Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
320 changes: 320 additions & 0 deletions resources/language/resource.language.zh_CN/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,320 @@
# Metadata Editor language file
# Addon Name: Metadata Editor
# Addon id: script.metadata.editor
# Addon Provider: sualfred
# Translators:
# 复予, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metadata Editor\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:05+0000\n"
"Last-Translator: 复予, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/sualfred/teams/80018/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: /addon.xml
msgctxt "#32000"
msgid "Metadata Editor"
msgstr "元数据编辑器"

#: /resources/lib/dialog.py
msgctxt "#32001"
msgid "User rating"
msgstr "用户评分"

#: /resources/lib/dialog_videogenres.py
msgctxt "#32002"
msgid "Available entries"
msgstr "可用字段"

#: /addon.xml
msgctxt "#32003"
msgid "Add/remove available tags"
msgstr "添加/删除可用标签"

#: /addon.xml
msgctxt "#32004"
msgid "Add/remove available genres"
msgstr "添加/删除可用流派"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32005"
msgid "Add new item"
msgstr "添加新项目"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32006"
msgid "Edit current list as string"
msgstr "作为字符串编辑当前列表"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32007"
msgid "Select from available items"
msgstr "选择可选项"

#: /context.py
msgctxt "#32008"
msgid "Remove watchlist tag"
msgstr "删除观看列表标签"

#: /context.py
msgctxt "#32009"
msgid "Add watchlist tag"
msgstr "添加观看列表标签"

#: /context.py
msgctxt "#32010"
msgid "Open editor"
msgstr "打开编辑器"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32011"
msgid "Enter floating number"
msgstr "输入小数"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32012"
msgid "Select source"
msgstr "选择来源"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32013"
msgid "Available sources"
msgstr "可用来源"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32014"
msgid "Default source"
msgstr "默认来源"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32015"
msgid "Select default source"
msgstr "选择默认来源"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32016"
msgid "Edit ratings and votes"
msgstr "编辑评分和票数"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32017"
msgid "Add source"
msgstr "添加来源"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32018"
msgid "Only values between 1.0 and 10.0 are allowed."
msgstr "只允许 1.0 与 10.0 间的值。"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32019"
msgid "Attention"
msgstr "注意"

#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32020"
msgid "Set as default?"
msgstr "设置为默认吗?"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32021"
msgid "Enable .nfo updating for movies, TV shows and music videos"
msgstr "启用电影、电视节目和音乐视频的 .nfo 更新"

#: /resources/lib/editor.py
msgctxt "#32022"
msgid "value unkown (missing Kodi feature)"
msgstr "未知值(Kodi 功能缺失)"

#: /resources/lib/editor.py
msgctxt "#32023"
msgid "Record label"
msgstr "录制标签"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32025"
msgid "Preferred language"
msgstr "偏好语言"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32026"
msgid "Scraper settings"
msgstr "刮削器设置"

#: /resources/lib/rating_updater.py
msgctxt "#32024"
msgid "Heavy server load. Please wait."
msgstr "服务器繁忙中,请稍候。"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32027"
msgid "TV show library is based on informations of"
msgstr "电视节目库的信息来源:"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32029"
msgid "Enable JSON logging"
msgstr "启用 JSON 日志记录"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32030"
msgid "Rating updater"
msgstr "评分更新器"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32028"
msgid "Run updating process in the background"
msgstr "在后台进行更新"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32031"
msgid "Your personal OMDb API key (www.omdbapi.com)"
msgstr "个人 OMDb API 密钥 (www.omdbapi.com)"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32032"
msgid "Search by title/year if IMDb ID is missing (not recommended)"
msgstr "若 IMDb ID 缺失,则用标题/年份搜索(不推荐)"

