Skip to content

Commit aaa5f08

Browse files
committed
Translate docs to Hebrew and normalize React terminology
1 parent 5c5cf3d commit aaa5f08

File tree

125 files changed

+11070
-10784
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

125 files changed

+11070
-10784
lines changed

CONTRIBUTE.md

Lines changed: 94 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,94 @@
1+
# CONTRIBUTE
2+
3+
מסמך זה מגדיר תהליך מלא לתרגום `he.react.dev` לעברית.
4+
5+
## מטרה
6+
7+
לתרגם את כל דפי התיעוד והתוכן באתר לעברית, תוך שמירה על קוד, API names, פונקציות, מזהים טכניים ושמות חבילות באנגלית.
8+
9+
## עקרונות תרגום
10+
11+
1. קוד נשאר באנגלית:
12+
- בלוקי קוד (```)
13+
- Inline code (טקסט בין `)
14+
- שמות פונקציות, hooks, APIs, ספריות, נתיבים ופקודות
15+
2. טקסט הסבר, כותרות ופסקאות מתורגמים לעברית מלאה.
16+
3. שמירה על מבנה Markdown/MDX:
17+
- אין למחוק Frontmatter
18+
- אין לשנות `id`, `permalink`, anchors קיימים אלא אם יש החלטה מסודרת בפרויקט
19+
4. קישורים:
20+
- כתובות URL נשארות כפי שהן
21+
- טקסט הקישור מתורגם לעברית כשאפשר
22+
5. מונחים טכניים:
23+
- React, JSX, Hooks, State, Props יכולים להישאר באנגלית אם התרגום פוגע בבהירות
24+
- להשתמש במינוחים עקביים לאורך כל האתר
25+
26+
## היקף קבצים לתרגום
27+
28+
1. תוכן האתר:
29+
- `src/content/**/*.md`
30+
2. דפי קהילה ובלוג:
31+
- `src/content/community/**/*.md`
32+
- `src/content/blog/**/*.md`
33+
3. דפי API ו-Reference:
34+
- `src/content/reference/**/*.md`
35+
4. קבצי מעטפת תיעוד:
36+
- `README.md`
37+
- `CONTRIBUTING.md` (או גרסה עברית ייעודית)
38+
39+
## תהליך עבודה מומלץ
40+
41+
1. יצירת ענף עבודה:
42+
- `git checkout main`
43+
- `git pull origin main`
44+
- `git checkout -b docs/hebrew-full-translation`
45+
2. תרגום לפי אצוות קטנות (batch):
46+
- כל PR יכלול תחום אחד: `learn`, `reference`, `community` וכו'
47+
3. בדיקה מקומית:
48+
- `yarn`
49+
- `yarn dev`
50+
- פתיחה: `http://localhost:3000`
51+
4. בדיקות איכות:
52+
- `yarn check-all`
53+
5. Commit ברור לכל אצווה:
54+
- `git add -A`
55+
- `git commit -m "Translate learn section to Hebrew (batch 1)"`
56+
57+
## צ'ק ליסט לכל קובץ מתורגם
58+
59+
1. הכותרת תורגמה לעברית ברורה.
60+
2. הפסקאות תורגמו בלי לשנות משמעות טכנית.
61+
3. קוד נשאר זהה למקור.
62+
4. טבלאות, רשימות ובלוקי הערות מוצגים נכון.
63+
5. קישורים תקינים.
64+
6. אין שגיאות Markdown/MDX.
65+
66+
## QA לפני PR
67+
68+
1. מעבר ידני על הדפים ששונו (Desktop + Mobile).
69+
2. בדיקת עקביות טרמינולוגית מול דפים סמוכים.
70+
3. חיפוש מהיר למונחים שלא תורגמו בטעות:
71+
- לדוגמה: משפטים ארוכים באנגלית מחוץ לבלוקי קוד.
72+
4. וידוא שלא נשברו anchors של כותרות קיימות.
73+
74+
## מדיניות PR
75+
76+
1. PR קטן עד בינוני עדיף על PR ענק.
77+
2. בכותרת PR לציין את האזור המתורגם.
78+
3. בתיאור PR לכלול:
79+
- רשימת קבצים
80+
- סיכום החלטות טרמינולוגיה
81+
- צילומי מסך במידת הצורך
82+
83+
## סטטוס תרגום (תבנית לעדכון)
84+
85+
- `learn`: in progress
86+
- `reference`: pending
87+
- `community`: pending
88+
- `blog`: pending
89+
- `warnings/errors`: pending
90+
- `README/CONTRIBUTING`: in progress
91+
92+
## הערה חשובה
93+
94+
תרגום מלא לכל האתר הוא עבודה רחבה. מומלץ לבצע באצוות מסודרות ולשמור על איכות תרגום גבוהה ועקבית במקום שינוי חד-פעמי גדול מדי.

