Conversation
| /*-auto-*/\\@VOICE_PLAY@<0, "00Arc/Arc05_0001", 100> | ||
| Arcueid | ||
| Did you find some really interesting conditions | ||
| here, perhaps? Oh well, whatever your reason was, |
There was a problem hiding this comment.
Somehow I'd like this one changed a bit more, maybe:
"Were the conditions you discovered here that interesting?"
| \\@CHARA_IN@< 1, 8, 6, 0, 1> | ||
| /*-auto-*/\\@VOICE_PLAY@<0, "08Noe/Noe05_0002", 100> | ||
| Noel | ||
| Oh no, she's already made up her mind! |
There was a problem hiding this comment.
Keep the True Ancestor thing, Noel likes to comment on vampires in this way in general, so I think its good you keep that part of her voice.
| \\@CHARA_IN@< 0, 0, 8, 0, 1> | ||
| /*-auto-*/\\@VOICE_PLAY@<0, "00Arc/Arc05_0011", 100> | ||
| Arcueid | ||
| I doubt you'll get in the way, so I cooouuuld |
There was a problem hiding this comment.
the 'cooouuuld' mismatches her voice-tone.
She's almost talking to herself, pretty lowkey in this instance.
| /*-auto-*/\\@VOICE_PLAY@<0, "00Arc/Arc05_0012", 100> | ||
| Arcueid | ||
| Mhm. Yeah. You reek of someone | ||
| I just so happen to DESPISE! |
There was a problem hiding this comment.
She sounds weirdly cheerful when she says this, I think the emphasis on despise is unnecessary.
| \\@CHARA_IN@< 1, 9, -1, 0, 1> | ||
| /*-auto-*/\\@VOICE_PLAY@<0, "09Vlo/Vlo05_0000", 100> | ||
| Volv | ||
| That soul, pale as the sacred mountains... |
There was a problem hiding this comment.
Because this word 霊峰 appears a bunch in A:E's FGO profile/lines, I've sort of figured out a bit better what the metaphor here is. It's like: "as white as a virgin mountaintop" or something. You know, since it has snow.
| WinMes18: | ||
| chara_type 102 | ||
| Oh c'mon! Don't get all serious ahead of me! | ||
| Oh, c'mon! Don't get all serious on me! |
There was a problem hiding this comment.
I think the 'ahead of me' part is quite integral to this sentence, since it's playing at the Red Arc vs Powered Ciel dynamic.
So while this probably needs to be rewritten, keep that aspect in it.
| battlevoice_chr000_107,No way! I'd never lose my temper like that!, | ||
| battlevoice_chr000_108,I don't have time to dally around., | ||
| battlevoice_chr000_109,I gotta look out for myself? No problem!, | ||
| battlevoice_chr000_108,I don't have time to dilly-dally., |
There was a problem hiding this comment.
Once again, this might be one of my own over-edits (or its the original TL).
"I wasn't intending on taking a detour, but..." is the sort of literal translation here.
| battlevoice_chr000_650,"You've got guts, I'll give you that.", | ||
| battlevoice_chr000_651,"Alright, how about we play around for real?", | ||
| battlevoice_chr000_652,Maybe I should be a little serious?, | ||
| battlevoice_chr000_652,Maybe I get a little serious?, |
There was a problem hiding this comment.
Is the 'should' here missing on purpose?
| battlevoice_chr000_662,"Too slow. You did gain weight, didn't you?", | ||
| battlevoice_chr000_635,Playing dead? It suits you., | ||
| battlevoice_chr000_662,"Too slow. You DID gain weight after all!", | ||
| battlevoice_chr000_635,Playing dead? Suits you to a T., |
There was a problem hiding this comment.
Arcueid uses her 'serious' voice against Roa, so maybe "Playing dead? Fitting." or something is more appropriate.
| battlevoice_chr015_151,"Oops, was that too much? Sorry, you still in there? I could treat you to some K-BBQ!", | ||
| battlevoice_chr000_683,Hm? Isn't it against the rules to gear up like that in the middle of town?, | ||
| battlevoice_chr000_684,"What am I thinking? Just about the date, of course!", | ||
| battlevoice_chr000_684,"What am I thinking? I'm thinking about our date, silly!", |
There was a problem hiding this comment.
This feels like a misread of the line, though I do agree it probably needs changing.
Mario goes: "What the hell are you thinking going on a date?!"
and then Arcueid says "What am I thinking? Obviously I'm thinking about the date!" or something to that effect, completely misunderstanding why Mario would even ask that question to begin with. She sounds legitimately upset that he'd even ask something so obvious.
No description provided.