Skip to content

Commit 47fdcf2

Browse files
stonebuzzgithub-actions[bot]
authored andcommitted
Update locales
1 parent a0da1c0 commit 47fdcf2

5 files changed

Lines changed: 343 additions & 3 deletions

File tree

locales/en_GB.mo

0 Bytes
Binary file not shown.

locales/en_GB.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-11-07 01:09+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 01:09+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n"
1212
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313
"Language-Team: none\n"
1414
"Language: en_GB\n"

locales/fields.pot

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-11-07 01:09+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

locales/sv_SE.mo

6.92 KB
Binary file not shown.

locales/sv_SE.po

Lines changed: 340 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,340 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
#
5+
# Translators:
6+
# Peter Rundqvist, 2025
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n"
13+
"Last-Translator: Peter Rundqvist, 2025\n"
14+
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/sv_SE/)\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Language: sv_SE\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20+
21+
#: templates/fields.html.twig
22+
msgid "show"
23+
msgstr "visa"
24+
25+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:246
26+
msgid "Field"
27+
msgstr "Fält"
28+
29+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:649
30+
#: inc/field.class.php:825
31+
msgid "Read only"
32+
msgstr "Endast läs"
33+
34+
#: templates/status_overrides.html.twig
35+
msgid "Add new status override"
36+
msgstr "Lägg till ny statusåsidosättning"
37+
38+
#: templates/status_overrides.html.twig
39+
msgid "Status overrides"
40+
msgstr "Åsidosättningar"
41+
42+
#: templates/status_overrides.html.twig
43+
msgid "No item found"
44+
msgstr "Inga objekt"
45+
46+
#: templates/container_display_conditions.html.twig
47+
msgid "Add condition to hide block"
48+
msgstr "Lägg till villkor för att dölja block"
49+
50+
#: templates/container_display_conditions.html.twig
51+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:153
52+
msgid "Condition to hide block"
53+
msgid_plural "Conditions to hide block"
54+
msgstr[0] "Villkor för att dölja block"
55+
msgstr[1] "Villkor för att dölja block"
56+
57+
#: templates/destinationfield.html.twig
58+
msgid "Bind additional fields to the destination"
59+
msgstr "Knyt ytterligare fält till målet"
60+
61+
#: setup.php:231 inc/destinationfield.class.php:50 inc/menu.class.php:37
62+
#: front/container.form.php:73 front/container.php:34
63+
msgid "Additional fields"
64+
msgstr "Ytterligare fält"
65+
66+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:102
67+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:134
68+
msgid "under"
69+
msgstr "nedanför"
70+
71+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:103
72+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:137
73+
msgid "not under"
74+
msgstr "ej nedanför"
75+
76+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:109
77+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:131
78+
msgid "regular expression matches"
79+
msgstr "Regex matchar"
80+
81+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:501
82+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:517
83+
msgid "You must specify an item type, search option and condition."
84+
msgstr "Du måste ange en objekttyp, ett sökalternativ och ett villkor."
85+
86+
#: inc/toolbox.class.php:124
87+
msgid "Fix fields names"
88+
msgstr "Korrigera fältnamn"
89+
90+
#: inc/toolbox.class.php:324
91+
msgid "Component items"
92+
msgstr "Komponentobjekt"
93+
94+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:42
95+
msgid "Check database to detect inconsistencies."
96+
msgstr "Kontrollera databasen för att upptäcka problem."
97+
98+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:44
99+
msgid "This command will check database to detect following inconsistencies:"
100+
msgstr "Detta kommando söker efter följande problem i databasen:"
101+
