chore(fe): update Spanish translations#3865
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR aims to update the Spanish (es) locale catalog to cover missing frontend translations, especially around SSO/domain error messaging.
Changes:
- Added new Spanish translations for two domain/SSO-related messages.
- Replaced one existing SSO/domain error message
msgidwith a differentmsgid. - Removed two SSO-related
msgidentries from the Spanish catalog.
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| msgid "{domainInput} took too long to respond. Try again in a moment." | ||
| msgstr "{domainInput} tardó demasiado en responder. Inténtalo de nuevo en un momento." | ||
|
|
There was a problem hiding this comment.
Good catch. The root cause was that en.po and the other locale catalogs hadn't been regenerated after the source strings changed. I've run lingui extract --clean and committed the result — en.po now includes {domainInput} took too long to respond. Try again in a moment. (and the other new SSO strings), so the es.po entry is no longer orphaned. (Commit f3406e1)
| msgid "Couldn't load SSO settings from {domainInput}. Ask your SSO admin to check that /.well-known/ii-openid-configuration is reachable." | ||
| msgstr "No se pudieron cargar los ajustes de SSO de {domainInput}. Pide a tu administrador de SSO que compruebe que /.well-known/ii-openid-configuration sea accesible." |
There was a problem hiding this comment.
Addressed. The old msgid Couldn't reach {domainInput}. Check the spelling and your network. was replaced in the source code by Couldn't load SSO settings from {domainInput}... but en.po hadn't been updated. Running lingui extract --clean (commit f3406e1) replaced the stale entry in en.po with the new one, so both catalogs are now consistent.
| @@ -881,9 +884,6 @@ msgstr "La sesión ha expirado" | |||
| msgid "Set as default sign-in" | |||
| msgstr "Establecer como inicio de sesión predeterminado" | |||
|
|
|||
There was a problem hiding this comment.
Fixed. The string Several SSO sign-ins are in flight already. Wait a moment. is no longer present in the source code, so removing it from es.po was correct. The stale entry in en.po has now been cleaned up too via lingui extract --clean (commit f3406e1).
| msgid "To finish setting up your passkey, follow the instructions shown on your <0>new device</0>." | ||
| msgstr "Para terminar de configurar tu passkey, sigue las instrucciones que aparecen en tu <0>nuevo dispositivo</0>." | ||
|
|
||
| msgid "Too many recent attempts for {domainInput}. Wait a few minutes." | ||
| msgstr "Demasiados intentos recientes para {domainInput}. Espera unos minutos." | ||
|
|
||
| msgid "Type each word in the correct order:" |
There was a problem hiding this comment.
Fixed. Same situation — Too many recent attempts for {domainInput}. Wait a few minutes. is no longer in the source code, so removing it from es.po was correct. The stale en.po entry has been removed by lingui extract --clean (commit f3406e1).
…cales Run lingui extract --clean to bring all catalogs in line with current source strings. Adds the two new SSO error msgids that were already translated in es.po and removes the three stale msgids no longer present in the codebase. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
|
Thanks for the review summary, @Copilot. All four inline comments from this review have been addressed — see the individual replies on each thread for details. |
New translations were missing for `es`. This PR adds the missing translations.
Changes