From 4a91e642ea526af6ce0aa16f19e6d1e9064dcb6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 9 Jul 2021 08:30:43 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs_CZ translation completed for the source file '/resources/language/resource.language.en_GB/strings.po' on the 'cs_CZ' language. --- .../resource.language.cs_CZ/strings.po | 326 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 326 insertions(+) create mode 100644 resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po diff --git a/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po b/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po new file mode 100644 index 0000000..bee1795 --- /dev/null +++ b/resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Metadata Editor language file +# Addon Name: Metadata Editor +# Addon id: script.metadata.editor +# Addon Provider: sualfred +# Translators: +# JR Zee , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Metadata Editor\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:05+0000\n" +"Last-Translator: JR Zee , 2021\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/sualfred/teams/80018/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: /addon.xml +msgctxt "#32000" +msgid "Metadata Editor" +msgstr "Editor metadat" + +#: /resources/lib/dialog.py +msgctxt "#32001" +msgid "User rating" +msgstr "Uživatelské hodnocení" + +#: /resources/lib/dialog_videogenres.py +msgctxt "#32002" +msgid "Available entries" +msgstr "Dostupné záznamy" + +#: /addon.xml +msgctxt "#32003" +msgid "Add/remove available tags" +msgstr "Vložit/Odebrat dostupné značky" + +#: /addon.xml +msgctxt "#32004" +msgid "Add/remove available genres" +msgstr "Vložit/Odebrat dostupné žánry" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32005" +msgid "Add new item" +msgstr "Vložit novou položku" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32006" +msgid "Edit current list as string" +msgstr "Upravit aktuální list jako řetězec" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32007" +msgid "Select from available items" +msgstr "Vybrat z dostupných položek" + +#: /context.py +msgctxt "#32008" +msgid "Remove watchlist tag" +msgstr "Odebrat značku seznamu sledovaných" + +#: /context.py +msgctxt "#32009" +msgid "Add watchlist tag" +msgstr "Vložit značku seznamu sledovaných" + +#: /context.py +msgctxt "#32010" +msgid "Open editor" +msgstr "Otevřít editor" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32011" +msgid "Enter floating number" +msgstr "Vložit plovoucí číslo" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32012" +msgid "Select source" +msgstr "Vybrat zdroj" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32013" +msgid "Available sources" +msgstr "Dostupné zdroje" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32014" +msgid "Default source" +msgstr "Výchozí zdroj" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32015" +msgid "Select default source" +msgstr "Vybrat výchozí zdroj" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32016" +msgid "Edit ratings and votes" +msgstr "Upravit hodnocení a hlasy" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32017" +msgid "Add source" +msgstr "Vložit zdroj" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32018" +msgid "Only values between 1.0 and 10.0 are allowed." +msgstr "Povolené jsou pouze hodnoty mezi 1.0 a 10.0." + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32019" +msgid "Attention" +msgstr "Pozor" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32020" +msgid "Set as default?" +msgstr "Nastavit jako výchozí?" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32021" +msgid "Enable .nfo updating for movies, TV shows and music videos" +msgstr "" +"Povolit aktualizaci na základě .nfo pro filmy, seriály a hudební klipy" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32022" +msgid "value unkown (missing Kodi feature)" +msgstr "neznámá hodnota (chybějící vlastnost Kodi)" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32023" +msgid "Record label" +msgstr "Nahrávací společnost" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32025" +msgid "Preferred language" +msgstr "Upřednostňovaný jazyk" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32026" +msgid "Scraper settings" +msgstr "Nastavení scraperu" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32024" +msgid "Heavy server load. Please wait." +msgstr "Vysoké zatížení serveru. Čekejte prosím." + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32027" +msgid "TV show library is based on informations of" +msgstr "Knihovna seriálů je založena na informacích z" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32029" +msgid "Enable JSON logging" +msgstr "Povolit logování JSON" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32030" +msgid "Rating