校对博客文章:修正错别字、标点与排版问题#3
Open
daichao1997 wants to merge 1 commit into
Open
Conversation
Conservative copy-edit across tech and life posts:
- Typos: ssasin→ssassin, FLower→Flower, seperate→separate,
一颗→一棵, 未比较过比较的→未比较过的, OSDI title Devic→Devices
- Wrong/swapped wording: Crowbar statement/expression glosses,
OS-SELECT condition 大于→小于, RPC incast sentence, 我的感兴趣→我感兴趣
- Punctuation/formatting: full-width dashes ——, curly quotes,
ellipsis ……, list separator ;, dangling colon/comma, 衍字 cleanup
- Restore correct Dumbledore quote ("fear of the thing itself")
Code blocks, LaTeX math, URLs, image paths and front matter untouched.
Site builds cleanly (hugo 0.163.3, 96 pages).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Claude-Session: https://claude.ai/code/session_01VHRub1nDuPqYD7J1Y2V8Ak
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
概述
对
content/下全部 43 篇博客文章(技术 + 生活)及about.md做了一次保守的校对,只修正明确的错别字、不规范标点、排版问题和病句,不改动作者的行文风格、语气与技术含义。共修改 15 个文件、26 处。校对原则:不触碰代码块/行内代码、LaTeX 数学公式(
$...$)、URL、图片路径与 front matter;模棱两可处一律保留原样(如「亢人/昆人」「帐/账」及作者刻意保留的占位标记等均未改动)。主要修改
错别字
ssasin→ssassin(LCP 数组)FLower→Flower(2023 年度总结,×2)seperate→separate(Image Basics)一颗→一棵(红黑树,×2)未比较过比较的→未比较过的;我的感兴趣→我感兴趣;满是对愧疚→满是愧疚;第一站路→第一站...Mobile Devic→...Mobile Devices用词/语义
语句(expression)和表达式(statement)→语句(statement)和表达式(expression)若大于→若小于(仅改中文,未触碰数学公式)这个叫做 RPC incast 导致→这个现象叫做 RPC incastfear the thing itself→fear of the thing itself标点 / 排版
--→——;中文引号"..."→“...”;省略号…………→……;;删除悬空冒号/逗号;全角数字4→4验证
备注
最后的寒假.md结尾停在「但Citadel」处,疑似原文即截断,未擅自续写。🤖 Generated with Claude Code
https://claude.ai/code/session_01VHRub1nDuPqYD7J1Y2V8Ak
Generated by Claude Code