Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 11 additions & 11 deletions ghost/i18n/locales/it/comments.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@
"Already a member?": "Sei già iscritto?",
"Anonymous": "Anonimo",
"Are you sure?": "Sei sicuro?",
"Back": "",
"Back": "Indietro",
"Become a member of {publication} to start commenting.": "Iscriviti a {publication} per poter commentare.",
"Become a paid member of {publication} to start commenting.": "Abbonati a {publication} per poter commentare.",
"Best": "Migliori",
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@
"Deleted member": "Utente eliminato",
"Deleting": "Eliminazione in corso",
"Discussion": "Discussione",
"Dislike": "",
"Dislike": "Non mi piace",
"Edit": "Modifica",
"Edit this comment": "Modifica questo commento",
"edited": "modificato",
Expand All @@ -39,7 +39,7 @@
"Jamie Larson": "Andrea Rossi",
"Join the discussion": "Partecipa alla discussione",
"Just now": "Adesso",
"Like": "",
"Like": "Mi piace",
"Load more ({amount})": "Caricane altri {amount}",
"Local resident": "Paesano",
"Member discussion": "Commenti",
Expand All @@ -50,11 +50,11 @@
"Once deleted, this comment can’t be recovered.": "Una volta cancellato, non potrai più recuperare questo commento",
"One hour ago": "Un'ora fa",
"One min ago": "Un minuto fa",
"Pin comment": "",
"Pinned": "",
"Read more replies": "",
"Remove dislike": "",
"Remove like": "",
"Pin comment": "Fissa commento",
Comment thread
coderabbitai[bot] marked this conversation as resolved.
"Pinned": "Fissato",
"Read more replies": "Leggi più risposte",
"Remove dislike": "Rimuovi Non mi piace",
"Remove like": "Rimuovi Mi piace",
"removed": "rimosso",
"Replied to": "Ha risposto a",
"Reply": "Rispondi",
Expand All @@ -64,7 +64,7 @@
"Report comment": "Segnala commento",
"Report this comment?": "Segnalare questo commento?",
"Save": "Salva",
"See full discussion": "",
"See full discussion": "Vedi la discussione completa",
"Sending": "Invio",
"Sent": "Inviato",
"Show {amount} more replies": "Mostra altre {amount} risposte",
Expand All @@ -77,8 +77,8 @@
"The linked comment is no longer available.": "Il commento collegato non è più disponibile.",
"This comment has been hidden.": "Questo commento è stato nascosto.",
"This comment has been removed.": "Questo commento è stato rimosso.",
"Unpin": "",
"Unpin comment": "",
"Unpin": "Stacca",
"Unpin comment": "Stacca commento",
"Upgrade now": "Abbonati ora",
"View in admin": "Visualizza nell'area admin",
"Yesterday": "Ieri",
Expand Down
52 changes: 26 additions & 26 deletions ghost/i18n/locales/it/ghost.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
{
"{count} month_one": "",
"{count} month_many": "",
"{count} month_other": "",
"{count} year_one": "",
"{count} year_many": "",
"{count} year_other": "",
"{count} month_one": "{count} mese",
"{count} month_many": "{count} mesi",
"{count} month_other": "{count} mesi",
"{count} year_one": "{count} anno",
"{count} year_many": "{count} anni",
"{count} year_other": "{count} anni",
"{date}": "{date}",
"{tierName} membership": "",
"{tierName} membership": "Abbonamento {tierName}",
"All the best!": "A presto!",
"Become a paid member of {site} to get access to all premium content.": "Abbonati a {site} per accedere a tutti i contenuti premium.",
"By {authors}": "Di {authors}",
Expand All @@ -19,18 +19,18 @@
"Confirm your email address": "Conferma il tuo indirizzo email",
"Confirm your email update for {siteTitle}!": "Conferma l'aggiornamento della tua email per {siteTitle}!",
"Confirm your subscription to {siteTitle}": "Conferma il tuo abbonamento a {siteTitle}",
"Continue subscription": "",
"Continue subscription": "Continua abbonamento",
"Device:": "Dispositivo:",
"Email": "Email",
"For security verification, enter the code below to sign in to {siteTitle}:": "Per la verifica di sicurezza, inserisci il codice qui sotto per accedere a {siteTitle}:",
"For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Per la tua sicurezza, il link scadrà tra 24 ore.",
"free": "gratuito",
"Gift subscription": "",
"Here's how to keep your {tierName} membership.": "",
"Gift subscription": "Regala abbonamento",
"Here's how to keep your {tierName} membership.": "Ecco come mantenere il tuo abbonamento {tierName}.",
"Here's your code to login to {siteTitle}": "Ecco il tuo codice per accedere a {siteTitle}",
"Hey there,": "Ciao,",
"Hey there!": "Ciao!",
"Hi {firstName},": "",
"Hi {firstName},": "Ciao {firstName},",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Se non hai fatto tu questa richiesta, puoi tranquillamente ignorare questa email.",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Se non hai fatto tu questa richiesta, puoi semplicemente cancellare questo messaggio.",
"If you didn't try to sign in recently, you can safely ignore this email to deny access.": "Se non hai tentato di accedere di recente, puoi tranquillamente ignorare questa email per negare l'accesso.",
Expand All @@ -43,14 +43,14 @@
"Name": "Nome",
"New comment on {postTitle}": "Nuovo commento su {postTitle}",
"New reply to your comment on {siteTitle}": "Nuova risposta al tuo commento su {siteTitle}",
"one-month": "",
"one-year": "",
"Open this link to redeem your gift.": "",
"one-month": "un mese",
"one-year": "un anno",
"Open this link to redeem your gift.": "Apri questo link per riscattare il tuo regalo.",
"Or use this link to securely sign in": "Oppure usa questo link per accedere in modo sicuro",
"Or, skip the code and sign in directly": "Oppure, accedi direttamente senza il codice",
"paid": "a pagamento",
"Please confirm your email address with this link:": "Conferma il tuo indirizzo email a questo link:",
"Redeem your gift subscription": "",
"Redeem your gift subscription": "Riscatta il tuo abbonamento regalo",
"Secure sign in link for {siteTitle}": "Link per l'accesso sicuro a {siteTitle}",
"See you soon!": "A presto!",
"Sent to {email}": "Inviata a {email}",
Expand All @@ -68,13 +68,13 @@
"Thank you for subscribing to {siteTitle}!": "Grazie per esserti abbonato a {siteTitle}!",
"Thank you for subscribing to {siteTitle}.": "Grazie per esserti abbonato a {siteTitle}.",
"Thank you for subscribing to {siteTitle}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Grazie per esserti abbonato a {siteTitle}. Clicca il link sottostante per effettuare automaticamente l'accesso:",
"Thank you for supporting {siteTitle}.": "",
"Thank you for your support. Share the link below with whoever you'd like to gift them a {cadenceLabel} {tierName} membership to {siteTitle}.": "",
"Thanks for reading {siteTitle}.": "",
"The link expires on {expiresAt} and can only be redeemed once.": "",
"Thank you for supporting {siteTitle}.": "Grazie per il tuo supporto a {siteTitle}.",
"Thank you for your support. Share the link below with whoever you'd like to gift them a {cadenceLabel} {tierName} membership to {siteTitle}.": "Grazie per il tuo supporto. Condividi il link qui sotto con chi vuoi regalare un abbonamento {tierName} {cadenceLabel} a {siteTitle}.",
"Thanks for reading {siteTitle}.": "Grazie per leggere {siteTitle}.",
"The link expires on {expiresAt} and can only be redeemed once.": "Il link scade il {expiresAt} e può essere riscattato una sola volta.",
"This email address will not be used.": "Questo indirizzo email non verrà utilizzato.",
"This message was sent from {siteDomain} to {email}.": "Questo messaggio è stato inviato da {siteDomain} a {email}.",
"To keep your {tierName} membership, continue with a paid subscription today and we'll automatically add the rest of your gift period as a free trial.": "",
"To keep your {tierName} membership, continue with a paid subscription today and we'll automatically add the rest of your gift period as a free trial.": "Per mantenere il tuo abbonamento {tierName}, continua oggi con un abbonamento a pagamento e aggiungeremo automaticamente il restante periodo regalo come prova gratuita.",
"trialing": "di prova",
"Unsubscribe": "Disiscriviti",
"Unsubscribe from comment reply notifications": "Disiscriviti dalle notifiche di risposta ai commenti",
Expand All @@ -96,13 +96,13 @@
"You will not be subscribed.": "Non sarai iscritto.",
"You're one tap away from subscribing to {siteTitle} — please confirm your email address with this link:": "Sei a un passo dall'abbonamento a {siteTitle} — conferma la tua email a questo link:",
"You're one tap away from subscribing to {siteTitle}!": "Sei a un passo dall'abbonamento a {siteTitle}!",
"You've been gifted a {duration}-month {tierName} membership to {siteTitle}": "",
"You've been gifted a {duration}-year {tierName} membership to {siteTitle}": "",
"You've been gifted a {duration}-month {tierName} membership to {siteTitle}": "Hai ricevuto in regalo un abbonamento {tierName} a {siteTitle} della durata di {duration} mese/i",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

💡 The translation "della durata di {duration} mese/i" uses a slash to handle singular/plural (mese/i). Since i18next supports separate plural keys (and the file already uses _one/_other keys for month counts), would it be possible to split this into _one and _other variants to produce cleaner output like "della durata di 1 mese" vs "della durata di 3 mesi"? If the key doesn't support pluralization here, the slash form is understandable as a workaround, but please confirm this is intentional.

Automated suggestion — verify against your judgement as a native speaker.

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Not intentional, I don't know if the key supports pluralization here

"You've been gifted a {duration}-year {tierName} membership to {siteTitle}": "Hai ricevuto in regalo un abbonamento {tierName} a {siteTitle} della durata di {duration} anno/i",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

💡 Same as above — "della durata di {duration} anno/i" uses a slash for singular/plural. Please confirm this is intentional given the constraints of the key.

Automated suggestion — verify against your judgement as a native speaker.

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Not intentional, I don't know if the key supports pluralization here

"Your free trial ends on {date}, at which time you will be charged the regular price. You can always cancel before then.": "La tua prova gratuita finisce il {date}, pagherai solo allora. Puoi cancellare l’abbonamento prima.",
"Your gift is ready": "",
"Your gift subscription confirmation": "",
"Your gift subscription is ending soon": "",
"Your gift subscription to {siteTitle} ends on {consumesAt}.": "",
"Your gift is ready": "Il tuo regalo è pronto",
"Your gift subscription confirmation": "Conferma del tuo abbonamento regalo",
"Your gift subscription is ending soon": "Il tuo abbonamento regalo sta per terminare",
"Your gift subscription to {siteTitle} ends on {consumesAt}.": "Il tuo abbonamento regalo a {siteTitle} terminerà il {consumesAt}.",
"Your subscription has been canceled and will expire on {date}. You can resume your subscription via your account settings.": "Il tuo abbonamento è stato annullato e scadrà il {date}. Puoi riattivare l'abbonamento dalle impostazioni del tuo account.",
"Your subscription has expired.": "Il tuo abbonamento è scaduto.",
"Your subscription will expire on {date}.": "Il tuo abbonamento scadrà il {date}.",
Expand Down
Loading