updater" +msgstr "Hodnocení aktualizuje" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32028" +msgid "Run updating process in the background" +msgstr "Spouštět aktualizaci na pozadí" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32031" +msgid "Your personal OMDb API key (www.omdbapi.com)" +msgstr "Váš osobní OMDb API klíč (www.omdbapi.com)" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32032" +msgid "Search by title/year if IMDb ID is missing (not recommended)" +msgstr "Hledat podle názvu/roku pokud IMDb ID chybí (nedoporučujeme)" + +#: /default.py +msgctxt "#32035" +msgid "" +"No OMDb API key is configured, which is required to update IMDb, Rotten " +"Tomatoes and Metacritic ratings. Please visit www.omdbapi.com and create " +"your own API key.[CR][CR]Note: The free key is limited to 1000 calls a day. " +"Please suggest to become a patreon of OMDb to increase the limit to " +"100.000.[CR][CR]Do you want to proceed updating The Movie DB ratings? This " +"only works if you have a TMDb ID stored." +msgstr "" +"Žádný OMDb API klíč není nakonfigurován - je nutné pro aktualizaci hodnocení" +" IMDb, Rotten Tomatoes a Metacritic. Navštivte prosím www.omdbapi.com a " +"vytvořte vlastní API klíč.[CR][CR]Poznámka: Klíč zdarma je omezen na 1000 " +"dotazů denně. Na zvýšení limitu 100.000 se staňte přispěvatelem " +"OMDb.[CR][CR]Přejete si aktualizovat hodnocení The Movie DB? Toto je funkční" +" pouze pokud máte uložené TMDb ID." + +#: /default.py +msgctxt "#32036" +msgid "Update TV show ratings" +msgstr "Aktualizovat hodnocení seriálů" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32033" +msgid "" +"OMDB API limit reached. Please consider to become a Patreon to increase your" +" daily call limitation. Proceed by only using The Movie DB?" +msgstr "" +"Limit OMDB API dosažen. Pro zvýšení limitu dotazů se staňte přispěvatelem. " +"Pokračovat používáním pouze The Movie DB?" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32034" +msgid "Create .nfo file if missing" +msgstr "Vytvořit soubor .nfo pokud chybí" + +#: /default.py +msgctxt "#32037" +msgid "Update movie ratings" +msgstr "Aktualizovat hodnocení filmů" + +#: /default.py +msgctxt "#32038" +msgid "Update all ratings" +msgstr "Aktualizovat všechna hodnocení" + +#: /context.py +msgctxt "#32039" +msgid "Update ratings" +msgstr "Aktualizovat hodnocení" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32040" +msgid "Edit data for" +msgstr "Upravit data pro" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32042" +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušené" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32043" +msgid "MPAA region" +msgstr "MPAA region" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32041" +msgid "Update premiered/year if database value is different" +msgstr "Aktualizovat premiéru/rok, pokud se liší od databáze" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32044" +msgid "Skip updating of MPAA" +msgstr "Přeskočit aktualizaci MPAA" + +#: /default.py +msgctxt "#32045" +msgid "Update episode ratings" +msgstr "Aktualizovat hodnocení epizod" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32047" +msgid "No default source defined" +msgstr "Není nadefinován výchozí zdroj" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32048" +msgid "No items found" +msgstr "Nenalezeny žádné položky" + +#: /context.py +msgctxt "#32046" +msgid "Update .nfo" +msgstr "Aktualizovat .nfo" + +#: /default.py +msgctxt "#32049" +msgid "Incomplete arguments or content type not supported" +msgstr "Nejsou podporovány nekompletní hodnoty nebo obsah" + +#: /default.py +msgctxt "#32050" +msgid "Do you want to cancel the update?" +msgstr "Přejete si přerušit aktualizaci?" + +#: /default.py +msgctxt "#32051" +msgid "Content" +msgstr "Obsah" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32052" +msgid "Fallback to US MPAA if configured country has no certification stored" +msgstr "Použít US MPAA pokud zvolená země nemá certifikaci" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32053" +msgid "Don't store \"NR\" (Not rated) MPAA rating" +msgstr "Neukládat \"NR\" (nehodnoceno) MPAA hodnocení" + +#: /service.py +msgctxt "#32054" +msgid "Do you want to rate the following item?" +msgstr "Přejete si hodnotit následující položku?" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32055" +msgid "Automatically update changed watched states to .nfo" +msgstr "Automaticky aktualizovat změny stavu shlédnutí do .nfo" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32056" +msgid "Rate your media if playback has ended" +msgstr "Hodnotit položky po skončení přehrávání" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32057" +msgid "Write watched flag and playcount to .nfo" +msgstr "Zapisovat označení shlédnutí a počet shlédnutí do .nfo"