Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions locales/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Okänd produkt redan skannad. Ökar kvantiteten."

#, fuzzy
msgid "Unknown barcode could not be looked up"
msgstr "Okänt streckkod hittades inte ved uppslag."
msgstr "Okänt streckkod hittades inte vid uppslag."

#, fuzzy
msgid "Product found. "
Expand All @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Inte på lager. Konsumerar inte: %s"

#, fuzzy
msgid "Consuming %d %s of %s [%d]. In Stock: %d"
msgstr "Fann produkten. Konsumerar %d %s av %s [%d]. På lager: %d"
msgstr "Produkten hittad. Konsumerar %d %s av %s [%d]. På lager: %d"

#, fuzzy
msgid "Opening %d %s of %s"
msgstr "Tillägger %d %s av %s"

#, fuzzy
msgid "Set state to "
msgstr "Sett tillstånd till «öppen»"
msgstr "Sätt tillstånd till «öppen»"

#, fuzzy
msgid "Adding %d %s of %s"
Expand All @@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Tillknycklade streckkoden «%d» med %s"

#, fuzzy
msgid "Product found. Adding %d %s of %s"
msgstr "Fann produkten. Tillägger %d %s av %s"
msgstr "Produkten hittad. Tillägger %d %s av %s"

#, fuzzy
msgid "Reverting back to Consume"
msgstr "Reveterar till «konsumera»"

#, fuzzy
msgid "Product found. Consuming %d %s of %s"
msgstr "Fann produkten. Konsumerar %d %s av %s"
msgstr "Produkten hittad. Konsumerar %d %s av %s"

#, fuzzy
msgid "New Barcodes"
Expand All @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Inga behandlade streckkoder ännu."

#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Radera alt"
msgstr "Radera allt"

#, fuzzy
msgid "Processed Barcodes"
Expand Down Expand Up @@ -118,59 +118,59 @@ msgstr "Handling"

#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Upprätt"
msgstr "Skapa"

#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Radera"
msgstr "Ta bort"

#, fuzzy
msgid "Clear log"
msgstr "Tömma loggførande"
msgstr "Rensa loggen"

#, fuzzy
msgid "Create Product"
msgstr "Skapa produkt"

#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Legg till"
msgstr "Lägg till"

#, fuzzy
msgid "Consume"
msgstr "Konsumera"

msgid "Consume (spoiled)"
msgstr "Consume (spoiled)"
msgstr "Konsumera (utgånget)"

#, fuzzy
msgid "Consume (all)"
msgstr "Konsumera"
msgstr "Konsumera (alla)"

msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgstr "Köp"

msgid "Open"
msgstr "Open"
msgstr "Öppna"

msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
msgstr "Inventarie"

msgid "Add to shoppinglist"
msgstr "Add to shoppinglist"
msgstr "Lägg till i shoppinglistan"

#, fuzzy
#~ msgid "Product found. None in stock, not consuming: %s"
#~ msgstr "Fann produkten. Inte på lager. Konsumerar inte: %s"
#~ msgstr "Produkten hittad. Inte på lager. Konsumerar inte: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Product found. Opening %d %s of %s"
#~ msgstr "Fann produkten. Öppnar %d %s av %så"
#~ msgstr "Produkten hittad. Öppnar %d %s av %så"

#, fuzzy
#~ msgid "Set state to Consume"
#~ msgstr "Sett tillstånd till «konsumera»"
#~ msgstr "Sätt tillstånd till «konsumera»"

#, fuzzy
#~ msgid "Set state to Purchase"
#~ msgstr "Sett tillstånd till «köpa»"
#~ msgstr "Sätt tillstånd till «köpa»"