forked from nakkag/CLCL
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Expand file tree
/
Copy pathCLCL.rc
More file actions
2208 lines (1983 loc) · 80.9 KB
/
CLCL.rc
File metadata and controls
2208 lines (1983 loc) · 80.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
// Microsoft Visual C++ generated resource script.
//
#pragma code_page(65001)
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "winres.h"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// 日本語 (日本) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""winres.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Icon
//
// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
// remains consistent on all systems.
IDI_ICON_MAIN ICON "res\\ico00001.ico"
IDI_ICON_CLIP ICON "res\\icon1.ico"
IDI_ICON_TEXT ICON "res\\icon_str.ico"
IDI_ICON_DEFAULT ICON "res\\icon_etc.ico"
IDI_ICON_CLIPBOARD ICON "res\\ico00004.ico"
IDI_ICON_REGIST ICON "res\\ico00003.ico"
IDI_ICON_BITMAP ICON "res\\icon_pic.ico"
IDI_ICON_FILE ICON "res\\icon_fil.ico"
IDI_ICON_CLIP_BAN ICON "res\\ico00006.ico"
IDI_ICON_FOLDER ICON "res\\ico00002.ico"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// RT_MANIFEST
//
1 RT_MANIFEST "res\\manifest.xml"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDR_MENU_VIEWER MENU
BEGIN
POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "名前を付けて保存(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "現在の状態を保存(&T)\tSCtrl+S", ID_MENUITEM_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "インポート(&I)...", ID_MENUITEM_IMPORT
MENUITEM "エクスポート(&E)...", ID_MENUITEM_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "クリップボードを監視(&W)", ID_MENUITEM_WATCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "このウィンドウを閉じる(&C)", ID_MENUITEM_CLOSE
MENUITEM "終了(&X)", ID_MENUITEM_EXIT
END
POPUP "編集(&E)"
BEGIN
MENUITEM "クリップボードに送る(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "クリップボードから貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "登録アイテムに追加(&R)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "上へ(&U)\tAlt+↑", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "下へ(&W)\tAlt+↓", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "削除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", ID_MENUITEM_SELECT_ALL
END
POPUP "表示(&V)"
BEGIN
MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_MENUITEM_SHOW_TOOLBAR
MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_MENUITEM_SHOW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ツリーに形式を表示(&F)", ID_MENUITEM_SHOW_FORMAT
MENUITEM "バイナリ表示(&B)", ID_MENUITEM_SHOW_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "オプション(&O)...", ID_MENUITEM_OPTION
END
POPUP "ツール(&T)"
BEGIN
MENUITEM "ツール設定(&O)...", ID_MENUITEM_TOOL_SET
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
MENUITEM "ヘルプ (プレーンテキスト)", ID_MENUITEM_HELP_JP
MENUITEM "ヘルプ (英語)", ID_MENUITEM_HELP
MENUITEM "バージョン情報(&A)...", ID_MENUITEM_ABOUT
END
END
IDR_MENU_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "クリップボード"
BEGIN
MENUITEM "登録アイテムに追加(&R)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "名前を付けて保存(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM "バイナリとして表示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "設定(&O)"
BEGIN
MENUITEM "形式設定(&F)...", ID_MENUITEM_SET_FORMAT
MENUITEM "フィルタ設定(&L)...", ID_MENUITEM_SET_FILTER
END
END
POPUP "履歴(TV)"
BEGIN
MENUITEM "クリップボードに送る(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "クリップボードから貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "登録アイテムに追加(&R)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "バイナリとして表示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "ツール(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "上へ(&U)\tAlt+↑", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "下へ(&W)\tAlt+↓", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "名前を付けて保存(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
POPUP "設定(&O)"
BEGIN
MENUITEM "形式設定(&F)...", ID_MENUITEM_SET_FORMAT
MENUITEM "フィルタ設定(&L)...", ID_MENUITEM_SET_FILTER
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "削除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "履歴(LV)"
BEGIN
