|
181 | 181 | <string name="save_changes">保存更改</string> |
182 | 182 | <string name="static_ip_address">静态 IP 地址</string> |
183 | 183 | <string name="static_ip_description">为此容器设置一个 172.28.x.x 子网内的静态 IPv4 地址。</string> |
| 184 | + <string name="hw_option">硬件</string> |
| 185 | + <string name="volatile_option">易失模式</string> |
| 186 | + <string name="checking">检查中</string> |
| 187 | + <string name="not_available">不可用</string> |
| 188 | + <string name="hardware_access">硬件访问</string> |
| 189 | + <string name="hardware_access_description">完整的硬件访问权限</string> |
| 190 | + <string name="termux_x11">配置 Termux X11</string> |
| 191 | + <string name="termux_x11_description">为 Termux-X11 启用 X11 套接字挂载</string> |
| 192 | + <string name="cat_integration">集成与硬件</string> |
| 193 | + <string name="cat_security">安全与启动</string> |
| 194 | + <string name="error_octet_range">范围:1-254</string> |
| 195 | + <string name="error_ip_collision">此 IP 已分配给“%1$s”</string> |
| 196 | + <string name="failed_to_update_config">更新配置失败</string> |
| 197 | + <string name="volatile_mode">易失模式</string> |
| 198 | + <string name="volatile_mode_description">仅内存模式(停止后更改将丢失)</string> |
| 199 | + <string name="bind_mounts">绑定挂载点</string> |
| 200 | + <string name="add">添加</string> |
| 201 | + <string name="bind_mounts_description">挂载宿主机目录或文件</string> |
| 202 | + <string name="add_bind_mount">添加绑定挂载点</string> |
| 203 | + <string name="select_host_path_title">选择宿主机路径</string> |
| 204 | + <string name="enter_container_path">输入容器路径</string> |
| 205 | + <string name="container_path_placeholder">例如:/mnt/sdcard</string> |
| 206 | + <string name="invalid_path">无效路径</string> |
| 207 | + <string name="host_path">宿主机路径:%1$s</string> |
| 208 | + <string name="container_path">容器路径:%1$s</string> |
| 209 | + <string name="dns_servers_label">DNS 服务器</string> |
| 210 | + <string name="dns_servers_description">自定义 DNS 服务器(以逗号分隔)</string> |
| 211 | + <string name="dns_servers_placeholder">例如:1.1.1.1,8.8.8.8(可选)</string> |
| 212 | + <string name="dns_servers_hint">仅允许数字、点和冒号</string> |
| 213 | + <string name="optional">可选的</string> |
| 214 | + <string name="error_dns_servers_invalid">DNS 服务器列表包含无效字符</string> |
| 215 | + <string name="max_dns_servers_reached">已达到最多 %1$d 个 DNS 服务器的限制</string> |
| 216 | + <string name="environment_variables">环境变量</string> |
| 217 | + <string name="environment_variables_configured">已配置 %1$d 个变量</string> |
| 218 | + <string name="not_configured">未配置</string> |
| 219 | + <string name="environment_variables_hint"># 在这里粘贴你的环境变量\n# 每行一个,采用 KEY=VALUE 格式\n# 以 # 开头的行将被而忽略\n\nDISPLAY=:0\nPULSE_SERVER=tcp:127.0.0.1:4713\nXDG_RUNTIME_DIR=/run/user/0\nLIBGL_ALWAYS_SOFTWARE=1</string> |
| 220 | + <string name="container_setup">容器设置</string> |
| 221 | + <string name="container_information">容器信息</string> |
| 222 | + <string name="container_name_label">容器名称 *</string> |
| 223 | + <string name="hostname_placeholder">留空以使用默认值</string> |
| 224 | + <string name="hostname_hint">若留空,将使用容器名称作为主机名</string> |
| 225 | + <string name="container_name_exists">已存在同名容器</string> |
| 226 | + <string name="next_configuration">下一步:配置</string> |
| 227 | + <string name="configuration_title">配置</string> |
| 228 | + <string name="container_options">容器选项</string> |
| 229 | + <string name="next_storage">下一步:存储</string> |
| 230 | + <string name="installation_complete">安装完成</string> |
| 231 | + <string name="installation_failed">安装失败</string> |
| 232 | + <string name="installing_module">正在安装模块</string> |
| 233 | + <string name="installing_droidspaces">正在安装 Droidspaces</string> |
| 234 | + <string name="module_installed_success">Magisk 模块安装成功</string> |
| 235 | + <string name="backend_installed_success">Droidspaces 后端安装成功</string> |
| 236 | + <string name="unknown_error">发生未知错误</string> |
| 237 | + <string name="module_installation_failed">模块安装失败</string> |
| 238 | + <string name="binary_installation_failed">二进制文件安装失败</string> |
| 239 | + <string name="removing_old_module">正在移除旧模块...</string> |
| 240 | + <string name="extracting_module_files">正在解压模块文件...</string> |
| 241 | + <string name="installing_module_step">正在安装模块...</string> |
| 242 | + <string name="setting_permissions">正在设置权限...</string> |
| 243 | + <string name="verifying_installation">正在验证安装...</string> |
| 244 | + <string name="preparing_module_installation">正在准备模块安装...</string> |
| 245 | + <string name="creating_directories">正在创建目录...</string> |
| 246 | + <string name="granting_permissions">正在授予权限...</string> |
| 247 | + <string name="preparing_installation">正在准备安装...</string> |
| 248 | + <string name="active_containers">活跃的容器</string> |
| 249 | + <string name="no_containers_running">没有运行中的容器</string> |
| 250 | + <string name="start_container_first">请先启动容器以便在此处查看</string> |
| 251 | + <string name="system_statistics">系统统计</string> |
| 252 | + <string name="systemd_services">Systemd 服务</string> |
| 253 | + <string name="fetching_services">正在获取服务...</string> |
| 254 | + <string name="systemd_not_available">Systemd 不可用</string> |
| 255 | + <string name="systemd_not_available_message">此容器未安装或未运行 systemd</string> |
| 256 | + <string name="search_services">搜索服务...</string> |
| 257 | + <string name="enabled_legend">已启用</string> |
| 258 | + <string name="disabled_legend">已禁用</string> |
| 259 | + <string name="abnormal_legend">异常</string> |
| 260 | + <string name="masked_legend">已屏蔽</string> |
| 261 | + <string name="all_legend">全部</string> |
| 262 | + <string name="unmask">取消屏蔽</string> |
| 263 | + <string name="enable_service">启用</string> |
| 264 | + <string name="disable_service">禁用</string> |
| 265 | + <string name="more_options">更多选项</string> |
| 266 | + <string name="mask_service">屏蔽服务</string> |
184 | 267 | </resources> |
0 commit comments