Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
72 changes: 38 additions & 34 deletions data/po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Guilherme Souza Silva <g.szsilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/pt_BR/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 18:01+0000\n"
"Last-Translator: marcelocripe <marcelocripe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arandr/translations/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
Expand All @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "_Sistema"

#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr "_Atalhos (Metacity)"
msgstr "_Atalhos do Teclado do Metacity"

#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
Expand All @@ -62,39 +62,39 @@ msgstr "1:16"

#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr "Propriedades de Script"
msgstr "Propriedades do Programa"

#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr "Script"
msgstr "Programa"

#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
"XRandR falhou:\n"
"O XRandR falhou::\n"
"%s"

#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr "Abrir Disposição"
msgstr "Abrir uma Disposição"

#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr "Salvar Disposição"
msgstr "Salvar a Disposição"

#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr "Editor de Disposição de Tela ARandR"
msgstr "Editor de Disposição da Tela do ARandR"

#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr "Another XRandR GUI (Interface para o XRandR)"
msgstr "Outra Interface Gráfica para o XRandR"

#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
Expand All @@ -106,44 +106,45 @@ msgstr "Ação"

#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgstr "Desativado"

#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr "Novo acelerador..."
msgstr "Novo Acelerador..."

#: screenlayout/metacity.py:192
msgid "no action"
msgstr "sem ação"
msgstr "Sem Ação"

#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr "configuração incompatível"
msgstr "Esta configuração não é compatível"

#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr "outra aplicação"
msgstr "Outro Aplicativo"

#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr "Não há arquivos em %(folder)r. Salve uma disposição primeiro."
msgstr ""
"Não há arquivos na pasta %(folder). Por favor, salve primeiro uma disposição."

#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr "gconf não disponível."
msgstr "O gerenciador de configurações globais ‘gconf não está disponível."

#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr ""
"Para configurar o metacity, você precisa ter o módulo gconf do python "
"instalado."
"Para configurar o gerenciador de janelas ‘Metacity’, você precisa ter o "
"módulo do ‘gconf’ do Python instalado no seu sistema operacional."

#: screenlayout/metacity.py:292
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr "Atalhos (via Metacity)"
msgstr "Atalhos do Teclado do Metacity"

#: screenlayout/metacity.py:305
msgid ""
Expand All @@ -155,20 +156,23 @@ msgid ""
"This will only work if you use metacity or another program reading its "
"configuration."
msgstr ""
"Clique em um botão na coluna esquerda e pressione uma combinação de teclas "
"que deseja associar a alguma disposição de tela. (Use backspace para limpar "
"aceleradores, esc para abortar a edição). Então, selecione uma ou mais "
"disposições na coluna correta.\n"
"Clique em um botão na coluna da esquerda e pressione uma combinação de "
"teclas que você quer associar a uma determinada disposição da tela. Utilize "
"a tecla Backspace (retrocesso ou voltar um espaço) para limpar os "
"aceleradores ou pressione a tecla Esc (sair ou escapar ou fechar) para "
"cancelar a edição. Em seguida, selecione uma ou mais disposições na coluna "
"da direita.\n"
"\n"
"Isto somente funcionará se você usar metacity ou outro programa que leia sua "
"configuração."
"Esta opção somente funcionará se você utilizar o gerenciador de janelas "
"‘Metacity’ ou outro programa que seja capaz de ler as suas configurações."

#: screenlayout/widget.py:61
msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr ""
"Sua configuração não inclui um monitor ativo. Deseja aplicar a configuração?"
"A sua configuração não inclui um monitor ativo. Você quer aplicar a "
"configuração?"

#: screenlayout/widget.py:327
msgid "Active"
Expand All @@ -181,12 +185,12 @@ msgstr "Primário"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr "Configurar esta resolução não é possível aqui: %s"
msgstr "Não é possível configurar esta resolução: %s"

#: screenlayout/widget.py:362
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr "Esta orientação não é possível aqui: %s"
msgstr "Não é possível aplicar esta orientação: %s"

#: screenlayout/widget.py:368
msgid "Resolution"
Expand All @@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "Orientação"

#: screenlayout/xrandr.py:275
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr "Um parte da saída está fora da tela virtual."
msgstr "Uma parte da saída está fora da tela virtual."

#: screenlayout/xrandr.py:278
msgid "An output is outside the virtual screen."
Expand Down