MENUITEM "開く(&O)", ID_MENUITEM_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "クリップボードに送る(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "クリップボードから貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "登録アイテムに追加(&R)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "バイナリとして表示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "ツール(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "上へ(&U)\tAlt+↑", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "下へ(&W)\tAlt+↓", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "名前を付けて保存(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "削除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "登録アイテム(TV)"
BEGIN
MENUITEM "クリップボードに送る(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "クリップボードから貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "バイナリとして表示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "ツール(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "上へ(&U)\tAlt+↑", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "下へ(&W)\tAlt+↓", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "フォルダの作成(&F)", ID_MENUITEM_CREATE_FOLDER
MENUITEM "名前を付けて保存(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM "ホットキー設定(&H)...", ID_MENUITEM_SET_HOTKEY
POPUP "設定(&O)"
BEGIN
MENUITEM "形式設定(&F)...", ID_MENUITEM_SET_FORMAT
MENUITEM "フィルタ設定(&L)...", ID_MENUITEM_SET_FILTER
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "コピーの作成(&R)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "移動(&E)...\tSCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_MOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前の変更(&M)", ID_MENUITEM_RENAME
MENUITEM "名前の初期化(&I)", ID_MENUITEM_CLEAR_NAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "削除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "登録アイテム(LV)"
BEGIN
MENUITEM "開く(&O)", ID_MENUITEM_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "クリップボードに送る(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "クリップボードから貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "バイナリとして表示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "ツール(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "上へ(&U)\tAlt+↑", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "下へ(&W)\tAlt+↓", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "フォルダの作成(&F)", ID_MENUITEM_CREATE_FOLDER
MENUITEM "名前を付けて保存(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM "ホットキー設定(&H)...", ID_MENUITEM_SET_HOTKEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "コピーの作成(&R)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "移動(&E)...\tSCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_MOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "名前の変更(&M)", ID_MENUITEM_RENAME
MENUITEM "名前の初期化(&I)", ID_MENUITEM_CLEAR_NAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "削除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "ドラッグ&ドロップ"
BEGIN
MENUITEM "ここにコピー(&C)", ID_MENU_DGDP_COPY
MENUITEM "ここに移動(&M)", ID_MENU_DGDP_MOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "キャンセル(&L)", IDCANCEL
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Cursor
//
IDC_CURSOR_MOVE CURSOR "res\\cursor2.cur"
IDC_CURSOR_BAN CURSOR "res\\cursor3.cur"
IDC_CURSOR_COPY CURSOR "res\\cursor.cur"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Accelerator
//
IDR_ACCELERATOR ACCELERATORS
BEGIN
"N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"R", ID_MENUITEM_REGIST_MOVE, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT
"S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"S", ID_MENUITEM_SAVE, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT
VK_DOWN, ID_MENUITEM_DOWN, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
VK_ESCAPE, ID_MENUITEM_CLOSE, VIRTKEY, NOINVERT
VK_TAB, ID_ACCEL_CTRL_TAB, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
VK_UP, ID_MENUITEM_UP, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
VK_F1, ID_MENUITEM_HELP, VIRTKEY, NOINVERT
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_DIALOG_SELECT_FOLDER DIALOG 0, 0, 211, 195
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "フォルダの選択"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "msg",IDC_STATIC_MSG,5,5,203,15
CONTROL "Tree1",IDC_TREE,"SysTreeView32",TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,5,25,200,145
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,100,175,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,155,175,50,14
END
IDD_DIALOG_SELECT_FORMAT DIALOGEX 0, 0, 202, 105
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "新規作成"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "追加する形式(&A):",IDC_STATIC,5,5,115,10
COMBOBOX IDC_COMBO_FORMAT,5,15,190,145,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "ファイルを読み込む(&R)",IDC_CHECK_FILE_READ,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,40,185,10
LTEXT "ファイル名(&F):",IDC_STATIC_FILE,5,55,115,10
EDITTEXT IDC_EDIT_FILE,5,65,175,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "...",IDC_BUTTON_FILE_SELECT,182,65,13,13
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,85,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,145,85,50,14
END
IDD_DIALOG_SET_HOTKEY DIALOG 0, 0, 127, 73
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ホットキー設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ホットキー(&H):",IDC_STATIC,10,5,75,10
CONTROL "HotKey1",IDC_HOTKEY_ITEM,"msctls_hotkey32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,10,15,75,15
CONTROL "+ Win",IDC_CHECK_WIN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,90,18,27,10
CONTROL "貼り付け(&P)",IDC_CHECK_PASTE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,35,75,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,10,50,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,65,50,50,14
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// DESIGNINFO
//
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO
BEGIN
IDD_DIALOG_SELECT_FOLDER, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 204
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 188
END
IDD_DIALOG_SELECT_FORMAT, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 195
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 98
END
IDD_DIALOG_SET_HOTKEY, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 120
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 66
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Toolbar
//
IDR_TOOLBAR TOOLBAR 16, 16
BEGIN
BUTTON ID_BUTTON40024
BUTTON ID_BUTTON40049
BUTTON ID_BUTTON40025
BUTTON ID_BUTTON40033
BUTTON ID_BUTTON40034
BUTTON ID_BUTTON40026
BUTTON ID_BUTTON40027
END
IDR_TOOLBAR32 TOOLBAR 32, 32
BEGIN
BUTTON ID_BUTTON40024
BUTTON ID_BUTTON40049
BUTTON ID_BUTTON40025
BUTTON ID_BUTTON40033
BUTTON ID_BUTTON40034
BUTTON ID_BUTTON40026
BUTTON ID_BUTTON40027
END
IDR_TOOLBAR48 TOOLBAR 48, 48
BEGIN
BUTTON ID_BUTTON40024
BUTTON ID_BUTTON40049
BUTTON ID_BUTTON40025
BUTTON ID_BUTTON40033
BUTTON ID_BUTTON40034
BUTTON ID_BUTTON40026
BUTTON ID_BUTTON40027
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Bitmap
//
IDR_TOOLBAR BITMAP "res\\toolbar1.bmp"
IDR_TOOLBAR32 BITMAP "res\\toolbar32.bmp"
IDR_TOOLBAR48 BITMAP "res\\toolbar48.bmp"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Version
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 2,1,6,0
PRODUCTVERSION 2,1,6,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
#else
FILEFLAGS 0x0L
#endif
FILEOS 0x40004L
FILETYPE 0x1L
FILESUBTYPE 0x0L
BEGIN
BLOCK "StringFileInfo"
BEGIN
BLOCK "041104b0"
BEGIN
VALUE "FileDescription", "CLCL Clipboard Manager"
VALUE "FileVersion", "2.1.6.0"
VALUE "InternalName", "CLCL.exe"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1996-2024 by Ohno Tomoaki. 2024-2026 MIT license."
VALUE "OriginalFilename", "CLCL.exe"
VALUE "ProductName", "CLCL"
VALUE "ProductVersion", "2.1.6"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"
BEGIN
VALUE "Translation", 0x411, 1200
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MENU_REGIST "登録アイテム(&R)"
IDS_MENU_CANCEL "キャンセル(&C)"
IDS_MENU_EXIT "終了(&X)"
IDS_MENU_VIEWER "ビューア(&V)..."
IDS_MENU_OPTION "オプション(&O)..."
IDS_MENU_CLIPBOARD_WATCH "クリップボード監視(&W)"
IDS_TREEITEM_CLIPBOARD "クリップボード"
IDS_TREEITEM_HISTORY "履歴"
IDS_TREEITEM_REGIST "登録アイテム"
IDS_TREEITEM_NEWFOLDER "新しいフォルダ"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR_END "ファイル保存時にエラーが発生しました。\n終了処理を続けますか?"
