-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathcontent.md.erb
More file actions
executable file
·757 lines (464 loc) · 19.8 KB
/
content.md.erb
File metadata and controls
executable file
·757 lines (464 loc) · 19.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
<% bgnd = "background-image: url(dark_wall_@2x.png)" %>
<%
stages = ["קדש!", "ורחץ", "כרפס", "יחץ", "מגיד!", "רחצה", "מוציא מצה", "מרור", "כורך", "שולחן עורך", "צפון", "ברך", "הלל", "נירצה"]
seder = ->(pos) {
<<-MARKDOWN
.left-column[
#{
stages.each_with_index.map do |stage, i|
"#{"#"*(pos === i ? 2 : 3)} #{stage} \n"
end.join
}
]
MARKDOWN
}
%>
class: middle, center
<%= bgnd %>
Long ago at this season, our people set out on a journey.
*On such a night as this, We went from degradation to joy.*
We give thanks for the liberation of days gone by.
*And we pray for all who are still bound.*
---
<%= bgnd %>
<%= seder[0] %>
# קדש (Kadeish)
Fill your glass!
Tonight we drink four cups of wine. Why four?
Some say the cups represent our matriarchs — Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah — whose virtue caused God to liberate us from slavery.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[0] %>
# קדש (Kadeish)
Fill your glass!
Tonight we drink four cups of wine. Why four?
Another interpretation is that the cups represent the Four Worlds: physicality, emotions, thought, and essence.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[0] %>
# קדש (Kadeish)
Fill your glass!
Tonight we drink four cups of wine. Why four?
Still a third interpretation is that the cups represent the four promises of liberation God makes in the Torah:
* I will bring you out
* I will deliver you
* I will redeem you
* I will take you to be my people
---
<%= bgnd %>
<%= seder[0] %>
# קדש (Kadeish)
Fill your glass!
Tonight we drink four cups of wine. Why four?
The four promises, in turn, have been interpreted as four stages on the path of liberation:
* becoming aware of oppression
* opposing oppression
* imagining alternatives
* accepting responsibility to act
---
<%= bgnd %>
<%= seder[0] %>
# קדש (Kadeish)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ רוּחַ הַעוֹלָם אָשֶר קִדשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָנוּ לְהָדלִיק נֵר שֶל יוֹם טוֹב
Baruch atah, Adonai, eloheinu ruach ha’olam, asher kidshanu b’mitzvotav v’tzivanu l’hadlik ner shel Yom Tov.
Blessed are you, Adonai, Breath of Life, who sanctifies us with your commandment to kindle the holiday lights
---
<%= bgnd %>
<%= seder[0] %>
# קדש (Kadeish)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה
Baruch atah, Adonai, eloheinu melech ha’olam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higiyanu lazman hazeh.
Blessed are you, Adonai, sovereign of all worlds, who has kept us alive, sustained us, and enabled us to reach this moment.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[0] %>
# קדש (Kadeish)
Here's to becoming aware of oppression!
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch atah, Adonai, eloheinu melech ha’olam, borei p’ri hagafen.
Blessed are you, Adonai, Ruler of the Universe, creator of the fruit of the vine.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[1] %>
# ורחץ (Urhatz)
In Hebrew, urchatz means “washing” or “cleansing.” In Aramaic, sister language to Hebrew, urchatz means “trusting.” As we wash each others’ hands, let us rejoice in this act of trust.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[1] %>
# ורחץ (Urhatz)
*There is a Sefardic (Iraqi or Afghani) custom of turning to the person beside you, asking these three questions, and offering the three brief answers.*
* Who are you?
* Where are you coming from?
* Where are you going?
---
<%= bgnd %>
<%= seder[1] %>
# ורחץ (Urhatz)
Passover celebrates freedom, exemplified in the story of our Exodus from Egypt. That story leads our entry into Israel — not exactly a simple redemption tale. Especially not now, as Israelis and Palestinians continue to fight for their mutual Promised Land, and to shed blood in pursuit of its ownership.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[1] %>
# ורחץ (Urhatz)
In light of that situation, some of us may have complicated feelings about identifying with Israel. But “Israel” doesn’t refer only to the Land. “Israel” is the name which was given to Jacob after he spent the night wrestling with an angel of God. Therefore “the people Israel” can be interpreted as “Godwrestling people” — “people who take on the holy obligation of engaging with the divine.”
