Skip to content

Localize#64

Open
JarbasAl wants to merge 2 commits into
masterfrom
localize
Open

Localize#64
JarbasAl wants to merge 2 commits into
masterfrom
localize

Conversation

@JarbasAl

@JarbasAl JarbasAl commented Mar 24, 2026

Copy link
Copy Markdown
Member

Summary by CodeRabbit

  • Documentation
    • Added a blog post introducing OVOS Localize, a GitHub-based translation platform for OpenVoiceOS skills. The post covers the platform's features, workflow for contributors, validation rules, and how translated content is made available through open ML datasets.

JarbasAl and others added 2 commits March 24, 2026 17:18
AI-Generated Change:
- Model: claude-sonnet-4-6
- Intent: announce ovos-localize platform publicly; be transparent about AI-assisted development of both the platform and this post
- Impact: new post covering GitHub-native architecture, context-aware editor, validation engine, Issues view, open ML datasets, and honest AI transparency note
- Verified via: manual review

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Mar 24, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor
📝 Walkthrough

Walkthrough

A new blog post documenting OVOS Localize, a GitHub-based translation platform for OpenVoiceOS skills. The post describes the platform's architecture, translation workflow using GitHub Issues and Actions, dashboard features, validation rules for locale files, and integration with HuggingFace Datasets for ML training data distribution.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Blog Post
_posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md
New post introducing OVOS Localize platform, explaining its motivation, GitHub-native workflow, dashboard UI with coverage heatmap and editor, validation mechanisms for locale files, and contributor onboarding instructions.

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~5 minutes

Poem

🐰 A blog post hops into the warren,
Speaking of translations—no server to borrow!
GitHub's the stage for OVOS to shine,
Skills in new tongues, locale by locale divine.
Hop on, contributors—the workflow's so neat! 🌍

🚥 Pre-merge checks | ✅ 2 | ❌ 1

❌ Failed checks (1 inconclusive)

Check name Status Explanation Resolution
Title check ❓ Inconclusive The title 'Localize' is vague and generic, lacking specificity about what is being localized or the main change being introduced. Consider using a more descriptive title such as 'Add OVOS Localize blog post: GitHub-native translation platform' to clearly convey that a new blog post about a translation platform is being added.
✅ Passed checks (2 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Commit unit tests in branch localize

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🧹 Nitpick comments (2)
_posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md (2)

26-29: Add language specifiers to fenced code blocks.

The code blocks on lines 26-29 and 34-37 are missing language specifiers. Adding text or another appropriate identifier improves syntax highlighting and accessibility.

📝 Proposed fix

For lines 26-29:

-```
+```text
 turn {brightness} the {light_name}

For lines 34-37:
```diff
-```
+```text
 It is {temp} degrees {condition} in {location}
</details>


Also applies to: 34-37

<details>
<summary>🤖 Prompt for AI Agents</summary>

Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In @_posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md around lines 26

  • 29, The fenced code blocks containing the examples "turn {brightness} the
    {light_name}" and "It is {temp} degrees {condition} in {location}" are missing
    language specifiers; update each opening triple-backtick to include an
    appropriate identifier (for example text) so they read like ```text to enable
    proper syntax highlighting and accessibility for those code blocks.

</details>

---

`89-89`: **Capitalize "Markdown" as a proper noun.**

The word "markdown" should be capitalized to "Markdown" when referring to the formatting language.


<details>
<summary>📝 Proposed fix</summary>

```diff
-Translation quality issues need human judgment. The **"Report" button** in the Translation Quality tab opens a pre-filled issue in the skill's own repository with a markdown table of exactly which files and lines are affected — line numbers included where available.
+Translation quality issues need human judgment. The **"Report" button** in the Translation Quality tab opens a pre-filled issue in the skill's own repository with a Markdown table of exactly which files and lines are affected — line numbers included where available.
```
</details>

<details>
<summary>🤖 Prompt for AI Agents</summary>

