Skip to content

Commit 79191e1

Browse files
committed
[I18N] *: fetch latest Weblate translations
1 parent 2c76425 commit 79191e1

File tree

7 files changed

+30
-31
lines changed

7 files changed

+30
-31
lines changed

locale/es_419/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 10:55+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:05+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:05+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-17-doc/administration/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 10:55+0000\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:06+0000\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:05+0000\n"
2020
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2121
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2222
"odoo-17-doc/finance/es_419/>\n"
@@ -19760,7 +19760,7 @@ msgstr ":doc:`avalara_portal`"
1976019760

1976119761
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/cash_basis.rst:3
1976219762
msgid "Cash basis taxes"
19763-
msgstr "Impuestos de base de efectivo"
19763+
msgstr "Traslado y acreditación de impuestos"
1976419764

1976519765
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/cash_basis.rst:5
1976619766
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/general.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 10:55+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 20:00+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:05+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-17-doc/general/es_419/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2626
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
2727
" ? 1 : 2);\n"
28-
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
28+
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
2929

3030
#: ../../content/applications/general.rst:3
3131
msgid "General settings"
@@ -4364,7 +4364,7 @@ msgid ""
43644364
"the alias domains to be used by a company."
43654365
msgstr ""
43664366
"En **Odoo.sh** puedes usar varios subdominios de Odoo. En los ajustes de la "
4367-
"rama, puedes agregar otros subdominios siempre y cuando no estén en uso en "
4367+
"rama puedes agregar otros subdominios siempre y cuando no estén en uso en "
43684368
"otra rama. Luego deberás agregar esos dominios a los dominios de alias que "
43694369
"utilizará la empresa."
43704370

@@ -5008,10 +5008,10 @@ msgid ""
50085008
"Emails sent to an alias are automatically routed and will reply to an "
50095009
"existing and linked record or will create a new one in the database."
50105010
msgstr ""
5011-
"Las direcciones catchall, bounce y notification no funcionan como otros "
5012-
"alias, ya que no buscan crear registros en una base de datos. Los correos "
5013-
"que llegan a un alias se enrutan de forma automática y responden a un "
5014-
"registro existente y vinculado o crean uno nuevo en la base de datos."
5011+
"Las direcciones de catchall, devolución y notificación no funcionan como "
5012+
"otros alias, ya que su propósito no es crear registros en una base de datos. "
5013+
"Los correos que llegan a un alias se enrutan de forma automática y responden "
5014+
"a un registro existente y vinculado o crean uno nuevo en la base de datos."
50155015

50165016
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:44
50175017
msgid "Using a custom domain to send emails"

locale/es_419/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 9 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:05+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:05+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-17-doc/hr/es_419/>\n"
@@ -21005,12 +21005,11 @@ msgid ""
2100521005
"the :guilabel:`CV Digitization (OCR)` option."
2100621006
msgstr ""
2100721007
"Al enviar una postulación con cualquiera de los métodos disponibles, como "
21008-
"aplicar a un puesto en un sitio web, enviar un CV al seudónimo de correo "
21009-
"correspondiente o crear el registro de un postulante en la base de datos, "
21010-
"Odoo puede obtener el nombre, número de teléfono y dirección de correo "
21011-
"electrónico del currículum del postulante y completar su formulario en "
21012-
"automático. Para ello debe activar la función :guilabel:`Digitalización del "
21013-
"CV (OCR)`."
21008+
"aplicar desde un sitio web, enviar un CV al alias de correo correspondiente "
21009+
"o crear el registro de un postulante en la base de datos, Odoo puede extraer "
21010+
"el nombre, el teléfono y la dirección de correo electrónico del currículum "
21011+
"del postulante y completar los datos en su formulario de manera automática. "
21012+
"Para ello deberás activar la función :guilabel:`Digitalización del CV (OCR)`."
2101421013

2101521014
#: ../../content/applications/hr/recruitment.rst:135
2101621015
msgid ""
@@ -22317,9 +22316,9 @@ msgid ""
2231722316
":guilabel:`Email Alias`: enter an email address to which applicants can send "
2231822317
"a resumé. Once emailed, Odoo automatically creates an application for them."
2231922318
msgstr ""
22320-
":guilabel:`Seudónimo de correo electrónico`: Escriba la dirección de correo "
22321-
"a la que los postulantes pueden enviar su currículum. Una vez que lo envíen, "
22322-
"Odoo creará una postulación en automático."
22319+
":guilabel:`Alias de correo`: Escribe la dirección de correo a la que los "
22320+
"postulantes pueden enviar su currículum. Una vez que lo envíen, Odoo creará "
22321+
"una postulación de manera automática."
2232322322

2232422323
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:69
2232522324
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 10:55+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 20:01+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:05+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-17-doc/inventory_and_mrp/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/sales.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 10:55+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 20:00+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:05+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-17-doc/sales/es_419/>\n"
@@ -361,19 +361,19 @@ msgid ""
361361
"alias. When messages are sent to this address, a lead (or opportunity), is "
362362
"created with the information from the message."
363363
msgstr ""
364-
"Cada equipo de ventas puede crear y utilizar su propio seudónimo de correo. "
365-
"Cuando se envíen mensajes a esta dirección de correo, se creará un lead (u "
366-
"oportunidad) con la información del mensaje."
364+
"Los equipos de ventas pueden crear y utilizar su propio alias de correo. Una "
365+
"vez que reciban mensajes en esta dirección de correo, el sistema creará un "
366+
"lead (o una oportunidad) con toda la información correspondiente."
367367

368368
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/email_manual.rst:25
369369
msgid ""
370370
"To create or update a sales teams' email alias, navigate "
371371
"to :menuselection:`CRM app --> Configuration --> Sales Teams`. Click on a "
372372
"team from the list to open the team's details page."
373373
msgstr ""
374-
"Para crear o actualizar los seudónimos de correos de un equipo de ventas, "
375-
"vaya a :menuselection:`CRM --> Configuración --> Equipos de ventas`. Haga "
376-
"clic en un equipo de la lista para abrir la página de detalles de ese equipo."
374+
"Ve a :menuselection:`CRM --> Configuración --> Equipos de ventas` para crear "
375+
"o actualizar los alias de correo de un equipo de ventas. Haz clic en uno de "
376+
"los equipos de la lista para abrir su respectiva página de detalles."
377377

378378
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/email_manual.rst:-1
379379
msgid "The sales team details page, focused on the email alias section."

locale/ko/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 10:55+0000\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 20:00+0000\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:05+0000\n"
2020
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
2121
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-17-doc/"
2222
"finance/ko/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2626
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2727
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
28-
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
28+
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
2929

3030
#: ../../content/applications/finance.rst:5
3131
msgid "Finance"
@@ -44091,7 +44091,7 @@ msgstr ""
4409144091

4409244092
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:181
4409344093
msgid "When an invoice is sent to JoFotara, Odoo does the following:"
44094-
msgstr ""
44094+
msgstr "청구서가 JoFotara로 전송되면 Odoo에서 다음 작업이 수행됩니다:"
4409544095

4409644096
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:183
4409744097
msgid "generates the invoice in the required format (UBL 1.2)"

0 commit comments

Comments
 (0)