Skip to content

Commit 785228e

Browse files
1enifyweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 24.2% (23 of 95 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/code/extra/be/
1 parent 25aabde commit 785228e

1 file changed

Lines changed: 11 additions & 8 deletions

File tree

po/extra/be.po

Lines changed: 11 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: extra\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-06-24 22:16+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 18:55+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 11:55+0000\n"
1212
"Last-Translator: lenify <lenify@tutanota.com>\n"
1313
"Language-Team: Belarusian <https://l10n.elementaryos.org/projects/code/extra/"
1414
"be/>\n"
@@ -105,31 +105,34 @@ msgstr ""
105105

106106
#: data/code.metainfo.xml.in:21
107107
msgid "Togglable sidebar to fit your workflow"
108-
msgstr ""
108+
msgstr "Бакавая панэль, якую вы можаце дапасаваць пад сябе"
109109

110110
#: data/code.metainfo.xml.in:22
111111
msgid "Smart indentation and .editorconfig support"
112-
msgstr ""
112+
msgstr "Разумныя водступы і падтрымка .editorconfig"
113113

114114
#: data/code.metainfo.xml.in:23
115115
msgid ""
116116
"Browser-class tabs with drag-and-drop, duplication, undo closing, and tab "
117117
"history"
118118
msgstr ""
119+
"Укладкі, як у браўзеры, з падтрымкай дубліравання, паўторнага адкрыцця і "
120+
"гісторыяй"
119121

120122
#: data/code.metainfo.xml.in:24
121123
msgid "Display the current line and character—and quickly jump to a new line"
122-
msgstr ""
124+
msgstr "Знайдзіце бягучы радок ды сімвал і хутка пераключыцеся на новы радок"
123125

124126
#: data/code.metainfo.xml.in:25
125127
msgid ""
126128
"Scroll past the end of the file so you can keep the current line where it's "
127129
"comfortable"
128130
msgstr ""
131+
"Прагартайце да канца файла, каб пабачыць бягучы радок там, дзе вам зручна"
129132

130133
#: data/code.metainfo.xml.in:26
131134
msgid "Optional mini-map to make navigating large files easier"
132-
msgstr ""
135+
msgstr "Міні-карта для таго, каб зрабіць навігацыю ў вялікіх файлах прасцей"
133136

134137
#: data/code.metainfo.xml.in:65
135138
msgid "elementary, Inc."
@@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "elementary, Inc."
139142
#: data/code.metainfo.xml.in:170 data/code.metainfo.xml.in:209
140143
#: data/code.metainfo.xml.in:257 data/code.metainfo.xml.in:289
141144
msgid "Improvements:"
142-
msgstr ""
145+
msgstr "Паляпшэнні:"
143146

144147
#: data/code.metainfo.xml.in:75
145148
msgid ""
@@ -187,11 +190,11 @@ msgstr ""
187190
#: data/code.metainfo.xml.in:215 data/code.metainfo.xml.in:264
188191
#: data/code.metainfo.xml.in:304
189192
msgid "Minor updates:"
190-
msgstr ""
193+
msgstr "Маленькія абнаўленні:"
191194

192195
#: data/code.metainfo.xml.in:86
193196
msgid "Launcher actions now have icons"
194-
msgstr ""
197+
msgstr "У пунктаў панэлі запуску цяпер ёсць значкі"
195198

196199
#: data/code.metainfo.xml.in:87
197200
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)