diff --git a/resources/language/resource.language.fi_FI/strings.po b/resources/language/resource.language.fi_FI/strings.po new file mode 100644 index 0000000..3336c68 --- /dev/null +++ b/resources/language/resource.language.fi_FI/strings.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Metadata Editor language file +# Addon Name: Metadata Editor +# Addon id: script.metadata.editor +# Addon Provider: sualfred +# Translators: +# Oskari Lavinto , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Metadata Editor\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Oskari Lavinto , 2020\n" +"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/sualfred/teams/80018/fi_FI/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi_FI\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /addon.xml +msgctxt "#32000" +msgid "Metadata Editor" +msgstr "Metatietoeditori" + +#: /resources/lib/dialog.py +msgctxt "#32001" +msgid "User rating" +msgstr "Käyttäjän luokitus" + +#: /resources/lib/dialog_videogenres.py +msgctxt "#32002" +msgid "Available entries" +msgstr "Käytettävissä olevat kohteet" + +#: /addon.xml +msgctxt "#32003" +msgid "Add/remove available tags" +msgstr "Lisää/poista käytettävissä olevia tunnisteita" + +#: /addon.xml +msgctxt "#32004" +msgid "Add/remove available genres" +msgstr "Lisää/poista käytössä olevia lajityyppejä" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32005" +msgid "Add new item" +msgstr "Lisää uusi kohde" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32006" +msgid "Edit current list as string" +msgstr "Muokkaa nykyistä listaa merkkijonona" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32007" +msgid "Select from available items" +msgstr "Valitse käytettävissä olevista kohteista" + +#: /context.py +msgctxt "#32008" +msgid "Remove watchlist tag" +msgstr "Poista katselulista-tunniste" + +#: /context.py +msgctxt "#32009" +msgid "Add watchlist tag" +msgstr "Lisää katselulista-tunniste" + +#: /context.py +msgctxt "#32010" +msgid "Open editor" +msgstr "Avaa editori" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32011" +msgid "Enter floating number" +msgstr "Syötä kelluva numero" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32012" +msgid "Select source" +msgstr "Valitse lähde" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32013" +msgid "Available sources" +msgstr "Käytettävissä olevat lähteet" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32014" +msgid "Default source" +msgstr "Oletuslähde" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32015" +msgid "Select default source" +msgstr "Valitse oletuslähde" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32016" +msgid "Edit ratings and votes" +msgstr "Muokkaa luokituksia ja ääniä" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32017" +msgid "Add source" +msgstr "Lisää lähde" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32018" +msgid "Only values between 1.0 and 10.0 are allowed." +msgstr "Vain arvot väliltä 1.0 ja 10.0 sallitaan." + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32019" +msgid "Attention" +msgstr "Huomio" + +#: /resources/lib/utils.py +msgctxt "#32020" +msgid "Set as default?" +msgstr "Aseta oletukseksi?" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32021" +msgid "Enable .nfo updating for movies, TV shows and music videos" +msgstr "" +"Ota .nfo-tiedoston päivitys käyttöön elokuville, sarjoille ja " +"musiikkivideoille" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32022" +msgid "value unkown (missing Kodi feature)" +msgstr "tuntematon arvo (puuttuva Kodin ominaisuus)" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32023" +msgid "Record label" +msgstr "Levy-yhtiö" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32025" +msgid "Preferred language" +msgstr "Ensisijainen kieli" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32026" +msgid "Scraper settings" +msgstr "Tietojen hakijan asetukset" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32024" +msgid "Heavy server load. Please wait." +msgstr "Raskas palvelinkuormitus. Odota." + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32027" +msgid "TV show library is based on informations of" +msgstr "Televisiosarjakirjasto perustuu tietoihin lähteestä" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32029" +msgid "Enable JSON logging" +msgstr "Käytä JSON-lokitietoja" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32030" +msgid "Rating updater" +msgstr "Luokitusten päivittäjä" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32028" +msgid "Run updating process in the background" +msgstr "Suorita päivitysprosessi taustalla" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32031" +msgid "Your personal OMDb API key (www.omdbapi.com)" +msgstr "Henkilökohtainen OMDb API -avaimesi (www.omdbapi.com)" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32032" +msgid "Search by title/year if IMDb ID is missing (not recommended)" +msgstr "Etsi nimellä/vuodella, jos IMDb ID puuttuu (ei suositella)" + +#: /default.py +msgctxt "#32035" +msgid "" +"No OMDb API key is configured, which is required to update IMDb, Rotten " +"Tomatoes and Metacritic ratings. Please visit www.omdbapi.com and create " +"your own API key.