From e775352c4e7329d83ed2310f9eaa75ba77533a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Labib-Bin-Salam Date: Mon, 8 Jun 2026 18:36:22 +0100 Subject: [PATCH] Fix typo in i18n.activate() docstring MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The `activate()` Args section described `locale=None` as defaulting to "no transaltion" — correct the spelling to "translation". The docstring is rendered in the published API documentation via mkdocstrings, so the typo was user-visible. --- src/humanize/i18n.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/humanize/i18n.py b/src/humanize/i18n.py index a9693a0..f41d1d1 100644 --- a/src/humanize/i18n.py +++ b/src/humanize/i18n.py @@ -63,7 +63,7 @@ def activate( Args: locale (str | None): Language name, e.g. `en_GB`. If `None`, defaults to no - transaltion. Similar to calling ``deactivate()``. + translation. Similar to calling ``deactivate()``. path (str | pathlib.Path): Path to search for locales. Returns: