마인크래프트에서 AI를 활용한 실시간 번역을 제공하는 Fabric 클라이언트 모드입니다. 채팅, 표지판, 책 등 게임 내 텍스트를 원하는 언어로 번역할 수 있습니다.
인게임 이미지는 아래에서 확인할 수 있습니다.
채팅창에서 다른 플레이어의 메시지 위에 마우스를 올리면 번역된 텍스트가 툴팁으로 표시됩니다. 원본 채팅 로그는 그대로 유지되며, 번역 결과만 오버레이로 확인할 수 있습니다.
번역 대상 범위를 설정할 수 있습니다:
- 전체: 채팅, 서버 공지, 시스템 메시지 등 모든 메시지 번역
- 채팅만: 플레이어 채팅 메시지만 번역 (서버 공지, 입퇴장 알림 등 스킵)
참고: "채팅만" 모드는 바닐라 서버 및
<이름> 메시지,[랭크] <이름> 메시지형태로 채팅을 중계하는 Paper/Spigot 서버에서 동작합니다.[이름] 메시지,이름: 메시지등 다른 포맷을 사용하는 서버에서는 전체 모드를 권장합니다.
채팅 입력창에 메시지를 입력하고 잠시 기다리면 (기본 3초), 설정한 언어로 번역된 문장이 자동 완성으로 제안됩니다.
Tab 키를 누르면 제안된 번역으로 즉시 대체됩니다.
표지판에 조준선을 올리면 화면 하단에 번역된 내용이 오버레이로 자동 표시됩니다.
한 번 번역된 표지판은 블록 위치를 키로 캐시에 저장되어 이후 재조준 시 API 호출 없이 즉시 표시됩니다. 최대 100개까지 LRU 방식으로 관리됩니다.
책을 열면 좌측 하단에 번역 버튼이 추가됩니다. 버튼을 클릭하면 현재 페이지를 번역하여 별도 화면에 결과를 표시합니다.
이 모드는 Fabric Loader와 Fabric API가 필요합니다.
- Fabric Loader 설치 (마인크래프트 버전에 맞게)
- Fabric API
.jar파일을mods폴더에 추가 - Releases 페이지에서 모드 파일을 다운로드하여
mods폴더에 추가
게임 내 ESC → 옵션 → 번역 모드 설정 에서 접근합니다.
단축키 O (기본값)로 번역 모드를 켜고 끌 수 있습니다.
Gemini — Google AI Studio에서 API 키 발급 (무료 티어 제공)
| 모델 | 속도 | 비용 |
|---|---|---|
| gemini-2.5-pro | 느림 | 높음 |
| gemini-2.5-flash | 보통 | 낮음 |
| gemini-2.5-flash-lite | 빠름 | 매우 낮음 |
| gemini-2.0-flash | 빠름 | 낮음 |
| gemini-2.0-flash-lite ✅ 추천 | 매우 빠름 | 매우 낮음 |
OpenAI — OpenAI Platform에서 API 키 발급
| 모델 | 속도 | 비용 |
|---|---|---|
| gpt-4o | 보통 | 높음 |
| gpt-4o-mini | 빠름 | 낮음 |
| gpt-4-turbo | 느림 | 높음 |
| gpt-3.5-turbo | 빠름 | 매우 낮음 |
Claude — Anthropic Console에서 API 키 발급
| 모델 | 속도 | 비용 |
|---|---|---|
| claude-opus-4-6 | 느림 | 높음 |
| claude-sonnet-4-6 | 보통 | 높음 |
| claude-haiku-4-5 | 빠름 | 낮음 |
Ollama — API 키 불필요, 로컬에서 무료로 실행. ollama.com에서 설치 후 모델을 pull하면 됩니다.
⚠️ 비용이 높은 모델을 선택하면 설정 화면에 경고 메시지가 표시됩니다.💡 무료 티어 API를 사용하는 경우 응답 속도가 느려 번역에 딜레이가 생길 수 있습니다. 쾌적한 사용을 위해 유료 티어 또는 저비용 모델(
gemini-2.0-flash-lite,gpt-4o-mini,claude-haiku-4-5)을 권장합니다.
| 항목 | 설명 |
|---|---|
| 번역 모드 켜짐/꺼짐 | 번역 기능 전체를 활성화/비활성화 |
| AI 서비스 | Gemini / OpenAI / Claude / Ollama 선택 |
| 모델 | 선택한 서비스의 모델 선택 |
| API 키 | 선택한 서비스의 API 키 입력 (암호화 저장) |
| 수신 언어 | 채팅/표지판/책을 번역할 목표 언어 |
| 입력 언어 | 채팅 입력 번역 제안의 목표 언어 |
| 프롬프트 모드 | 번역 품질과 토큰 사용량 조절 |
| 번역 대상 | 전체 메시지 / 채팅만 |
| 프롬프트 설정 | 번역 시 AI에게 전달할 추가 규칙 입력 |
| 최대 토큰 | AI 응답 최대 길이 (100 ~ 5000) |
| 제안 대기 | 입력 후 번역 제안이 나타나기까지의 대기 시간 (1s ~ 10s) |
| 모드 | 설명 |
|---|---|
| 절약 모드 | 최소한의 지시만 포함 — 토큰 소모 최소화 |
| 표준 모드 | 마인크래프트 맥락 포함, 게임 용어/이모티콘 보존 |
| 정밀 모드 | 상세한 번역 규칙 적용 — 가장 일관된 결과 |
한국어, 영어, 일본어, 중국어(간체), 중국어(번체), 스페인어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 포르투갈어(브라질), 이탈리아어, 네덜란드어, 폴란드어, 터키어, 아랍어, 베트남어, 태국어, 인도네시아어, 힌디어, 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어, 핀란드어, 체코어, 헝가리어, 루마니아어, 우크라이나어