[CR][CR]Note: The free key is limited to 1000 calls a day. " +"Please suggest to become a patreon of OMDb to increase the limit to " +"100.000.[CR][CR]Do you want to proceed updating The Movie DB ratings? This " +"only works if you have a TMDb ID stored." +msgstr "" +"OMDb API:n avainta ei ole määritetty ja se tarvitaan IMDb, Rotten Tomatoes " +"ja Metacritic -arvosanojen päivitykseen. Vieraile www.omdbapi.com " +"-sivustolla ja luo oma API-avaimesi.[CR][CR]Huomioi: Ilmainen avain on " +"rajoitettu 1 000 päivittäiseen kyselyyn. Harkitse OMDb:n tukemista " +"Patreonissa nostaaksesi rajoituksen 100 000 kyselyyn.[CR][CR]Tahdotko jatkaa" +" päivitystä The Movie Database -arvosanoilla? Tämä toimii vain, jos TMDb ID " +"on tallennettu." + +#: /default.py +msgctxt "#32036" +msgid "Update TV show ratings" +msgstr "Päivitä sarjojen luokitukset" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32033" +msgid "" +"OMDB API limit reached. Please consider to become a Patreon to increase your" +" daily call limitation. Proceed by only using The Movie DB?" +msgstr "" +"OMDb API:n rajoitus saavutettu. Pyydämme, että harkitset OMDb:n tukemista " +"Patreonissa nostaaksesi päivittäisten kyselyiden rajoitusta. Jatketaanko " +"käyttäen vain The Movie Databasea?" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32034" +msgid "Create .nfo file if missing" +msgstr "Luo .nfo-tiedosto, jos se puuttuu" + +#: /default.py +msgctxt "#32037" +msgid "Update movie ratings" +msgstr "Päivitä elokuvien luokitukset" + +#: /default.py +msgctxt "#32038" +msgid "Update all ratings" +msgstr "Päivitä kaikki luokitukset" + +#: /context.py +msgctxt "#32039" +msgid "Update ratings" +msgstr "Päivitä luokitukset" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32040" +msgid "Edit data for" +msgstr "Muokka kohdetta" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32042" +msgid "Canceled" +msgstr "Peruttu" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32043" +msgid "MPAA region" +msgstr "MPAA-alue" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32041" +msgid "Update premiered/year if database value is different" +msgstr "Päivitä ensiesitys/vuosi, jos tietokannan arvo on eri" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32044" +msgid "Skip updating of MPAA" +msgstr "Ohita MPAA-päivitys" + +#: /default.py +msgctxt "#32045" +msgid "Update episode ratings" +msgstr "Päivitä jaksojen luokitukset" + +#: /resources/lib/editor.py +msgctxt "#32047" +msgid "No default source defined" +msgstr "Oletuslähdettä ei ole määritetty" + +#: /resources/lib/rating_updater.py +msgctxt "#32048" +msgid "No items found" +msgstr "Kohteita ei löytynyt" + +#: /context.py +msgctxt "#32046" +msgid "Update .nfo" +msgstr "Päivitä .nfo-tiedosto" + +#: /default.py +msgctxt "#32049" +msgid "Incomplete arguments or content type not supported" +msgstr "Puutteellisia argumentteja tai sisältötyyppiä ei tueta" + +#: /default.py +msgctxt "#32050" +msgid "Do you want to cancel the update?" +msgstr "Tahdotko perua päivityksen?" + +#: /default.py +msgctxt "#32051" +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32052" +msgid "Fallback to US MPAA if configured country has no certification stored" +msgstr "" +"Käytä Yhdysvaltojen MPAA-luokitusta, jos määritetylle maalle ei ole " +"tallennettua luokitusta" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32053" +msgid "Don't store \"NR\" (Not rated) MPAA rating" +msgstr "Älä tallenna \"NR\" (ei luokiteltu) MPAA-luokitusta" + +#: /service.py +msgctxt "#32054" +msgid "Do you want to rate the following item?" +msgstr "Tahdotko arvioida seuraavan kohteen?" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32055" +msgid "Automatically update changed watched states to .nfo" +msgstr "Päivitä muuttunut katsontatila automaattisesti .nfo-tiedostoon" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32056" +msgid "Rate your media if playback has ended" +msgstr "Arvioi media toiston päätyttyä" + +#: /resources/settings.xml +msgctxt "#32057" +msgid "Write watched flag and playcount to .nfo" +msgstr "Tallenna katsottu-tieto ja toistomäärä .nfo-tiedostoon"