---
<%= bgnd %>
<%= seder[2] %>
# כרפס (Karpas)
Dip some parsley in saltwater.
The green vegetable represents rebirth, renewal and growth; the salt water represents the tears of enslavement.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[2] %>
# כרפס (Karpas)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ רוּחַ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch atah, Adonai, eloheinu ruach ha’olam, borei p’ri ha’adamah.
Blessed are you, Adonai, Breath of Life, creator of the fruit of the earth.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[3] %>
# יחץ (Yahatz)
Traditionally, seders require three matzot. Why three?
Three are our patriarchs, Abraham, Isaac and Jacob.
Three are the segments of the people Israel, Kohen, Levi and Yisrael.
The three matzot could even represent thesis, antithesis and synthesis: the two opposites in any polarized situation, and the solution which bridges them.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[3] %>
# יחץ (Yahatz)
This is the bread of affliction which our ancestors ate in the land of Egypt.
Let all who are hungry come and eat; let all who are needy come and celebrate the Passover with us.
Now we are here; next year may we be in the Land of Israel.
Now we are slaves; next year may we be free.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[3] %>
# יחץ (Yahatz)
We break the matzah as we broke the chains of slavery, and as we break chains which bind us today.
We will no more be fooled by movements which free only some of us, in which our so-called “freedom” rests upon the enslavement or embitterment of others.
Break the matza.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
# מגיד (Maggid)
Fill your second glass!
Memory is not a static deposit; it is neither rules nor happenings that confront us unchanging. We continually re-remember; we retell and recast our past in light of changing communal experience and changing communal values.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
# מגיד (Maggid)
Fill your second glass!
When the founder of modern Hasidism, the Baal Shem Tov, saw misfortune threatening the Jews, it was his custom to go into a certain part of the forest to meditate. There he would light a special fire, say a special prayer, and the trouble would be averted.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
# מגיד (Maggid)
Fill your second glass!
Later, when his disciple, the Rabbi Maggid of Mezritch, had occasion for the same reason to intercede with heaven, he would go to the same place in the forest and say: "Master of the Universe, listen! I cannot light the fire, but I know the place and I can say the prayer."
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
# מגיד (Maggid)
Fill your second glass!
Still later, Rabbi Moshe-Leib of Sasov, in order to save the Jewish people, would go into the forest and say: "I cannot light the fire, I do not know the prayer, but I know the place."
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
# מגיד (Maggid)
Fill your second glass!
Then it fell to Rabbi Israel of Rizhyn to overcome misfortune. Sitting in his house, his head in his hands, he spoke to God: "I am unable to light the fire and I do not know the prayer; I cannot even find the place in the forest. All I can do is tell the story, and this must be sufficient."
And it was sufficient.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
# מגיד (Maggid)
Here's to opposing oppression!
ברוּכָה אַת, שְכִינָה רוּחַ הָעוֹלָם בוֹראֵת פְרִי הַגָפֶן
Brucha At, Shekhinah, ruach ha-olam, boreit pri hagafen.
Blessed are you, Shekhinah, Breath of Life, creator of the fruit of the vine.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
# מגיד (Maggid)
Why is this night different from all other nights?
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
Then came the cat, that ate the kid,
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that ate the kid
Then came the dog that bit the cat
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that bit the cat that ate the kid
Then came the stick that beat the dog
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that bit the cat that ate the kid
that beat the dog
Then came the fire that burnt the stick
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that bit the cat that ate the kid
that burnt the stick that beat the dog
Then came the water that quench'd the fire
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that bit the cat that ate the kid
that burnt the stick that beat the dog
that quench'd the fire
Then came the ox that drank the water
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that bit the cat that ate the kid
that burnt the stick that beat the dog
that drank the water that quench'd the fire
Then came the butcher to slaughter the ox
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that bit the cat that ate the kid
that burnt the stick that beat the dog
that drank the water that quench'd the fire
that slaughtered the ox
Then came the Angel of Death and slew the butcher
---
<%= bgnd %>
<%= seder[4] %>
Chad gadya, chad gadya!