IDS_ERROR_HOTKEY "ホットキーの登録に失敗しました。\n設定を確認してください。"
IDS_ERROR_WINDOW_INIT "ウィンドウの初期化に失敗しました。"
IDS_ERROR_FILENAME "ファイル名に次の文字は使えません。\n\t\\ / : , ; * ? "" < > |"
IDS_ERROR_FOLDERNAME "指定されたフォルダ名は既に存在します。別の名前を指定してください。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LISTCOLUMN_DATA "データ"
IDS_LISTCOLUMN_SIZE "サイズ"
IDS_LISTCOLUMN_DATE "更新日時"
IDS_LISTCOLUMN_WINDOW "ウィンドウ"
IDS_LISTCOLUMN_HOTKEY "ホットキー"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_QUESTION_DELETE "選択しているアイテムを削除してもよろしいですか?"
IDS_QUESTION_REPLACE "既に同じ名前の形式が存在します。\nデータを置き換えてもよろしいですか?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DIALOG_ADDPOS "追加するフォルダを選択してください。"
IDS_DIALOG_COPYPOS "登録アイテムをコピーするフォルダを選択してください。"
IDS_DIALOG_MOVEPOS "登録アイテムを移動するフォルダを選択してください。"
IDS_DIALOG_IMPORT "インポートしたアイテムを追加するフォルダを選択してください。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VIEWER_COPYNAME "コピー ~ %s"
IDS_VIEWER_COPYNAME_NUM "コピー (%d) ~ %s"
IDS_VIEWER_MENU_TOOL_NOTHING "(なし)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUSBAR_ITEM_CNT "%d 個のアイテム"
IDS_STATUSBAR_BYTES "%d bytes"
IDS_STATUSBAR_KB "%d KB"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_MENUITEM_CLIPBOARD_TB "クリップボードに送る"
ID_MENUITEM_PASTE_TB "クリップボードから貼り付け"
ID_MENUITEM_REGIST_ADD_TB "登録アイテムに追加"
ID_MENUITEM_NEW_ITEM_TB "新規作成"
ID_MENUITEM_DELETE_TB "削除"
ID_MENUITEM_UP_TB "上へ"
ID_MENUITEM_DOWN_TB "下へ"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TEXT_MENU_UNDO "元に戻す(&U)"
IDS_TEXT_MENU_REDO "やり直し(&R)"
IDS_TEXT_MENU_CUT "切り取り(&T)"
IDS_TEXT_MENU_COPY "コピー(&C)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TEXT_MENU_PASTE "貼り付け(&P)"
IDS_TEXT_MENU_DELETE "削除(&D)"
IDS_TEXT_MENU_SELECT_ALL "すべて選択(&A)"
IDS_TEXT_MENU_WORDWRAP "右端で折り返す(&W)"
IDS_TEXT_MENU_SELECT_FONT "フォント(&F)..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BITMAP_MENU_STRETCH "画像をウィンドウのサイズに合わせる(&S)"
IDS_BITMAP_MENU_ZOOM_IN "拡大する(&I)\tCtrl+↑"
IDS_BITMAP_MENU_ZOOM_OUT "縮小する(&O)\tCtrl+↓"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FILE_LIST_NAME "ファイル名"
IDS_FILE_LIST_FOLDER "フォルダ"
IDS_FILE_LIST_TYPE "種類"
IDS_FILE_LIST_TYPE_DEF "ファイル"
IDS_FILE_MENU_OPEN "開く(&O)"
IDS_FILE_MENU_ADD "追加(&A)...\tCtrl+D"
IDS_FILE_MENU_DELETE "解除(&U)"
IDS_FILE_DELETE_MSG "選択しているファイルへのリンクを解除してもよろしいですか?"
IDS_FILE_MENU_COPY_FILE "ファイル名のコピー(&F)\tCtrl+C"
IDS_FILE_MENU_COPY_PATH "ファイルパスのコピー(&P)\tSCtrl+C"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BIN_MENU_UNDO "元に戻す(&U)"
IDS_BIN_MENU_REDO "やり直し(&R)"
IDS_BIN_MENU_LOCK "編集のロック(&L)"
IDS_BIN_MENU_FONT "フォント(&F)..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DIALOG_EXPORT "エクスポートするフォルダを選択してください。"
END
#endif // 日本語 (日本) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Chinese (Simplified, China) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_CHS)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDR_MENU_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "剪贴板"
BEGIN
MENUITEM "添加到模板(&A)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "另存为(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM "以二进制形式显示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "选项(&O)"
BEGIN
MENUITEM "格式设置(&F)...", ID_MENUITEM_SET_FORMAT
MENUITEM "筛选设置(&l)...", ID_MENUITEM_SET_FILTER
END
END
POPUP "历史(TV)"
BEGIN
MENUITEM "发送到剪贴板(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "从剪贴板粘贴(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "添加到模板(&A)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "以二进制形式显示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "工具(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "向上移动(&U)\tAlt+Up", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "向下移动(&w)\tAlt+Down", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新项目(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "另存为(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
POPUP "选项(&O)"
BEGIN
MENUITEM "格式设置(&F)...", ID_MENUITEM_SET_FORMAT
MENUITEM "筛选设置(&l)...", ID_MENUITEM_SET_FILTER
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "删除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "历史(LV)"
BEGIN
MENUITEM "打开(&O)", ID_MENUITEM_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "发送到剪贴板(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "从剪贴板粘贴(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "添加到模板(&A)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "以二进制形式显示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "工具(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "向上移动(&U)\tAlt+Up", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "向下移动(&w)\tAlt+Down", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新项目(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "另存为(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "删除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "注册(TV)"
BEGIN
MENUITEM "发送到剪贴板(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "从剪贴板粘贴(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "以二进制形式显示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "工具(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "向上移动(&U)\tAlt+Up", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "向下移动(&w)\tAlt+Down", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新项目(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "创建目录(&F)", ID_MENUITEM_CREATE_FOLDER
MENUITEM "另存为(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM "热键设置(&H)...", ID_MENUITEM_SET_HOTKEY
POPUP "选项(&O)"
BEGIN
MENUITEM "格式设置(&F)...", ID_MENUITEM_SET_FORMAT
MENUITEM "筛选设置(&l)...", ID_MENUITEM_SET_FILTER
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "创建副本(C&)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "挪动到(&e)...\tSCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_MOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重命名(&m)", ID_MENUITEM_RENAME
MENUITEM "重置成原始名称(&a)", ID_MENUITEM_CLEAR_NAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "删除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "注册(LV)"
BEGIN
MENUITEM "打开(&O)", ID_MENUITEM_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "发送到剪贴板(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "从剪贴板粘贴(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "以二进制形式显示", ID_MENUITEM_SHOWBINARY
MENUITEM "工具(&T)", ID_MENUITEM_TOOL_MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "向上移动(&U)\tAlt+Up", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "向下移动(&w)\tAlt+Down", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新项目(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "创建目录", ID_MENUITEM_CREATE_FOLDER
MENUITEM "另存为(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM "热键设置(&H)...", ID_MENUITEM_SET_HOTKEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "创建副本(C&)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM "挪动到(&e)...\tSCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_MOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重命名(&m)", ID_MENUITEM_RENAME
MENUITEM "重置成原始名称(&a)", ID_MENUITEM_CLEAR_NAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "删除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
