Skip to content

Commit 25aabde

Browse files
1enifyweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 14.7% (14 of 95 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/code/extra/be/
1 parent 94d15f1 commit 25aabde

1 file changed

Lines changed: 22 additions & 5 deletions

File tree

po/extra/be.po

Lines changed: 22 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: extra\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-06-24 22:16+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 19:55+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 18:55+0000\n"
1212
"Last-Translator: lenify <lenify@tutanota.com>\n"
1313
"Language-Team: Belarusian <https://l10n.elementaryos.org/projects/code/extra/"
1414
"be/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
2222

2323
#: data/code.metainfo.xml.in:9
2424
msgid "Code"
25-
msgstr "Код"
25+
msgstr "Code"
2626

2727
#: data/code.metainfo.xml.in:10
2828
msgid "The editor that works for you"
@@ -46,6 +46,9 @@ msgid ""
4646
"codebases. It comes with helpful Git integration to create and switch "
4747
"between branches and show changed files and lines within your projects."
4848
msgstr ""
49+
"Зроблена для працы над разнастайнымі праектамі, Code ведае, якія ў вас базы "
50+
"кода. Пастаўляецца са зручнай інтэграцыяй Git для стварэння і пераключэння "
51+
"паміж галінамі, а таксама паказу змененых файлаў і радкоў у вашых праектах."
4952

5053
#: data/code.metainfo.xml.in:14
5154
msgid ""
@@ -54,12 +57,17 @@ msgid ""
5457
"full syntax highlighting with nearly all programming, scripting, and markup "
5558
"languages."
5659
msgstr ""
60+
"Працуйце з вашай мовай: калі вы будуйце праграмы з Vala, пішаце код на PHP, "
61+
"альбо вярстайце з HTML, у Code усё пад кантролем. Карыстайцеся поўным "
62+
"выдзяленнем сінтаксісу з амаль усімі мовамі праграмавання і вёрсткі."
5763

5864
#: data/code.metainfo.xml.in:15
5965
msgid ""
6066
"Find anything in your current file, specific folders, or your whole project "
6167
"with options for case-sensitivity and regular expressions."
6268
msgstr ""
69+
"Знайдзіце ўсё, што вам патрэбна, у бягучым файле, асабістых папках, або ўсім "
70+
"праекце з параметрамі рэгістра і рэгулярных выразаў."
6371

6472
#: data/code.metainfo.xml.in:16
6573
msgid ""
@@ -68,23 +76,32 @@ msgid ""
6876
"optional extensions for Markdown actions, spell checking, whitespace "
6977
"trimming, word completion, and more."
7078
msgstr ""
79+
"Разумныя функцыі паўсюдна: аўтаматычныя водступы, разумная выразанне/"
80+
"капіраванне, бачныя прабелы на вылучаным тэксце і на канцах радкоў, а "
81+
"таксама дадатковыя пашырэнні для дзеянняў Markdown, праверкі правапісу, "
82+
"падразання прабелаў, дапаўнення слоў і яшчэ больш іншага."
7183

7284
#: data/code.metainfo.xml.in:17
7385
msgid ""
7486
"Adapt Code to your workflow: you can tweak the behavior and interface as "
7587
"needed with a handful of useful and well-considered extensions and "
7688
"preferences."
7789
msgstr ""
90+
"Адаптуйце Code пад ваш працоўны працэс: вы можаце наладжваць паводзіны і "
91+
"інтэрфейс як вы хочаце з дапамогай зручных, спецыяльна адабраных пашырэнняў "
92+
"і налад."
7893

7994
#: data/code.metainfo.xml.in:18
8095
msgid "There's a ton more:"
81-
msgstr ""
96+
msgstr "І гэта не ўсё:"
8297

8398
#: data/code.metainfo.xml.in:20
8499
msgid ""
85100
"Solarized Light, Solarized Dark, and High Contrast color schemes that affect "
86101
"the whole UI"
87102
msgstr ""
103+
"Колеравыя схемы: Solarized Light, Solarized Dark і высокая кантраснасць, "
104+
"якія дзейнічаюць па ўсяму інтэрфейсу"
88105

89106
#: data/code.metainfo.xml.in:21
90107
msgid "Togglable sidebar to fit your workflow"
@@ -116,7 +133,7 @@ msgstr ""
116133

117134
#: data/code.metainfo.xml.in:65
118135
msgid "elementary, Inc."
119-
msgstr ""
136+
msgstr "elementary, Inc."
120137

121138
#: data/code.metainfo.xml.in:73 data/code.metainfo.xml.in:142
122139
#: data/code.metainfo.xml.in:170 data/code.metainfo.xml.in:209
@@ -477,7 +494,7 @@ msgstr ""
477494

478495
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:17
479496
msgid "New File"
480-
msgstr ""
497+
msgstr "Стварыць файл"
481498

482499
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:22
483500
msgid "New Window"

0 commit comments

Comments
 (0)