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 81 additions & 91 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,135 +1,125 @@
11
# Contributing
22

3-
Thank you for your interest in contributing to the React Docs!
3+
תודה על הרצון לתרום לתיעוד של React.
44

55
## Code of Conduct
66

7-
Facebook has adopted a Code of Conduct that we expect project
8-
participants to adhere to. Please [read the full text](https://code.facebook.com/codeofconduct)
9-
so that you can understand what actions will and will not be tolerated.
7+
יש לפעול לפי קוד ההתנהגות של הפרויקט:
8+
https://code.facebook.com/codeofconduct
109

11-
## Technical Writing Tips
10+
## הנחיות כתיבה
1211

13-
This is a [good summary](https://medium.com/@kvosswinkel/coding-like-a-journalist-ee52360a16bc) for things to keep in mind when writing technical docs.
12+
לתיעוד יש אזורים שונים עם מטרות שונות, ולכן גם סגנון שונה. כשעורכים דף קיים, שומרים על הטון של אותו אזור.
1413

15-
## Guidelines for Text
14+
1. `Learn React`:
15+
- בנוי כלמידה הדרגתית
16+
- יש להימנע מתלויות מחזוריות בין דפים
17+
- קורא אמור להיות מסוגל לעבור מהדף הראשון לאחרון ללא "קפיצות קדימה"
18+
2. `API Reference`:
19+
- מאורגן לפי APIs
20+
- צריך להיות מקיף ומדויק
21+
- מקרי קצה והמלצות מפורטות צריכים להופיע כאן
1622

17-
**Different sections intentionally have different styles.**
23+
## הנחיות לקוד בדוגמאות
1824

19-
The documentation is divided into sections to cater to different learning styles and use cases. When editing an article, try to match the surrounding text in tone and style. When creating a new article, try to match the tone of the other articles in the same section. Learn about the motivation behind each section below.
25+
1. העדיפו JSX על `createElement` (אלא אם הדף עוסק ספציפית ב-`createElement`).
26+
2. העדיפו `const`, ואם צריך אז `let`; לא להשתמש ב-`var`.
27+
3. אם אין יתרון ברור ל-ES6 חדש, אפשר להשתמש ב-ES5 ברור ופשוט.
28+
4. לדוגמאות ברמת top-level, לרוב עדיף `function` בשם מאשר arrow function.
29+
5. אין להשתמש ביכולות לא סטנדרטיות בלי לציין במפורש שהן ניסיוניות.
2030

21-
**[Learn React](https://react.dev/learn)** is designed to introduce fundamental concepts in a step-by-step way. Each individual article in Learn React builds on the knowledge from the previous ones, so make sure not to add any "cyclical dependencies" between them. It is important that the reader can start with the first article and work their way to the last Learn React article without ever having to "look ahead" for a definition. This explains some ordering choices (e.g. that state is explained before events, or that "thinking in React" doesn't use refs). Learn React also serves as a reference manual for React concepts, so it is important to be very strict about their definitions and relationships between them.
31+
## סגנון קוד
2232

23-
**[API Reference](https://react.dev/reference/react)** is organized by APIs rather than concepts. It is intended to be exhaustive. Any corner cases or recommendations that were skipped for brevity in Learn React should be mentioned in the reference documentation for the corresponding APIs.
33+
1. להשתמש ב-`;`
34+
2. אין רווח בין שם פונקציה לסוגריים
35+
3. במקרה של ספק, להיצמד ל-Prettier
2436

25-
**Try to follow your own instructions.**
37+
## הדגשת שורות בקוד Markdown
2638

27-
When writing step-by-step instructions (e.g. how to install something), try to forget everything you know about the topic, and actually follow the instructions you wrote, a single step at time. Often you will discover that there is implicit knowledge that you forgot to mention, or that there are missing or out-of-order steps in the instructions. Bonus points for getting *somebody else* to follow the steps and watching what they struggle with. Often it would be something very simple that you have not anticipated.
39+
שפת הדגשה:
2840

29-
## Guidelines for Code Examples
30-
31-
### Syntax
32-
33-
#### Prefer JSX to `createElement`.
34-
35-
Ignore this if you're specifically describing `createElement`.
36-
37-
#### Use `const` where possible, otherwise `let`. Don't use `var`.
38-
39-
Ignore this if you're specifically writing about ES5.
40-
41-
#### Don't use ES6 features when equivalent ES5 features have no downsides.
42-
43-
Remember that ES6 is still new to a lot of people. While we use it in many places (`const` / `let`, classes, arrow functions), if the equivalent ES5 code is just as straightforward and readable, consider using it.
44-
45-
In particular, you should prefer named `function` declarations over `const myFunction = () => ...` arrows for top-level functions. However, you *should* use arrow functions where they provide a tangible improvement (such as preserving `this` context inside a component). Consider both sides of the tradeoff when deciding whether to use a new feature.
46-
47-
#### Don't use features that aren't standardized yet.
48-
49-
For example, **don't** write this:
50-
51-
```js
52-
class MyComponent extends React.Component {
53-
state = {value: ''};
54-
handleChange = (e) => {
55-
this.setState({value: e.target.value});
56-
};
57-
}
58-
```
59-
60-
Instead, **do** write this:
61-
62-
```js
63-
class MyComponent extends React.Component {
64-
constructor(props) {
65-
super(props);
66-
this.handleChange = this.handleChange.bind(this);
67-
this.state = {value: ''};
68-
}
69-
handleChange(e) {
70-
this.setState({value: e.target.value});
71-
}
72-
}
73-
```
74-
75-
Ignore this rule if you're specifically describing an experimental proposal. Make sure to mention its experimental nature in the code and in the surrounding text.
76-
77-
### Style
78-
79-
- Use semicolons.
80-
- No space between function names and parens (`method() {}` not `method () {}`).
81-
- When in doubt, use the default style favored by [Prettier](https://prettier.io/playground/).
82-
83-
### Highlighting
84-
85-
Use `js` as the highlighting language in Markdown code blocks:
86-
87-
````
41+
````md
8842
```js
8943
// code
9044
```
9145
````
9246

93-
Sometimes you'll see blocks with numbers.
94-
They tell the website to highlight specific lines.
95-
96-
You can highlight a single line:
47+
הדגשת שורה בודדת:
9748

98-
````
49+
````md
9950
```js {2}
10051
function hello() {
101-
// this line will get highlighted
52+
// highlighted
10253
}
10354
```
10455
````
10556

106-
A range of lines:
57+
טווח שורות:
10758

108-
````
59+
````md
10960
```js {2-4}
11061
function hello() {
111-
// these lines
112-
// will get
113-
// highlighted
62+
// highlighted range
11463
}
11564
```
11665
````
11766

118-
Or even multiple ranges:
67+
כמה טווחים:
11968

120-
````
69+
````md
12170
```js {2-4,6}
12271
function hello() {
123-
// these lines
124-
// will get
125-
// highlighted
72+
// highlighted lines
12673
console.log('hello');
127-
// also this one
74+
// also highlighted
12875
console.log('there');
12976
}
13077
```
13178
````
13279

133-
Be mindful that if you move some code in an example with highlighting, you also need to update the highlighting.
80+
אם מזיזים קוד בדוגמה, צריך לעדכן גם את שורות ההדגשה.
81+
82+
## תהליך עבודה
83+
84+
### יצירת branch
85+
86+
1. עברו ל-`main` מכל תיקייה בריפו המקומי:
87+
- `git checkout main`
88+
2. משכו את העדכונים האחרונים:
89+
- `git pull origin main`
90+
3. צרו branch חדש עם שם מתאים:
91+
- `git checkout -b the-name-of-my-branch`
92+
93+
### ביצוע השינוי
94+
95+
1. פעלו לפי הוראות `Running locally`.
96+
2. שמרו את הקבצים ובדקו בדפדפן.
97+
3. שינויים בקומפוננטות React תחת `src` ייטענו עם `hot-reload`.
98+
4. שינויים בקובצי Markdown תחת `content` ייטענו עם `hot-reload`.
99+
5. אם עובדים עם plugins, ייתכן שתצטרכו למחוק את תיקיית `.cache` ולהפעיל את השרת מחדש.
100+
101+
### בדיקות
102+
103+
1. אם אפשר, בדקו כל שינוי ויזואלי בגרסאות האחרונות של דפדפנים נפוצים, גם בדסקטופ וגם במובייל.
104+
2. הריצו:
105+
- `yarn check-all`
106+
3. הפקודה מריצה `Prettier`, `ESLint` ובדיקת types.
107+
108+
### Commit ו-Push
109+
110+
1. בצעו stage ו-commit:
111+
- `git add -A && git commit -m "My message"`
112+
2. העלו את ה-branch:
113+
- `git push my-fork-name the-name-of-my-branch`
114+
3. היכנסו לריפו של `react.dev` ב-GitHub ותראו את ה-branches שהועלו לאחרונה.
115+
4. המשיכו לפי ההנחיות של GitHub לפתיחת PR.
116+
5. אם אפשר, צרפו צילומי מסך לשינויים ויזואליים. לאחר push ל-GitHub יופעל גם preview build.
117+
118+
## תרגום לעברית
119+
120+
בעת תרגום דפים:
134121

135-
Don't be afraid to often use highlighting! It is very valuable when you need to focus the reader's attention on a particular detail that's easy to miss.
122+
1. משאירים קוד, שמות APIs, פונקציות ופקודות באנגלית.
123+
2. מתרגמים כותרות, פסקאות והסברים לעברית.
124+
3. שומרים על מבנה Markdown/MDX ועל Frontmatter תקין.
125+
4. שומרים על עקביות מונחים בין דפים.

0 commit comments

Comments
 (0)