Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
90 changes: 56 additions & 34 deletions wikilegis/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 20:36-0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 09:05-3\n"
"Last-Translator: Enrique Herrera Noya <enrique.herreranoya@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Fechas importantes"

#: auth2/forms.py:26
msgid "ID not found."
msgstr ""
msgstr "ID no encontrado"

#: auth2/forms.py:27
msgid "No congressman found with this id."
msgstr ""
msgstr "Parlamentario no encontrado con este id"

#: auth2/models.py:61
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "epígrafe"
# TODO pending translate into Spanish
#: core/models.py:87
msgid "digest"
msgstr ""
msgstr "aceptar"

#: core/models.py:88
msgid "closing date"
Expand All @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "tema"

#: core/models.py:92
msgid "editors"
msgstr ""
msgstr "editores"

#: core/models.py:93
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -530,43 +530,43 @@ msgstr "menu"

#: core/models.py:196
msgid "menu_explanation"
msgstr ""
msgstr "menu_explicacion"

#: core/models.py:198
msgid "id register"
msgstr "id de registro"

#: core/models.py:199
msgid "uf author"
msgstr ""
msgstr "uf autor"

#: core/models.py:200
msgid "party author"
msgstr ""
msgstr "partido autor"

#: core/models.py:201
msgid "apresentation date"
msgstr ""
msgstr "fecha presentación"

#: core/models.py:202
msgid "processing_regime"
msgstr ""
msgstr "procesaminto_regimen"

#: core/models.py:203
msgid "last dispatch date"
msgstr ""
msgstr "fecha último envío"

#: core/models.py:204
msgid "last dispatch"
msgstr ""
msgstr "último envío"

#: core/models.py:205
msgid "appraisal"
msgstr ""
msgstr "evaluación"

#: core/models.py:206
msgid "indexing"
msgstr ""
msgstr "indexación"

#: core/models.py:207
msgid "situation"
Expand Down Expand Up @@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Boletines"

#: settings.py:232
msgid "Google"
msgstr ""
msgstr "Google"

#: settings.py:236
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "FaceBook"

# TODO see the context, could be Sobre o Acerca de esto...
#: templates/_about_link.html:3
Expand Down Expand Up @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""

#: templates/about.html:33 templates/footer.html:7
msgid "terms of use"
msgstr ""
msgstr "Terminos de uso"

#: templates/about.html:36 templates/registration/registration_complete.html:14
msgid "Back to main page"
Expand Down Expand Up @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Actualizar mi perfil"
#, fuzzy
#| msgid "Participate"
msgid "Participations Closed"
msgstr "Participar"
msgstr "Participación cerrada"

#: templates/bill/_bill_segment_item.html:4
msgid "TITLE"
Expand Down Expand Up @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Fecha límite"
#, fuzzy
#| msgid "Report"
msgid "Access Report"
msgstr "Reporte"
msgstr "Informe de acceso"

#: templates/bill/bill.html:119
msgid "AUTHOR"
Expand All @@ -830,25 +830,27 @@ msgstr "PARLAMENTARIO INFORMANTE"

#: templates/bill/bill.html:152
msgid "Do you support this bill?"
msgstr ""
msgstr "¿Apoya usted este proyecto de ley?"

#: templates/bill/bill.html:178
msgid "Embedding Code"
msgstr ""
msgstr "Código embebido"

#: templates/bill/bill.html:182
msgid ""
"You may have this project featured in your own website by pasting the "
"following code in your own source code."
msgstr ""
"Puedes tener este proyecto destacado en tu propio sitio web pegando el"
"siguiente código en su propio código fuente".

#: templates/bill/bill.html:187
msgid "Copied!"
msgstr ""
msgstr "Copiado!"

#: templates/bill/bill.html:187
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copiar"

#: templates/bill/bill_segment.html:29 templates/bill/proposal.html:24
msgid "Original text"
Expand All @@ -862,22 +864,22 @@ msgstr "propuestas ciudadanas"

#: templates/bill/bill_segment.html:134
msgid "Proposed by the society"
msgstr ""
msgstr "Propuesto por la sociedad."

#: templates/bill/bill_segment.html:166
#: templates/comments2/_comment_list.html:7
msgid "By"
msgstr ""
msgstr "Por"

#: templates/bill/bill_segment.html:181
msgid "Comments for this suggestion"
msgstr ""
msgstr "Comentarios para esta sugerencia."

#: templates/bill/bill_segment.html:207
#, fuzzy
#| msgid "Participate"
msgid "Participations closed"
msgstr "Participar"
msgstr "Participacion cerrada"

#: templates/bill/create_amendment.html:26
#: templates/bill/create_amendment.html:61
Expand All @@ -893,32 +895,34 @@ msgstr "Cancelar"
#| msgid "citizen amendment"
msgid "Write a comment"
msgstr "propuesta ciudadana"
msgstr "Escribir un comentario"

#: templates/comments2/_comment_form.html:31
msgid "Post"
msgstr "Enviar"

#: templates/comments2/_comment_list.html:16
msgid "No comments made."
msgstr ""
msgstr "No se han hecho comentarios."

#: templates/comments2/_comment_list.html:18
msgid "No comments yet. Be the first to comment!"
msgstr ""
msgstr "Sin comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!"

#: templates/comments2/_comment_list.html:30
#, fuzzy
#| msgid "citizen amendment"
msgid "more comments"
msgstr "propuesta ciudadana"
msgstr "mas comentarios"

#: templates/comments2/_comment_list.html:31
msgid "Expand to show all comments on this post"
msgstr ""
msgstr "Expandir para mostrar todos los comentarios en esta publicación"

#: templates/comments2/_comment_list.html:32
msgid "Read more"
msgstr ""
msgstr "Leer más"

#: templates/export/export_form.html:10
msgid "Download"
Expand Down Expand Up @@ -947,7 +951,8 @@ msgstr ""

#: templates/index.html:11
msgid "Práticas em participação cidadã, inovação pública e visualização de dados."
msgstr "Tu herramienta de edición legislativa"
# msgstr "Tu herramienta de edición legislativa"
msgstr "Prácticas de participación ciudadana, innovación pública y visualización de datos."

#: templates/index.html:12
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -999,7 +1004,7 @@ msgstr "Cerrado"

#: templates/index.html:65
msgid "Created at"
msgstr "Creados"
msgstr "Creado en"

#: templates/index.html:70
msgid "Status"
Expand Down Expand Up @@ -1030,6 +1035,7 @@ msgstr "No hay proyectos de ley"
#| msgid "Situation"
msgid "registration"
msgstr "Situación"
msgid "inscripción"

#: templates/registration/activation_email.html:12
#, python-format
Expand All @@ -1041,6 +1047,13 @@ msgid ""
" and your address will be removed from our records.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Usted (o alguien que pretende ser usted) ha solicitado registrar una cuenta "
"en\n"
" %(site_name)s. Si no eras tú, ignora este correo electrónico.\n"
" y su dirección será eliminada de nuestros registros.\n"
" "


#: templates/registration/activation_email.html:19
#, python-format
Expand All @@ -1051,6 +1064,11 @@ msgid ""
" %(expiration_days)s days:\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para activar esta cuenta, haga clic en el siguiente enlace dentro de "
"los siguientes\n"
" %(expiration_days)s dias:\n"
" "

#: templates/registration/activation_email.html:31
#, python-format
Expand All @@ -1060,6 +1078,10 @@ msgid ""
" %(site_name)s Management\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Sinceramente,\n"
" %(site_name)s Administración\n"
" "

#: templates/registration/login.html:43
msgid "Activate Account"
Expand Down