Skip to content
This repository was archived by the owner on May 29, 2025. It is now read-only.
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions pretixdroid/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion pretixdroid/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="yes">Ano</string>
</resources>
8 changes: 4 additions & 4 deletions pretixdroid/app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_play_sound">Ton abspielen</string>
<string name="app_name">pretixdroid</string>
Expand All @@ -10,7 +10,7 @@
<string name="err_unknown">Unbekannter Fehler</string>
<string name="title_activity_main">pretixdroid</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="cont">Weiter</string>
<string name="cont">Fortfahren</string>
<string name="question_validation_error">Teile der Eingabe waren ungültig.</string>
<string name="question_input_required">Diese Frage muss beantwortet werden.</string>
<string name="question_input_invalid">Die eingegebene Antwort ist nicht gültig.</string>
Expand Down Expand Up @@ -79,6 +79,6 @@
<string name="dialog_unpaid_title">Unbezahlte Bestellung</string>
<string name="dialog_unpaid_text">Dieses Ticket gehört zu einer Bestellung die noch nicht bezahlt wurde. Möchten Sie den Teilnehmer trotzdem einchecken? Die Bestellung wird dadurch NICHT auf bezahlt gestellt.</string>
<string name="dialog_unpaid_retry">Trotzdem einchecken</string>
<string name="scan_result_questions">Infos benötigt</string>
<string name="scan_result_questions">Infos benötigt</string>
<string name="info_disabled">Info-Ansicht ist deaktiviert</string>
</resources>
</resources>
85 changes: 83 additions & 2 deletions pretixdroid/app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,83 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="action_play_sound">Αναπαραγωγή ήχων</string>
<string name="app_name">pretixdroid</string>
<string name="err_qr_invalid">Ο σαρωμένος κωδικός QR δεν είναι έγκυρος.</string>
<string name="err_qr_version">Η εφαρμογή σας είναι παλαιότερη από την έκδοση του pretix στο διακομιστή. Ελέγξτε για ενημερώσεις της εφαρμογής pretixdroid.</string>
<string name="config_done">Διαμόρφωση επεξεργασμένη. Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε τη σάρωση των εισιτηρίων.</string>
<string name="err_title">Λάθος</string>
<string name="action_eventinfo">Πληροφορίες εκδήλωσης</string>
<string name="dismiss">Dismiss</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="err_unknown">Αγνωστο σφάλμα</string>
<string name="title_activity_main">pretixdroid</string>
<string name="cancel">Ματαίωση</string>
<string name="cont">Συνέχεια</string>
<string name="question_validation_error">Ορισμένες από τις εισόδους σας δεν ήταν δυνατό να επικυρωθούν.</string>
<string name="question_input_required">Αυτό το πεδίο απαιτείται.</string>
<string name="question_input_invalid">Αυτή η είσοδος δεν είναι έγκυρη.</string>
<string name="yes">Ναί</string>
<string name="scan_result_valid">Έγγυρο εισιτήριο</string>
<string name="scan_result_used">Το εισιτήριο έχει χρησιμοποιηθεί</string>
<string name="scan_result_questions">Απαιτούμενες πληροφορίες</string>
<string name="scan_result_invalid">Μη έγκυρο εισιτήριο</string>
<string name="scan_result_product">Μη έγκυρο προϊόν</string>
<string name="scan_result_unpaid">Το εισιτήριο δεν πληρώθηκε</string>
<string name="hint_config">Σάρωση κώδικα διαμόρφωσης για εκκίνηση</string>
<string name="hint_scan">Σάρωση κώδικα εισιτηρίου</string>
<string name="action_clear_config">Επαναφορά ρυθμίσεων συμβάντων</string>
<string name="hint_clear_config">Επαναφέρει τη σύνδεση της εφαρμογής με ένα συγκεκριμένο συμβάν και σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα νέο συμβάν.</string>
<string name="action_autofocus">Αυτόματη εστίαση</string>
<string name="action_flashlight">Φακός</string>
<string name="action_search">Χειροκίνητη αναζήτηση</string>
<string name="permission_required">Απαιτείται άδεια κάμερας</string>
<string name="search_hint">Αναζήτηση (τουλάχιστον 4 χαρακτήρες) …</string>
<string name="not_configured">Η εφαρμογή δεν έχει ακόμα ρυθμιστεί</string>
<string name="status_redeemed">Εξαργυρωμένο</string>
<string name="status_unpaid">Απλήρωτο</string>
<string name="status_valid">Εγκυρο</string>
<string name="redeeming">Εξαργύρωση εισιτηρίου …</string>
<string name="loading">Φόρτωση…</string>
<string name="scan_result_redeemed">Το εισιτήριο εξαργυρώθηκε με επιτυχία.</string>
<string name="ticket_attention">Προσοχή, ειδικό εισιτήριο!</string>
<string name="about">Σχετικά με την εφαρμογή</string>
<string name="pref_head_scan">Ερευνα</string>
<string name="pref_head_connection">Σύνδεση</string>
<string name="pref_head_other">Άλλο</string>
<string name="reset_success">Τώρα μπορείτε να σαρώσετε έναν νέο κωδικό ρύθμισης</string>
<string name="action_preferences">Ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_camera">Χρησιμοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή της συσκευής</string>
<string name="pref_camera_hint">Απενεργοποιήστε εάν η συσκευή σας διαθέτει ενσωματωμένο ειδικό σαρωτή γραμμωτού κώδικα. Λειτουργεί μόνο για μερικές συσκευές μέχρι τώρα.</string>
<string name="pref_head_feedback">Σάρωση</string>
<string name="pref_async">Ασύγχρονη σάρωση (beta)</string>
<string name="pref_async_hint_on">Τα σαρωμένα εισιτήρια ελέγχονται έναντι αντιγράφου χωρίς σύνδεση της βάσης δεδομένων. Η εφαρμογή θα προσπαθήσει να συγχρονίσει με το διακομιστή σε τακτά χρονικά διαστήματα.</string>
<string name="pref_async_hint_off">Τα σαρωμένα εισιτήρια ελέγχονται απευθείας με το διακομιστή. Η εφαρμογή απαιτεί να λειτουργεί μια σύνδεση στο διαδίκτυο.</string>
<string name="pref_async_not_supported">Η ασύγχρονη σάρωση δεν υποστηρίζεται από την έκδοση του pretix που εκτελείται στον διακομιστή σας. Ελέγξτε για ενημερώσεις του pretix.</string>
<string name="pref_async_warning">Εάν ενεργοποιήσετε ασύγχρονη σάρωση, το τηλέφωνό σας δεν θα είναι πάντα ενημερωμένο σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση της βάσης δεδομένων. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε περισσότερες από μία συσκευές για σάρωση, ένα εισιτήριο μπορεί να εμφανίζεται ως έγκυρο δύο φορές εάν έχει ήδη σαρωθεί από μια διαφορετική συσκευή πριν.</string>
<string name="pref_reset_warning">Η εφαρμογή σας δεν είναι πλήρως συγχρονισμένη. Εάν το επαναφέρετε τώρα, ορισμένες σαρών που έγιναν σε αυτή τη συσκευή μπορεί να χάσουν μόνιμα.</string>
<plurals name="time_minutes">
<item quantity="one">%d λεπτό</item>
<item quantity="other">%d λεπτά</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours">
<item quantity="one">%d ώρα</item>
<item quantity="other">%d ώρες</item>
</plurals>
<plurals name="time_days">
<item quantity="one">%d μέρα</item>
<item quantity="other">%d μέρες</item>
</plurals>
<string name="sync_status">Κατάσταση συγχρονισμού</string>
<string name="sync_status_last_failed">Τελευταίος αποτυχημένος συγχρονισμός:</string>
<string name="sync_status_never">δεν έχει συγχρονιστεί ακόμα</string>
<string name="sync_status_now">μόλις τώρα</string>
<string name="sync_status_date_format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</string>
<string name="sync_status_local">Checkins βρίσκονται σε ουρά για upload:</string>
<string name="sync_status_last">Τελευταίος επιτυχημένος συγχρονισμός:</string>
<string name="already_scanned">έχει ήδη σαρωθεί</string>
<string name="total_tickets_sold">συνολικά πωληθέντα εισιτήρια</string>
<string name="no_connection">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή!</string>
<string name="info_disabled">Η προβολή πληροφοριών είναι απενεργοποιημένη</string>
<string name="dialog_unpaid_title">Απλήρωτη εντολή</string>
<string name="dialog_unpaid_text">Αυτό το εισιτήριο ανήκει σε μια παραγγελία που δεν έχει ακόμη πληρωθεί. Θέλετε ακόμα να το ελέγξετε; Αυτό δε θα σηματοδοτήσει την παραγγελία ως πληρωμένη.</string>
<string name="dialog_unpaid_retry">Ελέγξτε εν πάση περιπτώσει</string>
</resources>
35 changes: 18 additions & 17 deletions pretixdroid/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="action_play_sound">Speel geluiden</string>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_play_sound">Speel geluiden</string>
<string name="app_name">pretixdroid</string>
<string name="err_qr_invalid">De gescande QR-code is niet geldig.</string>
<string name="err_title">Fout</string>