END
POPUP "D&&D"
BEGIN
MENUITEM "复制到这里(&C)", ID_MENU_DGDP_COPY
MENUITEM "移动到这里(&M)", ID_MENU_DGDP_MOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "取消(&l)", IDCANCEL
END
END
IDR_MENU_VIEWER MENU
BEGIN
POPUP "文件(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新项目(&N)...\tCtrl+N", ID_MENUITEM_NEW_ITEM
MENUITEM "另存为(&S)...\tCtrl+S", ID_MENUITEM_DATA_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "保存状态(&t)\tSCtrl+S", ID_MENUITEM_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "导入(&I)...", ID_MENUITEM_IMPORT
MENUITEM "导出(&E)...", ID_MENUITEM_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "监视剪贴板(&W)", ID_MENUITEM_WATCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关闭窗口(&C)", ID_MENUITEM_CLOSE
MENUITEM "退出程序(&x)", ID_MENUITEM_EXIT
END
POPUP "编辑(&E)"
BEGIN
MENUITEM "发送到剪贴板(&C)\tCtrl+C", ID_MENUITEM_CLIPBOARD
MENUITEM "从剪贴板粘贴(&P)\tCtrl+V", ID_MENUITEM_PASTE
MENUITEM "添加到模板(&T)...\tCtrl+R", ID_MENUITEM_REGIST_ADD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "向上移动(&U)\tAlt+Up", ID_MENUITEM_UP
MENUITEM "向下移动(&w)\tAlt+Down", ID_MENUITEM_DOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "删除(&D)", ID_MENUITEM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全部选择(&A)\tCtrl+A", ID_MENUITEM_SELECT_ALL
END
POPUP "视图(&V)"
BEGIN
MENUITEM "工具栏(&T)", ID_MENUITEM_SHOW_TOOLBAR
MENUITEM "状态栏(&S)", ID_MENUITEM_SHOW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "格式(&F)", ID_MENUITEM_SHOW_FORMAT
MENUITEM "二进制形式显示(&D)", ID_MENUITEM_SHOW_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "选项(&O)...", ID_MENUITEM_OPTION
END
POPUP "工具(&T)"
BEGIN
MENUITEM "工具设置(&T)...", ID_MENUITEM_TOOL_SET
MENUITEM SEPARATOR
END
POPUP "帮助(&H)"
BEGIN
MENUITEM "帮助", ID_MENUITEM_HELP
MENUITEM "关于(&A)...", ID_MENUITEM_ABOUT
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_DIALOG_SELECT_FOLDER DIALOGEX 0, 0, 232, 192
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "浏览目录"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "msg",IDC_STATIC_MSG,5,5,220,19
CONTROL "Tree1",IDC_TREE,"SysTreeView32",TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,5,25,220,145
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,120,175,50,14
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,175,175,50,14
END
IDD_DIALOG_SELECT_FORMAT DIALOGEX 0, 0, 227, 108
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "新项目"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "格式(&A):",IDC_STATIC,5,5,115,10
COMBOBOX IDC_COMBO_FORMAT,5,15,215,145,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "文件已加载(&l)",IDC_CHECK_FILE_READ,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,40,185,10
LTEXT "文件名(&F):",IDC_STATIC_FILE,5,55,115,9
EDITTEXT IDC_EDIT_FILE,5,65,195,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "...",IDC_BUTTON_FILE_SELECT,203,65,15,13
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,115,85,50,14
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,171,85,50,14
END
IDD_DIALOG_SET_HOTKEY DIALOGEX 0, 0, 125, 72
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "热键设置"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "热键(&H):",IDC_STATIC,10,5,75,10
CONTROL "HotKey1",IDC_HOTKEY_ITEM,"msctls_hotkey32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,10,15,70,15
CONTROL "+ Win",IDC_CHECK_WIN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,85,17,31,11
CONTROL "粘贴(&P)",IDC_CHECK_PASTE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,35,75,10
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,10,50,50,14
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,65,50,50,14
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// DESIGNINFO
//
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO
BEGIN
IDD_DIALOG_SELECT_FOLDER, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 225
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 185
END
IDD_DIALOG_SELECT_FORMAT, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 220
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 101
END
IDD_DIALOG_SET_HOTKEY, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 118
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 65
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// AFX_DIALOG_LAYOUT
//
IDD_DIALOG_SELECT_FOLDER AFX_DIALOG_LAYOUT
BEGIN
0
END
IDD_DIALOG_SELECT_FORMAT AFX_DIALOG_LAYOUT
BEGIN
0
END
IDD_DIALOG_SET_HOTKEY AFX_DIALOG_LAYOUT
BEGIN
0
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MENU_REGIST "模板(&T)"
IDS_MENU_CANCEL "取消(&C)"
IDS_MENU_EXIT "退出程序(&x)"
IDS_MENU_VIEWER "主窗口(&V)..."
IDS_MENU_OPTION "选项(&O)..."
IDS_MENU_CLIPBOARD_WATCH "监视剪贴板(&W)"
IDS_TREEITEM_CLIPBOARD "剪贴板"
IDS_TREEITEM_HISTORY "历史"
IDS_TREEITEM_REGIST "模板"
IDS_TREEITEM_NEWFOLDER "创建目录"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR_END "保存失败,是否终止?"
IDS_ERROR_HOTKEY "注册热键失败。"
IDS_ERROR_WINDOW_INIT "初始化失败。"
IDS_ERROR_FILENAME "文件名不能包含以下任何字符:\n\t\\ / : , ; * ? "" < > |"
IDS_ERROR_FOLDERNAME "您指定的目录已存在,请更改目录名称。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LISTCOLUMN_DATA "数据"
IDS_LISTCOLUMN_SIZE "大小"
IDS_LISTCOLUMN_DATE "修改时间"
IDS_LISTCOLUMN_WINDOW "窗口"
IDS_LISTCOLUMN_HOTKEY "热键"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_QUESTION_DELETE "您确定要删除这个项目吗?"
IDS_QUESTION_REPLACE "您想替换现有项目吗?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DIALOG_ADDPOS "请选择目录,您可以将此项目添加到该目录。"
IDS_DIALOG_COPYPOS "请选择要将副本保存到的目录。"
IDS_DIALOG_MOVEPOS "请选择要将模板移动到的目录。"
IDS_DIALOG_IMPORT "请选择目录,您可将导入的项目,添加到该目录。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VIEWER_COPYNAME "%s 副本"
IDS_VIEWER_COPYNAME_NUM "%s 副本 (%d)"
IDS_VIEWER_MENU_TOOL_NOTHING "(None)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUSBAR_ITEM_CNT "%d 项目"
IDS_STATUSBAR_BYTES "%d 字节"
IDS_STATUSBAR_KB "%d KB"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_MENUITEM_CLIPBOARD_TB "发送到剪贴板"
ID_MENUITEM_PASTE_TB "从剪贴板粘贴"
ID_MENUITEM_REGIST_ADD_TB "添加到模板"
ID_MENUITEM_NEW_ITEM_TB "新项目"
ID_MENUITEM_DELETE_TB "删除"
ID_MENUITEM_UP_TB "向上挪动"
ID_MENUITEM_DOWN_TB "向下挪动"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TEXT_MENU_UNDO "撤销(&U)"
IDS_TEXT_MENU_REDO "重做(&R)"
IDS_TEXT_MENU_CUT "剪切(&t)"
IDS_TEXT_MENU_COPY "复制(&C)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TEXT_MENU_PASTE "粘贴(&P)"
IDS_TEXT_MENU_DELETE "删除(&D)"
IDS_TEXT_MENU_SELECT_ALL "全部选择(&A)"
IDS_TEXT_MENU_WORDWRAP "自动换行(&W)"
IDS_TEXT_MENU_SELECT_FONT "字体(&F)..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BITMAP_MENU_STRETCH "图片拉伸(&S)"
IDS_BITMAP_MENU_ZOOM_IN "放大(&I)\tCtrl+Up"
IDS_BITMAP_MENU_ZOOM_OUT "缩小(&O)\tCtrl+Down"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FILE_LIST_NAME "名称"
IDS_FILE_LIST_FOLDER "目录"
IDS_FILE_LIST_TYPE "类型"
IDS_FILE_LIST_TYPE_DEF "文件"
IDS_FILE_MENU_OPEN "打开(&O)"
IDS_FILE_MENU_ADD "添加(&A)...\tCtrl+D"
IDS_FILE_MENU_DELETE "取消链接(&U)"
IDS_FILE_DELETE_MSG "取消与所选文件的链接?"
IDS_FILE_MENU_COPY_FILE "复制文件名(&F)\tCtrl+C"
IDS_FILE_MENU_COPY_PATH "复制路径(&P)\tSCtrl+C"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BIN_MENU_UNDO "撤销(&U)"
IDS_BIN_MENU_REDO "重做(&R)"
IDS_BIN_MENU_LOCK "锁定(&L)"
IDS_BIN_MENU_FONT "字体(&F)..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DIALOG_EXPORT "请选择要导出的目录。"
END
#endif // Chinese (Simplified, China) resources