Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 24 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-b+ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -756,4 +756,28 @@
<string name="show_episode_text">نص الحلقة</string>
<string name="video_info">معلومات الوسائط</string>
<string name="source_name">اسم المصدر</string>
<string name="download_queue">شريط التنزيلات</string>
<string name="queue_empty_message">لا يوجد تنزيلات قيد الانتظار حاليا.</string>
<string name="source_priority">أولوية المصدر</string>
<string name="source_priority_help">حَدِّد كيف يجب ترتيب مصادر الفيديو في المُشَّغِل</string>
<string name="download_all">تنزيل الكل</string>
<string name="cancel_all">إلغاء الكل</string>
<string name="download_episode_range">هل ترغب في تنزيل الحلقة %s ؟</string>
<string name="cancel_queue_message">هل ترغب في إلغاء جميع التنزيلات قيد الانتظار؟</string>
<plurals name="downloads_active">
<item quantity="zero">%d لا يوجد تنزيل نشط</item>
<item quantity="one">%d تنزيل واحد نشط</item>
<item quantity="two">%d تنزيلان نشطان</item>
<item quantity="few">%d تنزيلات نشطة</item>
<item quantity="many">%d تنزيل نشط</item>
<item quantity="other">%d تنزيل نشط</item>
</plurals>
<plurals name="downloads_queued">
<item quantity="zero">%d لا يوجد تنزيلات في قائمة الانتظار</item>
<item quantity="one">%d تنزيل واحد قيد الانتظار</item>
<item quantity="two">%d تنزيلان قيد الانتظار</item>
<item quantity="few">%d تنزيلات قيد الانتظار</item>
<item quantity="many">%d تنزيل قيد الانتظار</item>
<item quantity="other">%d تنزيل قيد الانتظار</item>
</plurals>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -778,4 +778,5 @@
</plurals>
<string name="source_priority">Priorita zdrojů</string>
<string name="source_priority_help">Rozhodněte, jak mají být řazeny zdroje videí v přehrávači</string>
<string name="show_player_metadata_overlay">Zobrazit překrytí metadat v přehrávači</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -783,4 +783,5 @@
</plurals>
<string name="source_priority">Priorità sorgente</string>
<string name="source_priority_help">Decidi come le sorgenti video devono essere ordinate nel lettore</string>
<string name="show_player_metadata_overlay">Mostra sovrapposizione metadati lettore</string>
</resources>
126 changes: 63 additions & 63 deletions app/src/main/res/values-b+ko/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -766,4 +766,5 @@
</plurals>
<string name="source_priority">Priorytet źródła</string>
<string name="source_priority_help">Zdecyduj, jak mają być sortowane źródła wideo w odtwarzaczu</string>
<string name="show_player_metadata_overlay">Pokaż nakładkę metadanych odtwarzacza</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -759,4 +759,5 @@
<string name="all_subtitles_bold">Gör alla undertexter fetstilta</string>
<string name="all_subtitles_italic">Gör alla undertexter kursivstila</string>
<string name="background_radius">Bakgrundsradie</string>
<string name="show_player_metadata_overlay">Visa spelarens metadata överlägg</string>
</resources>
58 changes: 29 additions & 29 deletions app/src/main/res/values-b+uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,8 +45,8 @@
<string name="download_done">Завантаження Завершено</string>
<string name="app_dubbed_text">Дуб.</string>
<string name="app_subbed_text">Суб.</string>
<string name="popup_delete_file">Видалити файл</string>
<string name="popup_resume_download">Відновити завантаження</string>
<string name="popup_delete_file">Видалити Файл</string>
<string name="popup_resume_download">Відновити Завантаження</string>
<string name="home_expanded_hide">Приховати</string>
<string name="home_play">Переглянути</string>
<string name="home_info">Подробиці</string>
Expand All @@ -57,28 +57,28 @@
<string name="sort_copy">Скопіювати</string>
<string name="sort_close">Закрити</string>
<string name="sort_save">Зберегти</string>