102+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:47
103+
#, php-format
104+
msgid ""
105+
"- some deleted fields may still be present in database (bug introduced in "
106+
"version %s and fixed in version %s)"
107+
msgstr "– vissa borttagna fält kan fortfarande finnas kvar i databasen (fel i version %s som åtgärdades i version %s)"
108+
109+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:57
110+
msgid "Use this option to actually fix database"
111+
msgstr "Använd detta alternativ för att reparera databasen"
112+
113+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:72
114+
msgid "Everything is in order - no action needed."
115+
msgstr "Allt OK - ingen åtgärd krävs."
116+
117+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:80
118+
#, php-format
119+
msgid ""
120+
"Database was containing orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
121+
msgstr "Databasen innehöll övergivna data från %s felaktigt borttagna fält."
122+
123+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:81
124+
#, php-format
125+
msgid "Database contains orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
126+
msgstr "Databasen innehåller övergivna data från %s felaktigt borttagna fält."
127+
128+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:87
129+
#, php-format
130+
msgid "-> \"%s.%s\" has been deleted."
131+
msgstr "-> \"%s.%s\" har tagits bort."
132+
133+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:88
134+
#, php-format
135+
msgid "-> \"%s.%s\" should be deleted."
136+
msgstr "-> \"%s.%s\" bör tas bort."
137+
138+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:97
139+
#, php-format
140+
msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies."
141+
msgstr "Kör \"%s\" för att korrigera problem i databasen."
142+
143+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
144+
msgid "Regenerates containers files."
145+
msgstr "Återskapar behållarfiler."
146+
147+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
148+
msgid ""
149+
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
150+
"them."
151+
msgstr "Detta kommando rensar alla filer som genererats av tillägget och återskapar dem."
152+
153+
#: inc/labeltranslation.class.php:220
154+
msgid "Language"
155+
msgstr "Språk"
156+
157+
#: inc/labeltranslation.class.php:221
158+
msgid "Label"
159+
msgstr "Etikett"
160+
161+
#: inc/dropdown.class.php:78
162+
msgid "Updating generated dropdown files"
163+
msgstr "Uppdaterar genererade filer över menyalternativ"
164+
165+
#: inc/container.class.php:53
166+
msgid "Regenerate container files"
167+
msgstr "Återskapa behållarfiler"
168+
169+
#: inc/container.class.php:54 inc/container.class.php:895
170+
msgid "Export to YAML"
171+
msgstr "Exportera till YAML"
172+
173+
#: inc/container.class.php:287
174+
msgid "Regenerate containers files"
175+
msgstr "Återskapa behållarfiler"
176+
177+
#: inc/container.class.php:308
178+
msgid "Fix container names"
179+
msgstr "Reparera containernamn"
180+
181+
#: inc/container.class.php:452
182+
msgid "Updating generated containers files"
183+
msgstr "Uppdaterar skapade containerfiler"
184+
185+
#: inc/container.class.php:669
186+
msgid ""
187+
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form' on same "
188+
"object"
189+
msgstr "Du kan inte lägga till flera block av typen 'Infoga i formulär' på samma objekt."
190+
191+
#: inc/container.class.php:685
192+
msgid ""
193+
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form of a specific"
194+
" tab' on same object tab"
195+
msgstr "Du kan inte lägga till flera block av typen 'Infoga i formulär för en specifik flik' på samma objektsflik."
196+
197+
#: inc/container.class.php:702
198+
msgid ""
199+
"Container name is too long for database (digits in name are replaced by "
200+
"characters, try to remove them)"
201+
msgstr "Behållarnamnet är för långt för databasen (siffror i namnet ersätts med tecken). Det är rekommenderat att ta bort överskjutande tecken i behållarnamnet."
202+
203+
#: inc/container.class.php:717
204+
msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object"
205+
msgstr "Du kan inte lägga till flera block med samma namn på samma objekt."
206+
207+
#: inc/container.class.php:883
208+
msgid "Block"
209+
msgstr "Block"
210+
211+
#: inc/container.class.php:991
212+
msgid "Tab"
213+
msgstr "Flik"
214+
215+
#: inc/container.class.php:1145
216+
msgid "Add tab"
217+
msgstr "Lägg till flik"
218+
219+
#: inc/container.class.php:1146
220+
msgid "Insertion in the form (before save button)"
221+
msgstr "Infoga i formulär (före 'Spara'-knappen)"
222+
223+
#: inc/container.class.php:1147
224+
msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)"
225+
msgstr "Infoga i formulär för en specifik flik (före 'Spara'-knappen)"
226+
227+
#: inc/container.class.php:1675
228+
msgid "Some mandatory fields are empty"
229+
msgstr "Vissa obligatoriska fält är tomma"
230+
231+
#: inc/container.class.php:1680
232+
msgid "Some numeric fields contains non numeric values"
233+
msgstr "Vissa numeriska fält innehåller icke-numeriska värden"
234+
235+
#: inc/container.class.php:1685
236+
msgid "Some URL fields contains invalid links"
237+
msgstr "Vissa URL-fält innehåler ogiltiga länkar"
238+
239+
#: inc/statusoverride.class.php:92
240+
msgid "Override by status"
241+
msgstr "Åsidosätt via status"
242+
243+
#: inc/field.class.php:261 inc/field.class.php:288
244+
msgid ""
245+
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
246+
"characters, try to remove them)"
247+
msgstr "Fältnamnet är för långt för databasen (siffror i namnet ersätts med tecken). Det är rekommenderat att ta bort överskjutande tecken i fältnamnet."
248+
249+
#: inc/field.class.php:280
250+
msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same block"
251+
msgstr "Du kan inte lägga till samma fält 'nedrullningsmeny' i samma block."
252+
253+
#: inc/field.class.php:367
254+
#, php-format
255+
msgid "The field \"%s\" cannot be deleted because it is used in a form question"
256+
msgstr "Kan inte ta bort fältet \"%s\" eftersom det används av en fråga i ett formulär."
257+
258+
#: inc/field.class.php:567
259+
msgid "Fields"
260+
msgstr "Fält"
261+
262+
#: inc/field.class.php:632
263+
msgid "Add a new field"
264+
msgstr "Lägg till nytt fält"
265+
266+
#: inc/field.class.php:636
267+
msgid "No field for this block"
268+
msgstr "Inga fält för detta block"
269+
270+
#: inc/field.class.php:1363
271+
msgid "Header"
272+
msgstr "Rubrik"
273+
274+
#: inc/field.class.php:1364
275+
msgid "Text (single line)"
276+
msgstr "Text (enkelrad)"
277+
278+
#: inc/field.class.php:1365
279+
msgid "Text (multiples lines)"
280+
msgstr "Text (flera rader)"
281+
282+
#: inc/field.class.php:1366
283+
msgid "Rich Text"
284+
msgstr "Formaterad text"
285+
286+
#: inc/field.class.php:1367
287+
msgid "Number"
288+
msgstr "Tal"
289+
290+
#: inc/field.class.php:1368
291+
msgid "URL"
292+
msgstr "URL"
293+
294+
#: inc/field.class.php:1369
295+
msgid "Dropdown"
296+
msgstr "Nedrullningsmeny"
297+
298+
#: inc/field.class.php:1370
299+
msgid "Yes/No"
300+
msgstr "Ja/Nej"
301+
302+
#: inc/field.class.php:1371
303+
msgid "Date"
304+
msgstr "Datum"
305+
306+
#: inc/field.class.php:1372
307+
msgid "Date & time"
308+
msgstr "Datum och tid"
309+
310+
#: inc/field.class.php:1373
311+
msgid "GLPI item"
312+
msgstr "GLPI-objekt"
313+
314+
#: hook.php:55 hook.php:59
315+
msgid "MySQL tables installation"
316+
msgstr "Installera MySQL-tabeller"
317+
318+
#: hook.php:110
319+
msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled"
320+
msgstr "Tillägget kan inte avinstalleras när det är inaktivt"
321+
322+
#: hook.php:123
323+
msgid "MySQL tables uninstallation"
324+
msgstr "Avinstallera MySQL-tabeller"
325+
326+
#: ajax/field_specific_fields.php:52
327+
msgid "Allowed values"
328+
msgstr "Tillåtna värden"
329+
330+
#: ajax/field_specific_fields.php:84
331+
msgid "Multiple dropdown"
332+
msgstr "Flervalsmeny"
333+
334+
#: ajax/field_specific_fields.php:87
335+
msgid "Default value"
336+
msgstr "Standardvärde"
337+
338+
#: ajax/field_specific_fields.php:118
339+
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
340+
msgstr "Standardvärdet går att konfigurera när fältet skapats."

0 commit comments

Comments
 (0)