Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
7 changes: 3 additions & 4 deletions library/allos.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
Expand Down Expand Up @@ -31,8 +30,8 @@ msgid ""
"interfaces, but they are available on most other systems as well. Here's an "
"overview:"
msgstr ""
"I moduli descritti in questo capitolo forniscono interfacce al sistema operativo "
"funzionalità che sono disponibili su (quasi) tutti i sistemi operativi, come i file "
"e un clock. Le interfacce sono generalmente modellate su quelle Unix o C "
"I moduli descritti in questo capitolo forniscono interfacce alle funzionalità "
"del sistema operativo che sono disponibili su (quasi) tutti i sistemi operativi, come i file "
"e un clock. Le interfacce sono in generale modellate sul modello Unix o C, "
"ma sono disponibili anche sulla maggior parte degli altri sistemi. Ecco una "
"panoramica:"
17 changes: 11 additions & 6 deletions library/archiving.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Adnan Said <adnansaidre@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: library/archiving.rst:5
msgid "Data Compression and Archiving"
msgstr ""
msgstr "Compressione e Archiviazione dei Dati"

#: library/archiving.rst:7
msgid ""
Expand All @@ -28,3 +29,7 @@ msgid ""
"format archives. See also :ref:`archiving-operations` provided by the :mod:"
"`shutil` module."
msgstr ""
"I moduli descritti in questo capitolo supportano la compressione dei dati con "
"gli algoritmi zlib, gzip, bzip2 e lzma, e la creazione di archivi nei formati "
"ZIP- e tar-. Vedi anche :ref:`archiving-operations` fornite dal modulo :mod:"
"`shutil` module."
45 changes: 33 additions & 12 deletions library/argparse.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,40 +3,46 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Adnan Said <adnansaidre@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: library/argparse.rst:2
msgid ""
":mod:`!argparse` --- Parser for command-line options, arguments and sub-"
"commands"
msgstr ""
":mod:`!argparse` --- Parser per le opzioni della riga di comando, argomenti e sotto-"
"comandi"

#: library/argparse.rst:12
msgid "**Source code:** :source:`Lib/argparse.py`"
msgstr ""
msgstr "**Codice sorgente:** :source:`Lib/argparse.py`"

#: library/argparse.rst:-1
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgstr "Tutorial"

#: library/argparse.rst:18
msgid ""
"This page contains the API reference information. For a more gentle "
"introduction to Python command-line parsing, have a look at the :ref:"
"`argparse tutorial <argparse-tutorial>`."
msgstr ""
"Questa pagina contiene le informazioni di riferimento sull'API. Per una introduzione "
"più semplice al parsing della riga di comando in Python, consulta :ref:"
"`argparse tutorial <argparse-tutorial>`."

#: library/argparse.rst:22
msgid ""
Expand All @@ -47,10 +53,16 @@ msgid ""
"The module will also issue errors when users give the program invalid "
"arguments."
msgstr ""
"Il modulo :mod:`argparse` rende facile scrivere interfacce a riga di comando "
"user-friendly. Il programma definisce quali argomenti richiede, e :mod:"
"`argparse` determinerà come analizzarli da :data:`sys.argv`. Il modulo :"
"mod:`argparse` genera anche automaticamente messaggi di aiuto e di utilizzo. "
"Inoltre, il modulo emetterà errori quando gli utenti forniscono argomenti non validi "
"al programma."

#: library/argparse.rst:30
msgid "Core Functionality"
msgstr ""
msgstr "funzionalità Principale"
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "funzionalità Principale"
msgstr "Funzionalità Principale"


#: library/argparse.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -59,35 +71,44 @@ msgid ""
"for argument specifications and has options that apply to the parser as "
"whole::"
msgstr ""
"Il supporto del modulo :mod:`argparse` per le interfacce a riga di comando "
"è costruito attorno a un'istanza di :class:`argparse.ArgumentParser`. È un contenitore "
"per le specifiche degli argomenti e ha opzioni che si applicano all'intero "
"parser::"

#: library/argparse.rst:41
msgid ""
"The :meth:`ArgumentParser.add_argument` method attaches individual argument "
"specifications to the parser. It supports positional arguments, options "
"that accept values, and on/off flags::"
msgstr ""
"Il metodo :meth:`ArgumentParser.add_argument` collega le specifiche degli argomenti "
"individuali al parser. Supporta argomenti posizionali, opzioni "
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento(on/off)::"
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento(on/off)::"
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento (on/off)::"

or just

Suggested change
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento(on/off)::"
"che accettano valori, e flag on/off::"


#: library/argparse.rst:50
msgid ""
"The :meth:`ArgumentParser.parse_args` method runs the parser and places the "
"extracted data in a :class:`argparse.Namespace` object::"
msgstr ""
"Il metodo :meth:`ArgumentParser.parse_args` esegue il parser e inserisce i "
"dati estratti in un oggetto :class:`argparse.Namespace`::"

#: library/argparse.rst:58
msgid "Quick Links for add_argument()"
msgstr ""
msgstr "Ecco dei collegamenti rapidi per il metodo add_argument()"
Comment thread
Addivsyou marked this conversation as resolved.

#: library/argparse.rst:61
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"

#: library/argparse.rst:61
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"

#: library/argparse.rst:61
msgid "Values"
msgstr ""
msgstr "Valori"

#: library/argparse.rst:63
msgid "action_"
Expand Down