diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..a5aa615 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,507 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the ignition package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ignition\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-24 23:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-15 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:2 +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:14 +msgid "Ignition" +msgstr "Ignition" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:3 +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:15 +msgid "Manage startup apps and scripts" +msgstr "Kudeatu abioko aplikazioak eta scriptak" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:9 +msgid "GTK;startup;autostart;login;" +msgstr "GTK;abioa;automatikoa;saioa;hasiera;" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:11 +msgid "Heliguy" +msgstr "Heliguy" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:17 +msgid "" +"Ignition provides a simple UI to add, remove, and modify startup entries on " +"your computer. Ignition can add apps, scripts, and arbitrary commands to run " +"at login." +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:35 +msgid "See all your startup items." +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:39 +msgid "View and edit entry details." +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:43 +msgid "Create a new startup entry." +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:47 +msgid "See all your startup items, in dark mode." +msgstr "" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:5 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:13 +msgid "About Ignition" +msgstr "" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:20 +msgid "Welcome to Ignition!" +msgstr "" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:21 +msgid "" +"Ignition lets you start any app or script when you log in to your computer." +msgstr "" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:25 +msgid "Get Started" +msgstr "" + +#: src/gtk/entry-row.blp:22 src/main_view/details-page.blp:103 +msgid "More Information" +msgstr "" + +#: src/gtk/entry_row.ts:67 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/gtk/entry_row.ts:71 +msgid "Overridden" +msgstr "" + +#: src/gtk/entry_row.ts:75 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/gtk/entry_row.ts:95 +msgid "This entry is overridden by a user entry." +msgstr "" + +#: src/gtk/entry_row.ts:97 +msgid "This entry overrides a system entry." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:5 +msgid "Help and Information" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:27 +msgid "Can't find an application?" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:28 +msgid "Ignition might not be able to see some applications on your system" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:38 +msgid "What is a 'System Entry'?" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:39 +msgid "Learn more about system startup entries, and how editing them works" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:53 +msgid "Can't Find an App?" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:73 +msgid "" +"Some apps store their entries outside of the places that Ignition is allowed " +"to read. This means that these apps won't show up in the list of apps on " +"your system, when making a new entry." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:79 +msgid "" +"To fix this, you can allow Ignition to see more home locations, or more root " +"locations, in your file system." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:85 +msgid "" +"We recommend the app \"Flatseal\" to manage these permissions. Enable \"All " +"user files\" or \"All system files\" to be able to find these apps." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:94 +msgid "What is a System Entry?" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:114 +msgid "" +"System Entries are for apps or commands that are ran on log in for " +"everybody. These are usually present to allow certain features, programs, or " +"other important actions run properly." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:120 +msgid "" +"You can override these, but please use caution when doing so, as you may " +"break some existing app or feature of your desktop." +msgstr "" + +#: src/main.ts:70 +msgid "Translate" +msgstr "" + +#: src/main.ts:71 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: src/main.ts:97 +msgid "Opened folder" +msgstr "" + +#: src/main.ts:100 +msgid "Could not open folder" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:5 +msgid "Add or Create an Entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:12 src/main_view/entries-page.blp:13 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:25 src/main_view/entries-page.blp:40 +msgid "Search entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:47 +msgid "Commands and Scripts" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:48 +msgid "Run a command or script when you log in." +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:54 +msgid "Add a Command or Script" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:55 +msgid "Enter the command to run or path to your script" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:78 +msgid "Installed Apps" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:79 +msgid "Choose any installed app to run when you log in." +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:83 +msgid "Show Hidden Apps" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:84 +msgid "Show apps that are hidden from the app menu" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:101 src/main_view/entries-page.blp:57 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:102 src/main_view/entries-page.blp:58 +msgid "Try a different search." +msgstr "" + +#: src/main_view/app_list_page.ts:138 +msgid "Could not load some apps" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:5 +msgid "Edit Details" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:16 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:26 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:33 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:41 +msgid "Override entry to edit details" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:42 src/main_view/details-page.blp:164 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:74 +msgid "Edit details about this entry." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:80 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:81 +msgid "Enable this entry to be started when you log in." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:87 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:92 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:97 +msgid "Command or Script" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:112 +msgid "Show Terminal" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:113 +msgid "Show a terminal for this process to run in." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:119 +msgid "Seconds of Delay" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:120 +msgid "Amount of seconds to wait after logging in to run the command or script" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:139 +msgid "" +"To run a script at login, paste its file path here. You can copy the " +"script's path from your file manager. Make sure your script is executable." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:151 +msgid "Create and Replace?" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:152 +msgid "" +"A file already exists for this entry. Are you sure you want to replace it?" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:154 src/main_view/details-page.blp:163 +#: src/main_view/details-page.blp:172 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:155 +msgid "Create and Replace" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:160 +msgid "Override Entry?" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:161 +msgid "" +"Be careful, overriding system entries can lead to system breakage. This will " +"make a copy of the entry for you to edit." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:169 +msgid "Trash Entry?" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:170 +msgid "" +"This entry will be moved to the trash, and will no longer start when you log " +"in." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:173 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:264 src/shortcuts-dialog.blp:9 +msgid "New Entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:344 +msgid "Saved details" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:346 +msgid "Could not save file" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:371 +msgid "Created entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:373 src/main_view/details_page.ts:397 +msgid "Could not create file" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:394 +msgid "Overrode entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:435 +msgid "Trashed entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:437 +msgid "Could not trash file" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:20 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:27 +msgid "Help and information" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:47 +msgid "Loading Entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:48 +msgid "This should only take a moment." +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:91 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:112 +msgid "No Entries Found" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:122 +msgid "Add an app or script to run it when you log in" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:133 +msgid "_Open Autostart Folder" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:144 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:149 +msgid "_About Ignition" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:85 +msgid "User Startup Entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:86 +msgid "Entries that run only for you." +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:110 +msgid "System Startup Entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:111 +msgid "Entries that run for everyone." +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:180 +msgid "Could not load some entries" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:6 +msgid "Entries List" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:14 +msgid "Search Entries" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:20 +msgid "Apps List" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:23 +msgid "Search Apps" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:29 +msgid "Details Page" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:32 +msgid "Save Edits" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:38 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:41 +msgid "Open Autostart Folder" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:46 +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/utils/helper_funcs.ts:39 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/utils/helper_funcs.ts:40 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/utils/helper_funcs.ts:49 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. These need to be getters for the _() translation function to work +#: src/utils/shared_vars.ts:17 +msgid "No Name Set" +msgstr "" + +#: src/utils/shared_vars.ts:18 +msgid "No comment set." +msgstr "" + +#: src/window/window.ts:73 +msgid "Failed to start properly" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..b7d7fc7 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,507 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the ignition package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ignition\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-24 23:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-09 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:2 +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:14 +msgid "Ignition" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:3 +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:15 +msgid "Manage startup apps and scripts" +msgstr "Hantera uppstarts-appar och skript" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.desktop.in:9 +msgid "GTK;startup;autostart;login;" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:11 +msgid "Heliguy" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:17 +msgid "" +"Ignition provides a simple UI to add, remove, and modify startup entries on " +"your computer. Ignition can add apps, scripts, and arbitrary commands to run " +"at login." +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:35 +msgid "See all your startup items." +msgstr "Se alla dina uppstartsobjekt." + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:39 +msgid "View and edit entry details." +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:43 +msgid "Create a new startup entry." +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Ignition.metainfo.xml.in:47 +msgid "See all your startup items, in dark mode." +msgstr "" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:5 +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:13 +msgid "About Ignition" +msgstr "Om Ignition" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:20 +msgid "Welcome to Ignition!" +msgstr "Välkommen till Ignition!" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:21 +msgid "" +"Ignition lets you start any app or script when you log in to your computer." +msgstr "" + +#: src/first_run_page/first-run-page.blp:25 +msgid "Get Started" +msgstr "Kom igång" + +#: src/gtk/entry-row.blp:22 src/main_view/details-page.blp:103 +msgid "More Information" +msgstr "Mer information" + +#: src/gtk/entry_row.ts:67 +msgid "Disabled" +msgstr "Avstängd" + +#: src/gtk/entry_row.ts:71 +msgid "Overridden" +msgstr "" + +#: src/gtk/entry_row.ts:75 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: src/gtk/entry_row.ts:95 +msgid "This entry is overridden by a user entry." +msgstr "" + +#: src/gtk/entry_row.ts:97 +msgid "This entry overrides a system entry." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:5 +msgid "Help and Information" +msgstr "Hjälp och Information" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:27 +msgid "Can't find an application?" +msgstr "Kan du inte hitta en applikation?" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:28 +msgid "Ignition might not be able to see some applications on your system" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:38 +msgid "What is a 'System Entry'?" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:39 +msgid "Learn more about system startup entries, and how editing them works" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:53 +msgid "Can't Find an App?" +msgstr "Kan du inte hitta en app?" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:73 +msgid "" +"Some apps store their entries outside of the places that Ignition is allowed " +"to read. This means that these apps won't show up in the list of apps on " +"your system, when making a new entry." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:79 +msgid "" +"To fix this, you can allow Ignition to see more home locations, or more root " +"locations, in your file system." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:85 +msgid "" +"We recommend the app \"Flatseal\" to manage these permissions. Enable \"All " +"user files\" or \"All system files\" to be able to find these apps." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:94 +msgid "What is a System Entry?" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:114 +msgid "" +"System Entries are for apps or commands that are ran on log in for " +"everybody. These are usually present to allow certain features, programs, or " +"other important actions run properly." +msgstr "" + +#: src/gtk/help-dialog.blp:120 +msgid "" +"You can override these, but please use caution when doing so, as you may " +"break some existing app or feature of your desktop." +msgstr "" + +#: src/main.ts:70 +msgid "Translate" +msgstr "Översätt" + +#: src/main.ts:71 +msgid "Donate" +msgstr "Donera" + +#: src/main.ts:97 +msgid "Opened folder" +msgstr "" + +#: src/main.ts:100 +msgid "Could not open folder" +msgstr "Kunde inte öppna mappen" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:5 +msgid "Add or Create an Entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:12 src/main_view/entries-page.blp:13 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:25 src/main_view/entries-page.blp:40 +msgid "Search entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:47 +msgid "Commands and Scripts" +msgstr "Kommandon och Skript" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:48 +msgid "Run a command or script when you log in." +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:54 +msgid "Add a Command or Script" +msgstr "Lägg till ett kommando eller skript" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:55 +msgid "Enter the command to run or path to your script" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:78 +msgid "Installed Apps" +msgstr "Installerade appar" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:79 +msgid "Choose any installed app to run when you log in." +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:83 +msgid "Show Hidden Apps" +msgstr "Visa dolda appar" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:84 +msgid "Show apps that are hidden from the app menu" +msgstr "" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:101 src/main_view/entries-page.blp:57 +msgid "No Results Found" +msgstr "Inga resultat hittades" + +#: src/main_view/app-list-page.blp:102 src/main_view/entries-page.blp:58 +msgid "Try a different search." +msgstr "Prova med en annan sökning." + +#: src/main_view/app_list_page.ts:138 +msgid "Could not load some apps" +msgstr "Kunde inte ladda en del appar" + +#: src/main_view/details-page.blp:5 +msgid "Edit Details" +msgstr "Redigera detaljer" + +#: src/main_view/details-page.blp:16 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: src/main_view/details-page.blp:26 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: src/main_view/details-page.blp:33 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:41 +msgid "Override entry to edit details" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:42 src/main_view/details-page.blp:164 +msgid "Override" +msgstr "Åsidosätt" + +#: src/main_view/details-page.blp:74 +msgid "Edit details about this entry." +msgstr "Redigera detaljerna om det här inlägget." + +#: src/main_view/details-page.blp:80 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" + +#: src/main_view/details-page.blp:81 +msgid "Enable this entry to be started when you log in." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:87 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: src/main_view/details-page.blp:92 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentera" + +#: src/main_view/details-page.blp:97 +msgid "Command or Script" +msgstr "Kommando eller Skript" + +#: src/main_view/details-page.blp:112 +msgid "Show Terminal" +msgstr "Visa Terminal" + +#: src/main_view/details-page.blp:113 +msgid "Show a terminal for this process to run in." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:119 +msgid "Seconds of Delay" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:120 +msgid "Amount of seconds to wait after logging in to run the command or script" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:139 +msgid "" +"To run a script at login, paste its file path here. You can copy the " +"script's path from your file manager. Make sure your script is executable." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:151 +msgid "Create and Replace?" +msgstr "Skapa och Ersätt?" + +#: src/main_view/details-page.blp:152 +msgid "" +"A file already exists for this entry. Are you sure you want to replace it?" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:154 src/main_view/details-page.blp:163 +#: src/main_view/details-page.blp:172 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/main_view/details-page.blp:155 +msgid "Create and Replace" +msgstr "Skapa och Ersätt" + +#: src/main_view/details-page.blp:160 +msgid "Override Entry?" +msgstr "Åsidosätt posten?" + +#: src/main_view/details-page.blp:161 +msgid "" +"Be careful, overriding system entries can lead to system breakage. This will " +"make a copy of the entry for you to edit." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:169 +msgid "Trash Entry?" +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:170 +msgid "" +"This entry will be moved to the trash, and will no longer start when you log " +"in." +msgstr "" + +#: src/main_view/details-page.blp:173 +msgid "Trash" +msgstr "Ta bort" + +#: src/main_view/details_page.ts:264 src/shortcuts-dialog.blp:9 +msgid "New Entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:344 +msgid "Saved details" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:346 +msgid "Could not save file" +msgstr "Kunde inte spara en fil" + +#: src/main_view/details_page.ts:371 +msgid "Created entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:373 src/main_view/details_page.ts:397 +msgid "Could not create file" +msgstr "Kunde inte skapa fil" + +#: src/main_view/details_page.ts:394 +msgid "Overrode entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:435 +msgid "Trashed entry" +msgstr "" + +#: src/main_view/details_page.ts:437 +msgid "Could not trash file" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:20 +msgid "Main Menu" +msgstr "Huvudmeny" + +#: src/main_view/entries-page.blp:27 +msgid "Help and information" +msgstr "Hjälp och Information" + +#: src/main_view/entries-page.blp:47 +msgid "Loading Entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:48 +msgid "This should only take a moment." +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:91 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:112 +msgid "No Entries Found" +msgstr "Inga poster hittades" + +#: src/main_view/entries-page.blp:122 +msgid "Add an app or script to run it when you log in" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:133 +msgid "_Open Autostart Folder" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries-page.blp:144 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Tangentbordsgenvägar" + +#: src/main_view/entries-page.blp:149 +msgid "_About Ignition" +msgstr "_Om Ignition" + +#: src/main_view/entries_page.ts:85 +msgid "User Startup Entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:86 +msgid "Entries that run only for you." +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:110 +msgid "System Startup Entries" +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:111 +msgid "Entries that run for everyone." +msgstr "" + +#: src/main_view/entries_page.ts:180 +msgid "Could not load some entries" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:6 +msgid "Entries List" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:14 +msgid "Search Entries" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:20 +msgid "Apps List" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:23 +msgid "Search Apps" +msgstr "Sök efter appar" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:29 +msgid "Details Page" +msgstr "" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:32 +msgid "Save Edits" +msgstr "Spara redigeringar" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:38 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:41 +msgid "Open Autostart Folder" +msgstr "Öppna autostart-mappen" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:46 +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "Visa genvägar" + +#: src/shortcuts-dialog.blp:51 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: src/utils/helper_funcs.ts:39 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: src/utils/helper_funcs.ts:40 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/utils/helper_funcs.ts:49 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#. These need to be getters for the _() translation function to work +#: src/utils/shared_vars.ts:17 +msgid "No Name Set" +msgstr "Inget namn är inställt" + +#: src/utils/shared_vars.ts:18 +msgid "No comment set." +msgstr "" + +#: src/window/window.ts:73 +msgid "Failed to start properly" +msgstr "Kunde inte startas korrekt"