```
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@_posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md` at line 89,
Update the sentence in the Translation Quality section that reads 'opens a
pre-filled issue in the skill's own repository with a markdown table...' to
capitalize the formatting term: change "markdown table" to "Markdown table"
(locate the sentence referencing the "Report" button in the Translation Quality
tab and edit that phrase).
```

</details>

</blockquote></details>

</blockquote></details>

<details>
<summary>🤖 Prompt for all review comments with AI agents</summary>

Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Inline comments:
In @_posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md:

  • Line 112: The blog post references nonexistent files—replace the skills.txt
    link with the correct data-driven references (mention the JSON-based sources
    used by the project: repos.json, coverage.json, and data/skills/{id}.json)
    or remove the "Add your skill" instruction; also remove or update the
    docs/whitepaper.md link to a valid docs page (e.g., docs/index.md,
    docs/local-development.md, or docs/deployment.md) so all links point to
    actual JSON files or existing docs pages and no broken references remain.

Nitpick comments:
In @_posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md:

  • Around line 26-29: The fenced code blocks containing the examples "turn
    {brightness} the {light_name}" and "It is {temp} degrees {condition} in
    {location}" are missing language specifiers; update each opening triple-backtick
    to include an appropriate identifier (for example text) so they read like
blocks.
- Line 89: Update the sentence in the Translation Quality section that reads
'opens a pre-filled issue in the skill's own repository with a markdown
table...' to capitalize the formatting term: change "markdown table" to
"Markdown table" (locate the sentence referencing the "Report" button in the
Translation Quality tab and edit that phrase).

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 631b5d98-e23e-4663-a3cf-9b1616ade731

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between aaab7d4 and 1dc6ddc.

⛔ Files ignored due to path filters (1)
  • public/assets/blog/ovos-localize/thumb.png is excluded by !**/*.png
📒 Files selected for processing (1)
  • _posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md


- **Translate skills** at [openvoiceos.github.io/ovos-localize](https://openvoiceos.github.io/ovos-localize/). Filter by your language on the dashboard, pick a skill with low coverage, and contribute.
- **Check the Issues view** for your language. Low-diversity intent files and missing dialog variants are easy to fix if you're a native speaker.
- **Add your skill** by opening a PR to add your `org/repo` to [`skills.txt`](https://github.com/OpenVoiceOS/ovos-localize/blob/dev/skills.txt). The pipeline picks it up on the next daily run.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟠 Major

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check if referenced files exist in the ovos-localize repository
# Note: This assumes the repository is cloned or accessible

# Check for skills.txt
if gh api repos/OpenVoiceOS/ovos-localize/contents/skills.txt --jq '.name' 2>/dev/null; then
  echo "✓ skills.txt exists"
else
  echo "✗ skills.txt not found"
fi

# Check for whitepaper.md
if gh api repos/OpenVoiceOS/ovos-localize/contents/docs/whitepaper.md --jq '.name' 2>/dev/null; then
  echo "✓ whitepaper.md exists"
else
  echo "✗ whitepaper.md not found"
fi

Repository: OpenVoiceOS/ovos-blogs

Length of output: 338


🌐 Web query:

OpenVoiceOS ovos-localize skills.txt file

💡 Result:

No evidence found of a "skills.txt" file specifically associated with ovos-localize in OpenVoiceOS. ovos-localize is a GitHub-native localization platform for OpenVoiceOS skills that scans 50+ OVOS skill repositories for locale files (.intent, .voc, .dialog, etc.) and generates data files in its data/ directory, including repos.json (skill index), coverage.json (language x skill coverage matrix), stats.json, validation.json, and per-skill JSON files like data/skills/{id}.json. These JSON files serve as the structured list/index of skills for localization purposes, updated daily via scripts/generate_data.py and GitHub Actions. No txt file named skills.txt appears in the repository descriptions or related sources. The OVOS Skills Store uses skills.json instead. If skills.txt exists, it may be generated locally or in an unindexed data file not captured in search results.

Citations:


🌐 Web query:

OpenVoiceOS ovos-localize whitepaper.md docs directory

💡 Result:

The OpenVoiceOS ovos-localize project is a GitHub-native localization platform for OpenVoiceOS skills, hosted at https://github.com/OpenVoiceOS/ovos-localize. It features a docs directory containing Markdown documentation files, explicitly listed in the README as: - docs/index.md — Architecture and module reference - docs/local-development.md — Local development guide - docs/deployment.md — GitHub Pages + Actions setup No file named "whitepaper.md" exists in the project or its docs directory based on available sources. The project homepage is at https://openvoiceos.github.io/ovos-localize/, which likely serves the static SPA and generated data, but the raw docs are in the GitHub repo's docs/ directory on the dev branch.

Citations:


Update broken file references in the blog post.

The referenced files do not exist in the ovos-localize repository:

  • skills.txt (line 112): The project uses JSON data files (repos.json, coverage.json, data/skills/{id}.json) instead of a skills.txt file.
  • docs/whitepaper.md (line 115): This file does not exist. The docs directory contains only index.md, local-development.md, and deployment.md.

Provide correct links or remove these references.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@_posts/2026-03-24-ovos-localize-github-native-translation.md` at line 112,
The blog post references nonexistent files—replace the `skills.txt` link with
the correct data-driven references (mention the JSON-based sources used by the
project: `repos.json`, `coverage.json`, and `data/skills/{id}.json`) or remove
the "Add your skill" instruction; also remove or update the `docs/whitepaper.md`
link to a valid docs page (e.g., `docs/index.md`, `docs/local-development.md`,
or `docs/deployment.md`) so all links point to actual JSON files or existing
docs pages and no broken references remain.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant