Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
1303 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
50bfa04
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 6, 2026
c342ecf
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 6, 2026
e23c7f4
New translations bloom.xlf (Tajik)
CrowdinBot May 6, 2026
fe7204a
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot May 6, 2026
8d534b7
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 6, 2026
d13a347
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 6, 2026
02afd1e
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 6, 2026
ad0a3d6
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 6, 2026
24ac2cb
New translations bloom.xlf (Pulaar)
CrowdinBot May 6, 2026
7978707
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot May 6, 2026
a4d3741
New translations bloom.xlf (Test)
CrowdinBot May 6, 2026
601ce12
New translations bloom.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot May 6, 2026
31c9391
New translations bloom.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot May 6, 2026
a7247c4
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot May 6, 2026
b4fe183
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 6, 2026
570e163
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot May 6, 2026
9d341f8
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 6, 2026
b5180e3
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot May 6, 2026
39e3969
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot May 6, 2026
b02a148
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot May 6, 2026
74fb54b
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot May 6, 2026
3650a4f
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot May 6, 2026
ddd9adb
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot May 6, 2026
fb0a2cc
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot May 6, 2026
b645728
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 6, 2026
e71a864
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot May 6, 2026
ba4d56d
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot May 6, 2026
fe339e7
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot May 6, 2026
0e4ed8f
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot May 6, 2026
038a452
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot May 6, 2026
97f87e0
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot May 6, 2026
f183172
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot May 6, 2026
aa5b94c
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot May 6, 2026
dfbfe21
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot May 6, 2026
1e41875
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot May 6, 2026
63adcea
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot May 6, 2026
76a1140
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 6, 2026
8d63d0e
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 6, 2026
6436593
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot May 6, 2026
64e686b
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot May 6, 2026
e6a9d1e
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 6, 2026
9fa9993
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 6, 2026
59b69ec
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 6, 2026
b794924
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 6, 2026
2c09181
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot May 6, 2026
90d5566
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot May 6, 2026
f952815
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot May 6, 2026
a0a4b4e
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot May 6, 2026
4ecae5a
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot May 6, 2026
4dbf684
New translations leveledreaderinfo.xlf (French)
CrowdinBot May 6, 2026
2db9c22
New translations leveledreaderinfo.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 6, 2026
2c0417c
New translations leveledreaderinfo.xlf (Arabic)
CrowdinBot May 6, 2026
6bd51f0
New translations leveledreaderinfo.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 6, 2026
d1a84c3
New translations leveledreaderinfo.xlf (Russian)
CrowdinBot May 6, 2026
7ecec77
New translations leveledreaderinfo.xlf (Turkish)
CrowdinBot May 6, 2026
15d05f3
New translations leveledreaderinfo.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot May 6, 2026
0e45b78
New translations leveledreaderinfo.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot May 6, 2026
b8cf845
New translations leveledreaderinfo.xlf (Indonesian)
CrowdinBot May 6, 2026
afd7a26
New translations leveledreaderinfo.xlf (Khmer)
CrowdinBot May 6, 2026
4718dea
New translations leveledreaderinfo.xlf (Tamil)
CrowdinBot May 6, 2026
64f2b44
New translations leveledreaderinfo.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 6, 2026
b62efe3
New translations leveledreaderinfo.xlf (Thai)
CrowdinBot May 6, 2026
a5ae6fc
New translations leveledreaderinfo.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot May 6, 2026
4f12a4f
New translations leveledreaderinfo.xlf (Hindi)
CrowdinBot May 6, 2026
6a91db1
New translations leveledreaderinfo.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot May 6, 2026
b4164ad
New translations leveledreaderinfo.xlf (Telugu)
CrowdinBot May 6, 2026
b8ed996
New translations leveledreaderinfo.xlf (Tagalog)
CrowdinBot May 6, 2026
26515da
New translations leveledreaderinfo.xlf (Burmese)
CrowdinBot May 6, 2026
81b5e37
New translations leveledreaderinfo.xlf (Cornish)
CrowdinBot May 6, 2026
e89fbee
New translations leveledreaderinfo.xlf (Uzbek)
CrowdinBot May 6, 2026
cc1bf11
New translations leveledreaderinfo.xlf (Swahili)
CrowdinBot May 6, 2026
f259f52
New translations leveledreaderinfo.xlf (Amharic)
CrowdinBot May 6, 2026
ab7a9da
New translations leveledreaderinfo.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 6, 2026
4d42639
New translations leveledreaderinfo.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 6, 2026
5f3e6e1
New translations leveledreaderinfo.xlf (Tajik)
CrowdinBot May 6, 2026
4735d42
New translations leveledreaderinfo.xlf (Lao)
CrowdinBot May 6, 2026
7b4bb00
New translations leveledreaderinfo.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 6, 2026
e4cf88f
New translations leveledreaderinfo.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 6, 2026
e1d4b9f
New translations leveledreaderinfo.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 6, 2026
a51c112
New translations leveledreaderinfo.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 6, 2026
b801f03
New translations leveledreaderinfo.xlf (Pulaar)
CrowdinBot May 6, 2026
424c58f
New translations leveledreaderinfo.xlf (Mam)
CrowdinBot May 6, 2026
6f4967d
New translations leveledreaderinfo.xlf (Test)
CrowdinBot May 6, 2026
3b52b7e
New translations leveledreaderinfo.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot May 6, 2026
096367b
New translations leveledreaderinfo.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot May 6, 2026
ab28552
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot May 7, 2026
c653a7c
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 7, 2026
5364764
New translations bloom.xlf (Arabic)
CrowdinBot May 7, 2026
d68782c
New translations bloom.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 7, 2026
dd6c292
New translations bloom.xlf (Russian)
CrowdinBot May 7, 2026
7ae69f3
New translations bloom.xlf (Turkish)
CrowdinBot May 7, 2026
b5240e6
New translations bloom.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot May 7, 2026
b932396
New translations bloom.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot May 7, 2026
a53323d
New translations bloom.xlf (Indonesian)
CrowdinBot May 7, 2026
b010c0d
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot May 7, 2026
261545c
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot May 7, 2026
a8770e9
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 7, 2026
7e56ca7
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot May 7, 2026
67b7b8a
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot May 7, 2026
b9f2702
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot May 7, 2026
39ca132
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot May 7, 2026
be65f40
New translations bloom.xlf (Tagalog)
CrowdinBot May 7, 2026
2a7d51e
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot May 7, 2026
41aeec3
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot May 7, 2026
52848d0
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot May 7, 2026
c02d5e0
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 7, 2026
de3add5
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 7, 2026
4705a9f
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot May 7, 2026
fff308c
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 7, 2026
36596a4
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 7, 2026
c8bea9f
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 7, 2026
2158904
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 7, 2026
0eb49ed
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot May 7, 2026
67addbd
New translations bloom.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 7, 2026
5e40abf
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 7, 2026
e70136a
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot May 7, 2026
230a07c
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 7, 2026
d7e7c5c
New translations bloom.xlf (Arabic)
CrowdinBot May 7, 2026
779f247
New translations bloom.xlf (Russian)
CrowdinBot May 7, 2026
2ad3e4c
New translations bloom.xlf (Turkish)
CrowdinBot May 7, 2026
3c8f2ea
New translations bloom.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot May 7, 2026
873f2c8
New translations bloom.xlf (Indonesian)
CrowdinBot May 7, 2026
19f239f
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot May 7, 2026
f9e40ff
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot May 7, 2026
2905903
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 7, 2026
d9740e1
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot May 7, 2026
e7ee3fa
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot May 7, 2026
159764d
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot May 7, 2026
54b0e9f
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot May 7, 2026
b679000
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot May 7, 2026
bf514af
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot May 7, 2026
0fb9443
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot May 7, 2026
ea19dde
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 7, 2026
6979169
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 7, 2026
c0f09fc
New translations bloomlowpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 7, 2026
a7f7bef
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot May 7, 2026
f5d7c4e
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 7, 2026
9352558
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 7, 2026
54c342b
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 7, 2026
d58ddd2
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 7, 2026
673ef96
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot May 7, 2026
fa62ba4
New translations publish-wifi-network.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 7, 2026
29a155b
New translations readme-en.xlf (French)
CrowdinBot May 8, 2026
06a8795
New translations readme-en.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 8, 2026
102dde0
New translations readme-en.xlf (Arabic)
CrowdinBot May 8, 2026
8ae39f9
New translations readme-en.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 8, 2026
f64c6af
New translations readme-en.xlf (Russian)
CrowdinBot May 8, 2026
85177df
New translations readme-en.xlf (Turkish)
CrowdinBot May 8, 2026
21763fc
New translations readme-en.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot May 8, 2026
92d931b
New translations readme-en.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot May 8, 2026
bf0f0e6
New translations readme-en.xlf (Indonesian)
CrowdinBot May 8, 2026
550f558
New translations readme-en.xlf (Khmer)
CrowdinBot May 8, 2026
20b5f83
New translations readme-en.xlf (Tamil)
CrowdinBot May 8, 2026
c91b92a
New translations readme-en.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 8, 2026
2012526
New translations readme-en.xlf (Thai)
CrowdinBot May 8, 2026
8609795
New translations readme-en.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot May 8, 2026
47d1c6a
New translations readme-en.xlf (Hindi)
CrowdinBot May 8, 2026
da91a04
New translations readme-en.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot May 8, 2026
c8c27b3
New translations readme-en.xlf (Telugu)
CrowdinBot May 8, 2026
50eb95a
New translations readme-en.xlf (Tagalog)
CrowdinBot May 8, 2026
b4f1452
New translations readme-en.xlf (French)
CrowdinBot May 8, 2026
7e5fd66
New translations readme-en.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 8, 2026
8d026d7
New translations readme-en.xlf (Arabic)
CrowdinBot May 8, 2026
b5d47ac
New translations readme-en.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 8, 2026
e23cdc7
New translations readme-en.xlf (Russian)
CrowdinBot May 8, 2026
d4046ec
New translations readme-en.xlf (Turkish)
CrowdinBot May 8, 2026
cd30282
New translations readme-en.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot May 8, 2026
e7f724b
New translations readme-en.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot May 8, 2026
156cbfe
New translations readme-en.xlf (Indonesian)
CrowdinBot May 8, 2026
492e041
New translations readme-en.xlf (Khmer)
CrowdinBot May 8, 2026
9edcb98
New translations readme-en.xlf (Tamil)
CrowdinBot May 8, 2026
0e65e37
New translations readme-en.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 8, 2026
1fd86ca
New translations readme-en.xlf (Thai)
CrowdinBot May 8, 2026
f4f63d4
New translations readme-en.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot May 8, 2026
7e4ef9d
New translations readme-en.xlf (Burmese)
CrowdinBot May 8, 2026
d00ee30
New translations readme-en.xlf (Cornish)
CrowdinBot May 8, 2026
a03cad1
New translations readme-en.xlf (Uzbek)
CrowdinBot May 8, 2026
5bb323a
New translations readme-en.xlf (Swahili)
CrowdinBot May 8, 2026
6126f24
New translations readme-en.xlf (Amharic)
CrowdinBot May 8, 2026
d5f5701
New translations readme-en.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 8, 2026
bb33548
New translations readme-en.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 8, 2026
a469ce4
New translations readme-en.xlf (Tajik)
CrowdinBot May 8, 2026
0153196
New translations readme-en.xlf (Lao)
CrowdinBot May 8, 2026
976b820
New translations readme-en.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 8, 2026
f17acfb
New translations readme-en.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 8, 2026
a06b405
New translations readme-en.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 8, 2026
a349d47
New translations readme-en.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 8, 2026
847f6d5
New translations readme-en.xlf (Pulaar)
CrowdinBot May 8, 2026
7d0e00f
New translations readme-en.xlf (Mam)
CrowdinBot May 8, 2026
9015726
New translations readme-en.xlf (Test)
CrowdinBot May 8, 2026
004d2c4
New translations readme-en.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot May 8, 2026