My father bought for two zuzim.
that bit the cat that ate the kid
that burnt the stick that beat the dog
that drank the water that quench'd the fire
that slew the butcher that slaughtered the ox
Then came the Breath of Life that smote the Angel of Death
---
<%= bgnd %>
<%= seder[5] %>
# רחצה (Ratzah)
Go wash your hands!
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָיִם
Baruch atah, Adonai, eloheinu melech ha-olam, asher kidshanu b'mitzvotav, v'tzivanu al n'tilat yadayim.
Blessed are You, Source of all Being, who sanctifies us with Your commandments, and commands us to wash our hands.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[6] %>
# מוציא מצה (Motzi Matza)
this is the year that squatters evict landlords,
gazing like admirals from the rail of the roofdeck,
or levitating hands in praise, of steam in the shower;
this is the year that shawled refugees deport judges who stare at the floor
and their swollen feet as files are stamped with their destination....
---
<%= bgnd %>
<%= seder[6] %>
# מוציא מצה (Motzi Matza)
this is the year that those who swim the border's undertow and shiver in boxcars
are greeted with trumpets and drums at the first railroad crossing on the other side;
this is the year that the hands pulling tomatoes from the vine uproot the deed to the earth that sprouts the vine....
if the abolition of slave-manacles began as a vision of hands without manacles, then this is the year;
---
<%= bgnd %>
<%= seder[6] %>
# מוציא מצה (Motzi Matza)
if the shutdown of extermination camps began as imagination of a land without barbed wire or the crematorium, then this is the year;
if every rebellion begins with the idea that conquerors on horseback are not many-legged gods, that they too drown if plunged in the river, then this is the year.
so may every humiliated mouth, teeth like desecrated headstones, fill with the angels of bread.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[6] %>
# מוציא מצה (Motzi Matza)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ רוח הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה:
Baruch atah, Adonai eloheinu, melech ha’olam, asher kidshanu b’mitzvotav, v’tzivanu al achilat matzah.
Blessed are you, Adonai, Breath of Life, who sanctifies us with the commandment to eat matzah.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[6] %>
# מוציא מצה (Motzi Matza)
בְָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ רוח הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
Baruch atah, Adonai eloheinu, melech ha’olam, hamotzi lechem min ha’aretz.
Blessed are you, Adonai, Breath of Life, who brings forth bread from the earth.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[7] %>
# מרור (Maror)
Why do we eat maror?
Maror represents the bitterness of bondage.
Why do we eat haroset? It symbolizes the mortar for the bricks our ancestors laid in Egypt.
Though it represents slave labor, haroset is sweet, reminding us that sometimes constriction or enslavement can be masked in familiar sweetness.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[7] %>
# מרור (Maror)
Eating the two together, we remind ourselves to be mindful of life with all its sweetness and bitterness, and to seek balance between the two.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[7] %>
# מרור (Maror)
Eating the two together, we remind ourselves to be mindful of life with all its sweetness and bitterness, and to seek balance between the two.
Make haroset, chop chop chop
Apples, nuts, and cinnamon
Add some wine, it’s lots of fun!
Make haroset, chop chop chop!
---
<%= bgnd %>
<%= seder[7] %>
# מרור (Maror)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיַָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל אֲכִילַת מָרוֹר
Baruch atah, Adonai, eloheinu melech ha’olam, asher kidshanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.
Blessed are you, Adonai, sovereign of all worlds, who sanctifies us with the commandment to eat the bitter herb.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[8] %>
# כורך (Koreich)
When the Temple still stood, the sage Hillel originated the tradition of eating matzah and maror together, combining the bread of liberation with a remembrance of the bitterness of slavery.
In following his example, we create a physical representation of the holiday’s central dialectical tension.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[9] %>
# שולחן עורך (Shulhan Orech)
OK. Let's eat.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[10] %>
# צפון (Tzafun)
Find the afikoman!
