Conversation
📝 WalkthroughWalkthroughThis change updates the Russian app description metadata for the Android platform. It refines phrasing for clarity and tone, adds bold formatting to section headers, reorganizes permission-related content, and improves consistency in terminology throughout the description text. Changes
Estimated code review effort🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~10 minutes Possibly related PRs
Suggested labels
Poem
🚥 Pre-merge checks | ✅ 2 | ❌ 1❌ Failed checks (1 inconclusive)
✅ Passed checks (2 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
📝 Coding Plan
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment Tip You can customize the high-level summary generated by CodeRabbit.Configure the |
There was a problem hiding this comment.
🧹 Nitpick comments (2)
fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt (2)
21-21: Consider simplifying the redundant phrasing.The phrase "начиная с Android Lollipop и выше" contains a slight redundancy, as "начиная с" (starting from) and "и выше" (and above) convey similar meaning. Consider using either "начиная с Android Lollipop" or "Android Lollipop и выше" for more concise phrasing.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt` at line 21, Replace the redundant phrase "начиная с Android Lollipop и выше" in the full_description text with a concise variant—either "начиная с Android Lollipop" or "Android Lollipop и выше"—so update the string to one of those options wherever the phrase appears in the full_description file.
18-18: Consider using consistent terminology for backups.The file uses both "резервное копирование" (line 18) and "бэкапы" (line 28) to refer to backups. While both terms are acceptable in Russian tech language, using consistent terminology throughout the description may improve clarity. Consider standardizing on one term—either the formal "резервное копирование" or the more colloquial "бэкапы"—throughout the document.
Also applies to: 28-28
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt` at line 18, Standardize backup terminology in the Android full_description by choosing either "резервное копирование" or "бэкапы" and replacing the other throughout the file; specifically update the bullet "• Настраиваемое автоматическое резервное копирование" and the occurrence of "бэкапы" (and any other backup mentions) so the same term is used consistently across the full_description.txt.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
Nitpick comments:
In `@fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt`:
- Line 21: Replace the redundant phrase "начиная с Android Lollipop и выше" in
the full_description text with a concise variant—either "начиная с Android
Lollipop" or "Android Lollipop и выше"—so update the string to one of those
options wherever the phrase appears in the full_description file.
- Line 18: Standardize backup terminology in the Android full_description by
choosing either "резервное копирование" or "бэкапы" and replacing the other
throughout the file; specifically update the bullet "• Настраиваемое
автоматическое резервное копирование" and the occurrence of "бэкапы" (and any
other backup mentions) so the same term is used consistently across the
full_description.txt.
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: defaults
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Run ID: e3b879bd-8366-431a-b95c-26648a8ea7a7
📒 Files selected for processing (1)
fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt

I’ve rewritten the Russian description. Last time some
tags appeared out of nowhere, so I’ve fixed that now. The translation is also more natural and matches the original English structure perfectly.
Summary by CodeRabbit