642cff7
New translations readme-en.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot May 8, 2026
559ce6f
New translations readme-en.xlf (Hindi)
CrowdinBot May 8, 2026
a68611a
New translations readme-en.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot May 8, 2026
a1db6f3
New translations readme-en.xlf (Telugu)
CrowdinBot May 8, 2026
56d7552
New translations readme-en.xlf (French)
CrowdinBot May 8, 2026
ee4eaee
New translations readme-en.xlf (Spanish)
CrowdinBot May 8, 2026
fc1642d
New translations readme-en.xlf (Arabic)
CrowdinBot May 8, 2026
c427603
New translations readme-en.xlf (Portuguese)
CrowdinBot May 8, 2026
99bbb05
New translations readme-en.xlf (Russian)
CrowdinBot May 8, 2026
1b6b711
New translations readme-en.xlf (Turkish)
CrowdinBot May 8, 2026
4fab76d
New translations readme-en.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot May 8, 2026
6c7ef24
New translations readme-en.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot May 8, 2026
6a5f854
New translations readme-en.xlf (Indonesian)
CrowdinBot May 8, 2026
f6ba389
New translations readme-en.xlf (Khmer)
CrowdinBot May 8, 2026
36a6726
New translations readme-en.xlf (Tamil)
CrowdinBot May 8, 2026
8769585
New translations readme-en.xlf (Bengali)
CrowdinBot May 8, 2026
ada5473
New translations readme-en.xlf (Thai)
CrowdinBot May 8, 2026
cec05d5
New translations readme-en.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot May 8, 2026
db6ec20
New translations readme-en.xlf (Hindi)
CrowdinBot May 8, 2026
109df95
New translations readme-en.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot May 8, 2026
e8c553e
New translations readme-en.xlf (Telugu)
CrowdinBot May 8, 2026
96ca37a
New translations readme-en.xlf (Tagalog)
CrowdinBot May 8, 2026
f7d4c4e
New translations readme-en.xlf (Burmese)
CrowdinBot May 8, 2026
7dec7a8
New translations readme-en.xlf (Cornish)
CrowdinBot May 8, 2026
5889c3c
New translations readme-en.xlf (Uzbek)
CrowdinBot May 8, 2026
5ccc75e
New translations readme-en.xlf (Swahili)
CrowdinBot May 8, 2026
1ee4ac8
New translations readme-en.xlf (Amharic)
CrowdinBot May 8, 2026
57caa89
New translations readme-en.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 8, 2026
c5e1540
New translations readme-en.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 8, 2026
0baaf41
New translations readme-en.xlf (Tajik)
CrowdinBot May 8, 2026
8ab7047
New translations readme-en.xlf (Lao)
CrowdinBot May 8, 2026
ff569bf
New translations readme-en.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 8, 2026
67ecbc9
New translations readme-en.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 8, 2026
1fb428d
New translations readme-en.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 8, 2026
de9cb88
New translations readme-en.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 8, 2026
a890456
New translations readme-en.xlf (Pulaar)
CrowdinBot May 8, 2026
ce3a11c
New translations readme-en.xlf (Mam)
CrowdinBot May 8, 2026
26bccae
New translations readme-en.xlf (Test)
CrowdinBot May 8, 2026
2cac28f
New translations readme-en.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot May 8, 2026
abe3b96
New translations readme-en.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot May 8, 2026
05b5035
New translations readme-en.xlf (Tagalog)
CrowdinBot May 8, 2026
6ebd248
New translations readme-en.xlf (Burmese)
CrowdinBot May 8, 2026
83e5110
New translations readme-en.xlf (Cornish)
CrowdinBot May 8, 2026
9e2866f
New translations readme-en.xlf (Uzbek)
CrowdinBot May 8, 2026
06ea614
New translations readme-en.xlf (Swahili)
CrowdinBot May 8, 2026
7d30970
New translations readme-en.xlf (Amharic)
CrowdinBot May 8, 2026
6fddc9b
New translations readme-en.xlf (Nepali)
CrowdinBot May 8, 2026
67ae2e2
New translations readme-en.xlf (Hausa)
CrowdinBot May 8, 2026
0b477ed
New translations readme-en.xlf (Tajik)
CrowdinBot May 8, 2026
a5bd868
New translations readme-en.xlf (Lao)
CrowdinBot May 8, 2026
bfa84a6
New translations readme-en.xlf (K'iche')
CrowdinBot May 8, 2026
1e50ef9
New translations readme-en.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot May 8, 2026
e8162c8
New translations readme-en.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot May 8, 2026
1fb5c2b
New translations readme-en.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot May 8, 2026
d0e4704
New translations readme-en.xlf (Pulaar)
CrowdinBot May 8, 2026
39ce1a5
New translations readme-en.xlf (Mam)
CrowdinBot May 8, 2026
176afe4
New translations readme-en.xlf (Test)
CrowdinBot May 8, 2026
ac776f6
New translations readme-en.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot May 8, 2026
4b1de9f
New translations readme-en.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot May 8, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,13 +24,13 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed" approved="yes">
<source xml:lang="en">This template tells Bloom that this book is a candidate for "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🔴 Corrupted XML href attribute in French translation uses guillemets instead of quotes

In the French translation for comic.template.paper.full.bleed, the html:href attribute value has its double quotes replaced with French guillemets (« and »), producing html:href= »https://...« > instead of html:href="https://...". This corrupts the XML attribute, breaking the hyperlink in the rendered localized content. Compare with the source on line 26 which correctly uses html:href="https://...", and the v2 translation on line 33 which also correctly preserves the quotes.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai Bot Apr 3, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P1: The html:href attribute quotes were corrupted by the translation system — the " delimiters were replaced with French guillemets (« / »). This breaks the XML attribute and will render the hyperlink non-functional.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf, line 27:

<comment>The `html:href` attribute quotes were corrupted by the translation system — the `"` delimiters were replaced with French guillemets (`«` / `»`). This breaks the XML attribute and will render the hyperlink non-functional.</comment>

<file context>
@@ -24,13 +24,13 @@
       <trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed" approved="yes">
         <source xml:lang="en">This template tells Bloom that this book is a candidate for "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
-        <target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
+        <target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
         <note>ID: comic.template.paper.full.bleed</note>
         <note>Obsolete as of 6.3</note>
</file context>
Suggested change
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
Fix with Cubic

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🔴 Corrupted XML: guillemets replace double-quotes in html:href attribute, making file unparseable

The French translation in ReadMe-fr.xlf has had the double-quote characters delimiting the html:href attribute value on the <g> element replaced with French guillemets (» and «). The attribute now reads html:href= »https://...« instead of html:href="https://...". Since » and « are not valid XML attribute delimiters, this makes the file malformed XML — confirmed by Python's xml.etree.ElementTree.parse() which raises ParseError: not well-formed (invalid token): line 27, column 157. Any code path that parses this XLIFF file will fail.

Prompt for agents
In DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf at line 27, the html:href attribute on the <g> element inside the <target> has had its double-quote delimiters replaced with French guillemets (» and «). The attribute reads html:href= »https://...« instead of html:href="https://...". This breaks XML well-formedness. The fix is to restore the double-quote characters around the URL value so it reads html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/" while keeping the rest of the French translation text intact. The guillemets used as French quotation marks in the surrounding prose text (like « fond perdu ») are fine — only the ones that replaced XML attribute delimiters need to be reverted.
Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

<note>ID: comic.template.paper.full.bleed</note>
<note>Obsolete as of 6.3</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed.v2">
<source xml:lang="en">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
<target xml:lang="fr" state="needs-translation">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</target>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🚩 French v2 full-bleed translation has closing tag in wrong position

In the new French translation of comic.template.paper.full.bleed.v2 at DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf:33, the closing </g> tag is misplaced. In the source, the pattern is "<g ...>full bleed</g>" printing (the closing tag is right after the link text). In the French translation, it reads "<g ...> à fond perdu </g>par une imprimerie — the closing </g> tag comes after extra spaces and the text that should follow the link (par une imprimerie) ends up outside the link, which is probably correct for French word order, but the opening " is never closed with a matching " after the </g>. This may not cause a runtime error since XLIFF <g> tags are handled specially, but the markup structure doesn't match the source pattern.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai Bot Apr 3, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: The </g> closing tag is misplaced — "par une imprimerie" leaked outside the <g> hyperlink element, and the closing quote " after </g> is missing. Compare with the source where </g>" closes before printing by a printshop. The correct structure should be something like: "<g ...>à fond perdu</g>" par une imprimerie.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf, line 33:

<comment>The `</g>` closing tag is misplaced — `"par une imprimerie"` leaked outside the `<g>` hyperlink element, and the closing quote `"` after `</g>` is missing. Compare with the source where `</g>"` closes before `printing by a printshop`. The correct structure should be something like: `"<g ...>à fond perdu</g>" par une imprimerie`.</comment>

<file context>
@@ -24,13 +24,13 @@
       <trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed.v2">
         <source xml:lang="en">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
-        <target xml:lang="fr" state="needs-translation">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</target>
+        <target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
         <note>ID: comic.template.paper.full.bleed.v2</note>
       </trans-unit>
</file context>
Suggested change
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">à fond perdu</g>" par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
Fix with Cubic

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🚩 French full-bleed v2 translation has closing tag placement issue

At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf:33, the new French translation for comic.template.paper.full.bleed.v2 places the closing </g> tag after à fond perdu rather than just around the link text. The source has <g ...>full bleed</g>" printing but the translation has <g ...> à fond perdu </g>par une imprimerie. This means the hyperlink wraps around à fond perdu (with leading/trailing spaces) and the closing quotation mark from the source is omitted. This may be intentional for French punctuation norms, but the extra spaces inside the <g> tags and the structural difference from the source are worth reviewing.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

<note>ID: comic.template.paper.full.bleed.v2</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.tips.lettering.header" approved="yes">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-am.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-ar.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-az.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="az" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="az" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-bn.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="bn" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="bn" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-es.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="es-ES" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="es-ES" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-fr.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides" approved="yes">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle fournit une collection de pages qui peuvent contenir une vidéo en plus du texte et des images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-fuc.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="fuc" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="fuc" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-ha.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="ha" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="ha" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-hi.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="hi" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="hi" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-id.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="id" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="id" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-km.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="km" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="km" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-ksw.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="ksw" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="ksw" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-kw.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="kw" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="kw" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-ky.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="ky" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="ky" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-lo.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="lo" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="lo" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-mam.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="mam" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="mam" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Sign Language/ReadMe-my.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@
<note>ID: sign.language.template.title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.provides">
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</source>
<target xml:lang="my" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and pictures.</target>
<source xml:lang="en">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</source>
<target xml:lang="my" state="needs-translation">This template provides a collection of pages that can hold a video in addition to text and images.</target>
<note>ID: sign.language.template.provides</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sign.language.template.tool">
Expand Down
Loading