<string name="player_speed">Швидкість плеєра</string>
<string name="subs_window_color">Колір вікна</string>
<string name="subs_edge_type">Тип обведення</string>
<string name="player_speed">Швидкість Плеєра</string>
<string name="subs_window_color">Колір Вікна</string>
<string name="subs_edge_type">Тип Межі</string>
<string name="subs_font">Шрифт</string>
<string name="subs_font_size">Розмір шрифту</string>
<string name="subs_font_size">Розмір Шрифту</string>
<string name="search_provider_text_providers">Пошук за постачальниками</string>
<string name="search_provider_text_types">Пошук за типами</string>
<string name="benene_count_text_none">Жодного банана не надано</string>
<string name="subs_auto_select_language">Автовибір мови</string>
<string name="subs_download_languages">Завантажити мови</string>
<string name="subs_subtitle_languages">Мова субтитрів</string>
<string name="benene_count_text_none">Жодного Benenes не надано</string>
<string name="subs_auto_select_language">Авто-Вибір Мови</string>
<string name="subs_download_languages">Завантажити Мови</string>
<string name="subs_subtitle_languages">Мова Субтитрів</string>
<string name="subs_hold_to_reset_to_default">Утримуйте, щоби скинути до типових налаштувань</string>
<string name="subs_import_text" formatted="true">Імпортуйте шрифти, помістивши їх до %s</string>
<string name="continue_watching">Продовжити перегляд</string>
<string name="continue_watching">Продовжити Перегляд</string>
<string name="action_remove_watching">Вилучити</string>
<string name="action_open_watching">Докладніше</string>
<string name="vpn_torrent">Цей постачальник є торентом, рекомендується використовувати VPN</string>
<string name="torrent_plot">Опис</string>
<string name="normal_no_plot">Сюжет не знайдено</string>
<string name="torrent_no_plot">Опис не знайдено</string>
<string name="normal_no_plot">Сюжет Не Знайдено</string>
<string name="torrent_no_plot">Опис Не Знайдено</string>
<string name="show_log_cat">Показати Logcat 🐈</string>
<string name="picture_in_picture_des">Продовжувати відтворення в малому програвачі поверх інших застосунків</string>
<string name="picture_in_picture_des">Продовжувати відтворення в мініатюрному програвачі поверх інших застосунків</string>
<string name="player_size_settings_des">Прибрати чорні смуги</string>
<string name="player_subtitles_settings">Субтитри</string>
<string name="chromecast_subtitles_settings">Субтитри Chromecast</string>
Expand Down Expand Up @@ -106,19 +106,19 @@
<string name="download_failed">Завантаження не Вдалося</string>
<string name="update_started">Оновлення Розпочато</string>
<string name="error_loading_links_toast">Помилка Завантаження Посилань</string>
<string name="popup_pause_download">Призупинити завантаження</string>
<string name="popup_play_file">Переглянути файл</string>
<string name="popup_pause_download">Призупинити Завантаження</string>
<string name="popup_play_file">Переглянути Файл</string>
<string name="home_more_info">Докладніше</string>
<string name="filter_bookmarks">Фільтр закладок</string>
<string name="filter_bookmarks">Фільтрувати Закладки</string>
<string name="sort_clear">Очистити</string>
<string name="subtitles_settings">Налаштування субтитрів</string>
<string name="subs_background_color">Колір тла</string>
<string name="subs_subtitle_elevation">Висота субтитрів</string>
<string name="subs_text_color">Колір тексту</string>
<string name="subs_outline_color">Колір обведення</string>
<string name="subtitles_settings">Налаштування Субтитрів</string>
<string name="subs_background_color">Колір Тла</string>
<string name="subs_subtitle_elevation">Висота Субтитрів</string>
<string name="subs_text_color">Колір Тексту</string>
<string name="subs_outline_color">Колір Обведення</string>
<string name="autoplay_next_settings">Автовідтворення наступного епізоду</string>
<string name="swipe_to_seek_settings_des">Проведіть збоку в бік, щоби керувати часом відтворення у відео</string>
<string name="benene_count_text">%d бананів надано розробникам</string>
<string name="benene_count_text">%d Benenes надано розробникам</string>
<string name="player_size_settings">Кнопка зміни розміру програвача</string>
<string name="action_open_play">@string/home_play</string>
<string name="vpn_might_be_needed">Для коректної роботи цього постачальника може знадобитися VPN</string>
Expand All @@ -128,7 +128,7 @@
<string name="swipe_to_seek_settings">Провести, щоби перемотати</string>
<string name="double_tap_to_seek_settings">Натиснути двічі, щоби перемотати</string>
<string name="double_tap_to_pause_settings">Натиснути двічі, щоби призупинити</string>
<string name="double_tap_to_seek_amount_settings">Крок перемотування (у секундах)</string>
<string name="double_tap_to_seek_amount_settings">Крок перемотування (Секунди)</string>
<string name="double_tap_to_pause_settings_des">Натисніть двічі посередині, щоби призупинити відтворення</string>
<string name="use_system_brightness_settings">Використовувати системну яскравість</string>
<string name="episode_sync_settings">Оновлювати прогрес перегляду</string>
Expand All @@ -138,10 +138,10 @@
<string name="backup_success">Дані збережено</string>
<string name="backup_failed_error_format">Помилка резервного копіювання %s</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="category_account">Облікові записи та безпека</string>
<string name="category_updates">Оновлення та резервне копіювання</string>
<string name="category_account">Облікові Записи та Безпека</string>
<string name="category_updates">Оновлення та Резервне Копіювання</string>
<string name="settings_info">Подробиці</string>
<string name="advanced_search">Розширений пошук</string>
<string name="advanced_search">Розширений Пошук</string>
<string name="advanced_search_des">Показувати результати пошуку, розділені за постачальниками</string>
<string name="show_fillers_settings">Показувати наповнювачі для аніме</string>
<string name="show_trailers_settings">Показувати трейлери</string>
Expand Down Expand Up @@ -490,7 +490,7 @@
<string name="test_failed">Провалено</string>
<string name="test_passed">Пройдено</string>
<string name="restart">Перезапустити</string>
<string name="test_log">Журнал</string>
<string name="test_log">Лог</string>
<string name="start">Відновити</string>
<string name="stop">Зупинити</string>
<string name="category_provider_test">Перевірка постачальників</string>
Expand Down Expand Up @@ -706,7 +706,7 @@
<string name="prerelease_already_installed">Попередня версія вже встановлена.</string>
<string name="prerelease_install_failed">Не вдалося встановити попередню версію.</string>
<string name="show_episode_text">Текст епізоду</string>
<string name="search_suggestions">Пропозиції пошуку</string>
<string name="search_suggestions">Пропозиції Пошуку</string>
<string name="search_suggestions_des">Показувати підказки пошуку під час введення тексту</string>
<string name="clear_suggestions">Очистити пропозиції</string>
<string name="extra_brightness_settings">Додаткова яскравість</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+zh/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -771,4 +771,5 @@
<string name="source_priority">源优先级</string>
<string name="source_priority_help">确定在播放器中如何排列视频源的顺序</string>
<string name="extra_brightness_key">已启用额外亮度</string>
<string name="show_player_metadata_overlay">显示播放器元数据遮罩层</string>
</resources>
8 changes: 3 additions & 5 deletions fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,8 @@
يأتي التطبيق بدون أي إعلانات وتحليلات.
و يدعم العديد من مواقع البث الاولي(التريلر) والأفلام والمزيد. وتشمل الميزات:

إشارات مرجعية
الإشارات المرجعية

قم بتنزيل ودفق الأفلام والبرامج التلفزيونية والأنيمي
تنزيل الترجمات

تنزيلات الترجمة

دعم كروم كاست
دعم الكروم كاست (Chromecast)