Skip to content

[SEO][P0] 建立可索引英文版試點與國際化 SEO 策略 #342

@s123104

Description

@s123104

摘要

RateWise 產品與文案已具多語能力,但目前可索引 locale 仍幾乎集中在 zh-TW。需要建立一條正式的英文版 indexable pilot,讓產品能力與 SEO 擴張面對齊。

背景與證據

  • apps/ratewise/src/config/seo-metadata.ts 的 indexable locale 設定仍以 DEFAULT_LOCALE 為核心。
  • PM / SEO 稽核顯示國際化 SEO 是目前整體評分中最弱的一塊,和 2026 頂級標準落差明顯。
  • 現在若直接全量鋪開日文 / 韓文 / 英文,會擴大維運與內容品質風險,因此建議先做單一試點。

為何重要

  • 多語 UI 不等於多語 SEO;沒有可索引國際頁面,成長天花板會被鎖在單一語區。
  • 英文版試點可驗證 hreflang、canonical、內容治理、SERP 表現與 AI 引用成效,降低全面擴張風險。

建議範圍

  • 先選 1 條英文試點線,例如首頁 + 1 組高流量幣對頁 + 1 篇 Authority Guide。
  • 定義 locale URL、canonical / alternate / hreflang 規則。
  • 定義哪些內容可直接翻譯、哪些需要本地化重寫。
  • 定義回退條件與指標(索引、CTR、排名、AI 引用)。

驗收標準

  • 明確定義英文版試點範圍與 URL / hreflang / canonical 策略
  • 確認內容治理 SSOT 與翻譯流程
  • 至少 1 條試點線可部署並可索引
  • 有對應 KPI 與 rollback criteria
  • 更新 docs/SEO_MASTER_SSOT.md 與相關治理文件

參考

  • docs/SEO_MASTER_SSOT.md
  • apps/ratewise/src/config/seo-metadata.ts
  • apps/ratewise/seo-paths.config.mjs

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    enhancementNew feature or requestseoseverity:p0Blocking or top-priority work

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions