You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgid"The version of MTA:SA you've downloaded does not support Windows XP or Vista. Please download an alternative version from www.multitheftauto.com."
23
-
msgstr"A letöltött MTA:SA verzió nem támogatja a Windows XP-t vagy a Vistát. Kérjük, tölts le egy alternatív verziót a www.multitheftauto.com oldalról."
22
+
msgid"Multi Theft Auto does not support Windows XP or Vista. Please upgrade your computer."
23
+
msgstr"A Multi Theft Auto nem fut Windows XP-n és Windows Vistán. Kérjük, frissíts modernebb operációs rendszerre."
24
24
25
25
#. GET_WIN81_PLEASE
26
26
#:Shared/installer/nightly.nsi:207
@@ -147,72 +147,72 @@ msgid "The client is the program you run to play on a Multi Theft Auto server"
147
147
msgstr"A kliens, amely segítségével csatlakozhatsz és játszhatsz a Multi Theft Auto szervereken."
148
148
149
149
#. INST_CLIENTSERVER
150
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:468
150
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:479
151
151
msgid"Client and Server"
152
152
msgstr"Kliens és Szerver"
153
153
154
154
#. INST_SERVER
155
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:469
155
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:480
156
156
msgid"Server only"
157
157
msgstr"Csak szerver"
158
158
159
159
#. INST_STARTMENU_GROUP
160
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:483
160
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:494
161
161
msgid"Start menu group"
162
162
msgstr"Start menü csoport"
163
163
164
164
#. INST_DESKTOP_ICON
165
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:484
165
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:495
166
166
msgid"Desktop icon"
167
167
msgstr"Parancsikon az asztalon"
168
168
169
169
#. INST_PROTOCOL
170
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:485
170
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:496
171
171
msgid"Register mtasa:// protocol"
172
172
msgstr"mtasa:// protokoll regisztráció"
173
173
174
174
#. INST_GAMES_EXPLORER
175
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:486
175
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:497
176
176
msgid"Add to Games Explorer"
177
177
msgstr"Hozzáadás a Windows-Játékokhoz"
178
178
179
179
#. INST_DIRECTX
180
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:487
180
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:498
181
181
msgid"Install DirectX"
182
182
msgstr"DirectX telepítése"
183
183
184
184
#. INST_SEC_CLIENT
185
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:521
185
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:532
186
186
msgid"Game client"
187
187
msgstr"Kliens"
188
188
189
189
#. INST_SEC_SERVER
190
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:522
190
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:533
191
191
msgid"Dedicated server"
192
192
msgstr"Dedikált szerver"
193
193
194
194
#. INST_SEC_CORE
195
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:523
195
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:534
196
196
msgid"Core components"
197
197
msgstr"Alapvető komponensek"
198
198
199
199
#. INST_SEC_GAME
200
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:524
200
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:535
201
201
msgid"Game module"
202
202
msgstr"Játék modul"
203
203
204
204
#. INFO_INPLACE_UPGRADE
205
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:526
205
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:537
206
206
msgid"Performing in-place upgrade..."
207
207
msgstr"Helyi frissítés végrehajtása..."
208
208
209
209
#. INFO_UPDATE_PERMISSIONS
210
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:527
210
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:538
211
211
msgid"Updating permissions. This could take a few minutes..."
212
212
msgstr"Engedélyek frissítése. Ez eltarthat néhány percig..."
213
213
214
214
#. MSGBOX_INVALID_GTASA
215
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:528
215
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:539
216
216
msgid"A valid Windows version of Grand Theft Auto: San Andreas was not detected.$\\r$\n"
217
217
"However installation will continue.$\\r$\n"
218
218
"Please reinstall if there are problems later."
@@ -221,42 +221,42 @@ msgstr "Az eredeti Grand Theft Auto: San Andreas nem található.$\\r$\n"
221
221
"Telepítsd újra, ha a későbbiekben probléma merül fel."
222
222
223
223
#. INST_SEC_CORE_RESOURCES
224
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:531
224
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:542
225
225
msgid"Core Resources"
226
226
msgstr"Alapvető erőforrások"
227
227
228
228
#. INST_SEC_OPTIONAL_RESOURCES
229
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:532
229
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:543
230
230
msgid"Optional Resources"
231
231
msgstr"Opcionális erőforrások"
232
232
233
233
#. INST_SEC_EDITOR
234
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:533
234
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:544
235
235
msgid"Editor"
236
236
msgstr"Szerkesztő"
237
237
238
238
#. INST_SEC_DEVELOPER
239
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:1014
239
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:1033
240
240
msgid"Development"
241
241
msgstr"Fejlesztés"
242
242
243
243
#. UNINST_SUCCESS
244
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:1062
244
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:1081
245
245
msgid"$(^Name) was successfully removed from your computer."
246
246
msgstr"$(^Name) sikeresen el lett távolítva a számítógépedről."
247
247
248
248
#. UNINST_FAIL
249
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:1069
249
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:1088
250
250
msgid"Uninstallation has failed!"
251
251
msgstr"Sikertelen eltávolítás!"
252
252
253
253
#. UNINST_REQUEST
254
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:1077
254
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:1096
255
255
msgid"Are you sure you want to completely remove $(^Name) and all of its components?"
256
256
msgstr"Biztosan el szeretnéd távolítani az $(^Name)-t és az összes komponensét?"
257
257
258
258
#. UNINST_REQUEST_NOTE
259
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:1078
259
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:1097
260
260
msgid"Uninstalling before update?$\\r$\n"
261
261
"It is not necessary to uninstall before installing a new version of MTA:SA$\\r$\n"
262
262
"Run the new installer to upgrade and preserve your settings."
@@ -265,32 +265,32 @@ msgstr "Frissítés előtt távolítanád el?$\\r$\n"
265
265
"Futtasd az új telepítőt, így megmaradnak a beállításaid."
266
266
267
267
#. UNINST_DATA_REQUEST
268
-
#:Shared/installer/nightly.nsi:1091
268
+
#:Shared/installer/nightly.nsi:1110
269
269
msgid"Would you like to keep your data files (such as resources, screenshots and server configuration)? If you click no, any resources, configurations or screenshots you have created will be lost."
270
270
msgstr"Szeretnéd megtartani az adataidat? (mint például erőforrások, képernyőképek és szerver konfiguráció)? Ha a Nem lehetőséget választod, minden erőforrás, beállítás és képernyőkép el fog veszni."
0 commit comments