#: /default.py
msgctxt "#32035"
msgid ""
"No OMDb API key is configured, which is required to update IMDb, Rotten "
"Tomatoes and Metacritic ratings. Please visit www.omdbapi.com and create "
"your own API key.[CR][CR]Note: The free key is limited to 1000 calls a day. "
"Please suggest to become a patreon of OMDb to increase the limit to "
"100.000.[CR][CR]Do you want to proceed updating The Movie DB ratings? This "
"only works if you have a TMDb ID stored."
msgstr ""
"没有配置 OMDb API 密钥,更新 IMDb、Rotten Tomatoes 和 Metacritic 评分需要使用此密钥。请访问 "
"www.omdbapi.com 创建自己的 API 密钥。[CR][CR]注意:免费密钥有每天调用 1000 次的限制。建议成为 OMDb "
"赞助者,将调用限制提高到 100,000 次。[CR][CR]想继续更新 The Movie DB 评分吗?仅在保存了 TMDb ID 时才有用。"

#: /default.py
msgctxt "#32036"
msgid "Update TV show ratings"
msgstr "更新电视节目评分"

#: /resources/lib/rating_updater.py
msgctxt "#32033"
msgid ""
"OMDB API limit reached. Please consider to become a Patreon to increase your"
" daily call limitation. Proceed by only using The Movie DB?"
msgstr "已达到 OMDb API 限制。请考虑成为赞助者,以提高每日调用次数限制。要只用 The Movie DB 继续吗?"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32034"
msgid "Create .nfo file if missing"
msgstr "如果 .nfo 文件不存在则创建它"

#: /default.py
msgctxt "#32037"
msgid "Update movie ratings"
msgstr "更新电影评分"

#: /default.py
msgctxt "#32038"
msgid "Update all ratings"
msgstr "更新所有评分"

#: /context.py
msgctxt "#32039"
msgid "Update ratings"
msgstr "更新评分"

#: /resources/lib/editor.py
msgctxt "#32040"
msgid "Edit data for"
msgstr "编辑数据:"

#: /resources/lib/rating_updater.py
msgctxt "#32042"
msgid "Canceled"
msgstr "已取消"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32043"
msgid "MPAA region"
msgstr "MPAA 区域"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32041"
msgid "Update premiered/year if database value is different"
msgstr "若数据库中的值不一致,则更新首演/年份信息"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32044"
msgid "Skip updating of MPAA"
msgstr "跳过 MPAA 更新"

#: /default.py
msgctxt "#32045"
msgid "Update episode ratings"
msgstr "更新剧集评分"

#: /resources/lib/editor.py
msgctxt "#32047"
msgid "No default source defined"
msgstr "未定义默认来源"

#: /resources/lib/rating_updater.py
msgctxt "#32048"
msgid "No items found"
msgstr "找不到项目"

#: /context.py
msgctxt "#32046"
msgid "Update .nfo"
msgstr "更新 .nfo"

#: /default.py
msgctxt "#32049"
msgid "Incomplete arguments or content type not supported"
msgstr "参数不完整,或内容类型不支持"

#: /default.py
msgctxt "#32050"
msgid "Do you want to cancel the update?"
msgstr "要取消更新吗?"

#: /default.py
msgctxt "#32051"
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32052"
msgid "Fallback to US MPAA if configured country has no certification stored"
msgstr "若配置的国家没有保存证书,则回退使用 US MPAA"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32053"
msgid "Don't store \"NR\" (Not rated) MPAA rating"
msgstr "不保存 “NR”(无评分)MPAA 评分"

#: /service.py
msgctxt "#32054"
msgid "Do you want to rate the following item?"
msgstr "要给以下项目评分吗?"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32055"
msgid "Automatically update changed watched states to .nfo"
msgstr "观看状态改变时自动保存到 .nfo"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32056"
msgid "Rate your media if playback has ended"
msgstr "在播放结束时进行评分"

#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32057"
msgid "Write watched flag and playcount to .nfo"
msgstr "将已观看标记与播放次数保存到 .nfo"