Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
33 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
18247f1
Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål)
comradekingu Feb 7, 2022
a040733
Added translation using Weblate (Dutch)
PiAir Feb 7, 2022
1d93ecf
Added translation using Weblate (Hebrew)
yarons Feb 7, 2022
9c8f34f
Added translation using Weblate (German)
Forceu Feb 7, 2022
4ad9f42
Added translation using Weblate (French)
Feb 7, 2022
151be20
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
comradekingu Feb 7, 2022
2587df9
Translated using Weblate (Dutch)
PiAir Feb 7, 2022
d0a2c24
Translated using Weblate (Hebrew)
yarons Feb 7, 2022
7f361bc
Added translation using Weblate (Danish)
comradekingu Feb 8, 2022
b985c34
Added translation using Weblate (Swedish)
comradekingu Feb 8, 2022
76ac929
Added translation using Weblate (Italian)
Feb 8, 2022
69cccf8
Translated using Weblate (German)
Forceu Feb 7, 2022
6f7e15b
Translated using Weblate (German)
Feb 8, 2022
ab8a2da
Translated using Weblate (French)
Feb 7, 2022
15f2cff
Translated using Weblate (Danish)
comradekingu Feb 8, 2022
d48167e
Translated using Weblate (Swedish)
comradekingu Feb 8, 2022
30ed4ff
Translated using Weblate (Italian)
Feb 8, 2022
02f105f
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
olekenneth Feb 11, 2022
c0a4d53
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
weblate Feb 22, 2022
900ab6f
Translated using Weblate (Dutch)
PiAir Feb 22, 2022
80e4b0b
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
weblate Feb 23, 2022
2178fe8
Update translation files
PiAir Feb 23, 2022
f8d2edb
Translated using Weblate (Dutch)
PiAir Feb 23, 2022
ed0c22b
Translated using Weblate (Hebrew)
yarons Feb 23, 2022
79e83ea
Translated using Weblate (German)
Feb 26, 2022
ad7a717
Translated using Weblate (French)
Feb 26, 2022
b1c9ca7
Translated using Weblate (Italian)
Feb 26, 2022
deb9830
Added translation using Weblate (Portuguese)
fabiosv Feb 28, 2022
f6c67fc
Translated using Weblate (Portuguese)
fabiosv Feb 28, 2022
b2c82da
Added translation using Weblate (Catalan)
rubenixnagios May 28, 2022
ea569f8
Added translation using Weblate (Ukrainian)
Sep 24, 2025
10fc121
Added translation using Weblate (Polish)
Dec 7, 2025
320fbd7
Added translation using Weblate (Spanish)
leithcoX Feb 19, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added ca/LC_MESSSAGES/Strings.mo
Binary file not shown.
Binary file added de/LC_MESSSAGES/Strings.mo
Binary file not shown.
Binary file added es/LC_MESSSAGES/Strings.mo
Binary file not shown.
Binary file added fr/LC_MESSSAGES/Strings.mo
Binary file not shown.
Binary file added he/LC_MESSSAGES/Strings.mo
Binary file not shown.
Binary file added it/LC_MESSSAGES/Strings.mo
Binary file not shown.
126 changes: 126 additions & 0 deletions locales/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,126 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: locale\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: nb_NO\n"

msgid "Unknown barcode looked up, found name: %s"
msgstr ""

msgid "Unknown product already scanned. Increasing quantity."
msgstr ""

msgid "Unknown barcode could not be looked up"
msgstr ""

msgid "Product found. "
msgstr ""

msgid "None in stock, not consuming: %s"
msgstr ""

msgid "Consuming %d %s of %s [%d]. In Stock: %d"
msgstr ""

msgid "Opening %d %s of %s"
msgstr ""

msgid "Set state to "
msgstr ""

msgid "Adding %d %s of %s"
msgstr ""

msgid "Associated barcode %d with %s"
msgstr ""

msgid "Product found. Adding %d %s of %s"
msgstr ""

msgid "Reverting back to Consume"
msgstr ""

msgid "Product found. Consuming %d %s of %s"
msgstr ""

msgid "New Barcodes"
msgstr ""

msgid "Unknown Barcodes"
msgstr ""

msgid "No unknown barcodes yet."
msgstr ""

msgid "No known barcodes yet."
msgstr ""

msgid "No processed items yet."
msgstr ""

msgid "Delete all"
msgstr ""

msgid "Processed Barcodes"
msgstr ""

msgid "Barcode"
msgstr ""

msgid "Look up"
msgstr ""

msgid "Quantity"
msgstr ""

msgid "Product"
msgstr ""

msgid "Action"
msgstr ""

msgid "Create"
msgstr ""

msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Clear log"
msgstr ""

msgid "Create Product"
msgstr ""

msgid "Add"
msgstr ""

msgid "Consume"
msgstr ""

msgid "Consume (spoiled)"
msgstr ""

msgid "Consume (all)"
msgstr ""

msgid "Purchase"
msgstr ""

msgid "Open"
msgstr ""

msgid "Inventory"
msgstr ""

msgid "Add to shoppinglist"
msgstr ""
64 changes: 46 additions & 18 deletions locales/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,28 +29,25 @@ msgid "Unknown barcode could not be looked up"
msgstr "Kunne ikke kikke efter ukendt stregkode"

#, fuzzy
msgid "Product found. None in stock, not consuming: %s"
msgstr "Fandt produktet. Ikke på lager. Konsumerer ikke: %s"

#, fuzzy
msgid "Product found. Consuming %d %s of %s [%d]. In Stock: %d"
msgstr "Fandt produktet. Konsumerer %s %s av %s [%d]. På lager: %d"
msgid "Product found. "
msgstr "Produkt"