Expand All @@ -14,7 +15,7 @@
<string name="yes">Ja</string>
<string name="scan_result_valid">Geldig ticket</string>
<string name="scan_result_used">Ticket al gebruikt</string>
<string name="scan_result_questions">Informatie verplicht</string>
<string name="scan_result_questions">Informatie nodig</string>
<string name="scan_result_invalid">Ongeldig ticket</string>
<string name="scan_result_product">Ongeldig product</string>
<string name="scan_result_unpaid">Ticket niet betaald</string>
Expand All @@ -26,7 +27,7 @@
<string name="dialog_unpaid_title">Onbetaalde bestelling</string>
<string name="dialog_unpaid_text">Dit ticket behoort tot een bestelling die nog niet betaald is. Wilt u het alsnog inchecken? Dit zal de bestelling niet markeren als betaald.</string>
<string name="dialog_unpaid_retry">Alsnog inchecken</string>
<string name="err_qr_version">Uw app is ouder dan de pretix-versie op de server. Gelieve de pretixdroid app te controleren op updates.</string>
<string name="err_qr_version">Uw app is ouder dan de pretix-versie op de server. Gelieve de pretixdroid app te controleren op updates.</string>
<string name="config_done">Configuratie verwerkt. U kunt nu beginnen met het scannen van tickets.</string>
<string name="dismiss">Sluiten</string>
<string name="question_validation_error">Een deel van uw invoer kon niet worden gevalideerd.</string>
Expand All @@ -38,13 +39,13 @@
<string name="permission_required">Camera-toestemming is vereist</string>
<string name="search_hint">Zoek (min. 4 tekens)…</string>
<string name="not_configured">App is nog niet geconfigureerd</string>
<string name="status_redeemed">Verzilverd</string>
<string name="status_unpaid">Onbetaald</string>
<string name="status_redeemed">Gebruikt</string>
<string name="status_unpaid">Niet betaald</string>
<string name="status_valid">Geldig</string>
<string name="redeeming">Wissel ticket in…</string>
<string name="loading">Bezig met laden…</string>
<string name="scan_result_redeemed">Ticket succesvol ingewisseld.</string>
<string name="ticket_attention">Opgelet, speciaal ticket!</string>
<string name="ticket_attention">Let op, speciaal ticket!</string>
<string name="about">Over de app</string>
<string name="pref_head_scan">Aan het scannen</string>
<string name="pref_head_connection">Verbinding</string>
Expand All @@ -61,17 +62,17 @@
<string name="pref_async_warning">Indien u asynchroon scannen inschakelt, zal uw telefoon niet altijd up to date zijn met de huidige status van uw databank. Bijvoorbeeld, als u meer dan één toestel gebruikt om te scannen, kan een bepaald ticket geldig verklaard worden als het ervoor al gescand werd door een ander toestel.</string>
<string name="pref_reset_warning">Uw app is niet volledig gesynchroniseerd. Als u de app nu reset kunnen sommige scans op dit toestel permanent verloren gaan.</string>
<plurals name="time_minutes">
<item quantity="one">minuut</item>
<item quantity="other">minuten</item>
</plurals>
<item quantity="one">minuut</item>
<item quantity="other">minuten</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours">
<item quantity="one">uur</item>
<item quantity="other">uren</item>
</plurals>
<item quantity="one">uur</item>
<item quantity="other">uren</item>
</plurals>
<plurals name="time_days">
<item quantity="one">dag</item>
<item quantity="other">dagen</item>
</plurals>
<item quantity="one">dag</item>
<item quantity="other">dagen</item>
</plurals>
<string name="sync_status">Synchronisatiestatus</string>
<string name="sync_status_now">net</string>
<string name="sync_status_date_format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</string>
Expand All @@ -80,4 +81,4 @@
<string name="total_tickets_sold">totaal aantal verkochte tickets</string>
<string name="no_connection">Kon geen verbinding maken met de server!</string>
<string name="info_disabled">Infoweergave werd uitgeschakeld</string>
</resources>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions pretixdroid/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions pretixdroid/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions pretixdroid/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
Loading