---
<%= bgnd %>
<%= seder[10] %>
# צפון (Tzafun)
When the Temple still stood in Jerusalem, it was customary to make an offering of a paschal lamb at this season. Now we eat the afikoman in memory of the offering.
Why end the meal thus? Because we want the dinner to end with the taste of slavery/freedom in our mouths—thus the taste of matzah, rather than some unrelated sweet.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[11] %>
# ברך (Bareich)
I have taken in the light
that quickened eye and leaf.
May my brain be bright with praise of what I eat, in the brief blaze
of motion and of thought.
May I be worthy of my meat.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your third glass!
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Here's to imagining alternatives!
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch atah, Adonai, eloheinu melech ha’olam, borei pri hagafen.
Blessed are you, Adonai our God, Ruler of the universe, creator of the fruit of the vine.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
*Pour out Your wrath upon those who do not know You and upon the governments which do not call upon Your Name.*
*For they have devoured Jacob and laid waste his dwelling place. Pour out Your fury upon them; let the fierceness of Your anger overtake them. Pursue them in indignation and destroy them from under Your heavens*
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
This text reminds us that oppression breeds anger to which we must attend. Once, we recited this text out of powerlessness. We asked God to pour forth divine wrath because we were unable to express our own. But in today's world, where we enjoy agency to an unprecedented degree, we must resist the temptations of perennial victimhood and yearning for revenge.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
The scholar Laura Levitt has written:
*Revenge is not pretty; it is even embarrassing. And yet, these passages acknowledge that anger and the desire for revenge are a part of our legacy. They seem to suggest that before the Messiah can come, we must be able to express our rage at what has been done to us.*
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
Rage, unexpressed, will fester. Let us therefore acknowledge our communal pain. Let us recognize the intersecting systems of oppression which ensnare our world, from xenophobia to sexism, and feel appropriate anger in response. And let us recommit ourselves to honing that anger so that it might fuel us to create change, so that our wrath may lead us to redemption.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
*Focused with precision, [anger] can become a powerful source of energy serving progress and change. And when I speak of change, I do not mean a simple switch of positions or a temporary lessening of tensions, nor the ability to smile or feel good. I am speaking of a basic and radical alteration in those assumptions underlining our lives.*
— Audre Lorde
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
Three thousand years ago, a farmer arose in the Middle East who challenged the ruling elite. In his passionate advocacy for common people, Elijah sparked a movement and created a legend which would inspire generations to come.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
Elijah declared that he would return once each generation in the guise of someone poor or oppressed, coming to people's doors to see how he would be treated. Thus would he know whether or not humanity had become ready to participate in the dawn of the Messianic age. He is said to visit every seder, and sip there from his cup of wine.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Fill your fourth glass!
(Also, go open the gate. We will wait.)
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Raise your fourth glass!
Tonight we welcome two prophets: not only Elijah, but also Miriam, sister of Moses.
Elijah is a symbol of messianic redemption at the end of time; Miriam, of redemption in our present lives.
Miriam’s cup is filled with water, evoking her Well which followed the Israelites in the wilderness.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Raise your fourth glass!
אֵלִיָהוּ הַנָבִיא, אֵלִיָהוּ הַתִּשְׁבִּי, אֵלִיָהוּ הַגִלְעָדִי בִּמְהֵרָה יָבוֹא אֵלֵינוּ עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָוִד
Eliyahu Hanavi, Eliyahu Hatishbi, Elyahu Hagiladi, Bimherah Yavo Elenu Im Mashiach Ben David.
Elijah the Prophet, Elijah the Stranger, Elijah of Gilead, May he soon come to us, with Mashiach the son of David.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[12] %>
# הלל (Hallel)
Here's to accepting responsibility to act!
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch atah, Adonai, eloheinu melech ha’olam, borei pri hagafen.
Blessed are you, Adonai our God, Ruler of the universe, creator of the fruit of the vine.
---
<%= bgnd %>
<%= seder[13] %>
# נירצה (Nirtzah)
Next year in Jerusalem!