#, fuzzy
msgid "Product found. Opening %d %s of %s"
msgstr "Fandt produktet. Åbner %d %s af %s"
msgid "None in stock, not consuming: %s"
msgstr "Ingen på lager. Konsumerer ikke: %s"

#, fuzzy
msgid "Set state to Open"
msgstr "Still tilstand til «Åben»"
msgid "Consuming %d %s of %s [%d]. In Stock: %d"
msgstr "Fandt produktet. Konsumerer %s %s av %s [%d]. På lager: %d"

#, fuzzy
msgid "Set state to Consume"
msgstr "Still tilstand til «Konsumer»"
#| msgid "Adding %d %s of %s"
msgid "Opening %d %s of %s"
msgstr "Tillægger %d %s af %s"

#, fuzzy
msgid "Set state to Purchase"
msgstr "Still tilstand til «Køb»"
msgid "Set state to "
msgstr "Still tilstand til «Åben»"

msgid "Adding %d %s of %s"
msgstr "Tillægger %d %s af %s"
Expand All @@ -63,10 +60,6 @@ msgstr "Tilknyt stregkoden «d» med %s"
msgid "Product found. Adding %d %s of %s"
msgstr "Fandt produktet. Tillægger %d %s af %s"

#, fuzzy
msgid "None in stock, not consuming: %s"
msgstr "Ingen på lager. Konsumerer ikke: %s"

#, fuzzy
msgid "Reverting back to Consume"
msgstr "Reverserer til «Konsumer»"
Expand Down Expand Up @@ -145,3 +138,38 @@ msgstr "Tillæg"
#, fuzzy
msgid "Consume"
msgstr "Konsumer"

msgid "Consume (spoiled)"
msgstr "Consume (spoiled)"

#, fuzzy
msgid "Consume (all)"
msgstr "Konsumer"

msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"

msgid "Open"
msgstr "Open"

msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"

msgid "Add to shoppinglist"
msgstr "Add to shoppinglist"

#, fuzzy
#~ msgid "Product found. None in stock, not consuming: %s"
#~ msgstr "Fandt produktet. Ikke på lager. Konsumerer ikke: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Product found. Opening %d %s of %s"
#~ msgstr "Fandt produktet. Åbner %d %s af %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Set state to Consume"
#~ msgstr "Still tilstand til «Konsumer»"

#, fuzzy
#~ msgid "Set state to Purchase"
#~ msgstr "Still tilstand til «Køb»"
60 changes: 42 additions & 18 deletions locales/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 17:58+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/barcode-buddy/"
"strings/de/>\n"
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: locale\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: nb_NO\n"
Expand All @@ -25,23 +25,20 @@ msgstr "Unbekannter Barcode bereits gescannt. Anzahl wurde erhöht."
msgid "Unknown barcode could not be looked up"
msgstr "Unbekannter Barcode konnte nicht gefunden werden"

msgid "Product found. None in stock, not consuming: %s"
msgstr "Produkt gefunden. Nicht vorrätig: %s"
msgid "Product found. "
msgstr "Produkt gefunden. "

msgid "Product found. Consuming %d %s of %s [%d]. In Stock: %d"
msgstr "Produkt gefunden. Entferne: %d %s von %s [%d]. Bestand: %d"

msgid "Product found. Opening %d %s of %s"
msgstr "Produkt gefunden. Öffne %d %s von %s"
msgid "None in stock, not consuming: %s"
msgstr "Nicht im Bestand: %s"

msgid "Set state to Open"
msgstr "Modus Öffnen gesetzt"
msgid "Consuming %d %s of %s [%d]. In Stock: %d"
msgstr "Entferne: %d %s von %s [%d]. Bestand: %d"

msgid "Set state to Consume"
msgstr "Modus Konsumieren gesetzt"
msgid "Opening %d %s of %s"
msgstr "Öffnen von %d %s %s"

msgid "Set state to Purchase"
msgstr "Modus Hinzufügen gesetzt"
msgid "Set state to "
msgstr "Status setzen auf "

msgid "Adding %d %s of %s"
msgstr "Hinzufügen von %d %s %s"
Expand All @@ -52,9 +49,6 @@ msgstr "Barcode %d wurde mit %s verknüpft"
msgid "Product found. Adding %d %s of %s"
msgstr "Produkt gefunden. Füge %d %s von %s hinzu"

msgid "None in stock, not consuming: %s"
msgstr "Nicht im Bestand: %s"

msgid "Reverting back to Consume"
msgstr "Setze Modus zurück auf Konsumieren"

Expand Down Expand Up @@ -114,3 +108,33 @@ msgstr "Hinzufügen"

msgid "Consume"
msgstr "Konsumieren"

msgid "Consume (spoiled)"
msgstr "Konsumieren (verdorben)"

msgid "Consume (all)"
msgstr "Konsumieren (alles)"

msgid "Purchase"
msgstr "Kaufen"

msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"

msgid "Add to shoppinglist"
msgstr "Zur Einkaufsliste hinzufügen"

#~ msgid "Product found. None in stock, not consuming: %s"
#~ msgstr "Produkt gefunden. Nicht vorrätig: %s"

#~ msgid "Product found. Opening %d %s of %s"
#~ msgstr "Produkt gefunden. Öffne %d %s von %s"

#~ msgid "Set state to Consume"
#~ msgstr "Modus Konsumieren gesetzt"

#~ msgid "Set state to Purchase"
#~ msgstr "Modus Hinzufügen gesetzt"
Loading
Loading