Skip to content

Commit f48a49d

Browse files
authored
Merge pull request #90 from yeager/main
Adding Swedish translation
2 parents 45f812b + 8bd4cd3 commit f48a49d

2 files changed

Lines changed: 246 additions & 0 deletions

File tree

po/LINGUAS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,5 +6,6 @@ it
66
nl
77
pt
88
ru
9+
sv
910
tr
1011
vi

po/sv.po

Lines changed: 245 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,245 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the io.github.elly_code.reminduck package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: io.github.elly_code.reminduck\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:16+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:01+0100\n"
13+
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: sv\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
21+
22+
#. If reminder date < current date
23+
#: src/Application.vala:219
24+
msgid "QUACK!"
25+
msgstr "KVACK!"
26+
27+
#: src/MainWindow.vala:45 src/MainWindow.vala:46
28+
msgid "Reminduck"
29+
msgstr "Reminduck"
30+
31+
#: src/MainWindow.vala:70
32+
msgid "Back"
33+
msgstr "Tillbaka"
34+
35+
#: src/MainWindow.vala:72
36+
msgid "Click to return to main view"
37+
msgstr "Klicka för att återgå till huvudvyn"
38+
39+
#: src/Objects/Quack.vala:47 src/Objects/Quack.vala:49
40+
msgid "Default Duck"
41+
msgstr "Standardanka"
42+
43+
#: src/Objects/Quack.vala:48
44+
msgid "Plastic Duck"
45+
msgstr "Plastanka"
46+
47+
#. /TRANSLATORS: [0] is singular form, [1] is plural form. These are displayed as menu items
48+
#: src/Objects/Reminder.vala:28
49+
msgid "Don't Repeat"
50+
msgstr "Upprepa inte"
51+
52+
#: src/Objects/Reminder.vala:29
53+
msgid "Minute"
54+
msgid_plural "Minutes"
55+
msgstr[0] "Minut"
56+
msgstr[1] "Minuter"
57+
58+
#: src/Objects/Reminder.vala:30
59+
msgid "Hour"
60+
msgid_plural "Hours"
61+
msgstr[0] "Timme"
62+
msgstr[1] "Timmar"
63+
64+
#: src/Objects/Reminder.vala:31
65+
msgid "Day"
66+
msgid_plural "Days"
67+
msgstr[0] "Dag"
68+
msgstr[1] "Dagar"
69+
70+
#: src/Objects/Reminder.vala:32
71+
msgid "Week"
72+
msgid_plural "Weeks"
73+
msgstr[0] "Vecka"
74+
msgstr[1] "Veckor"
75+
76+
#: src/Objects/Reminder.vala:33
77+
msgid "Month"
78+
msgid_plural "Months"
79+
msgstr[0] "Månad"
80+
msgstr[1] "Månader"
81+
82+
#. minibox.append (quack_toggle);
83+
#: src/Widgets/QuackBox.vala:29 src/Views/SettingsView.vala:63
84+
msgid "Do a quack sound"
85+
msgstr "Gör ett kvackande ljud"
86+
87+
#: src/Widgets/QuackBox.vala:31 src/Views/SettingsView.vala:65
88+
msgid "If enabled, the duck will quack when reminding you"
89+
msgstr "Om funktionen är aktiverad kommer ankan att kvacka när den påminner dig"
90+
91+
#: src/Widgets/QuackBox.vala:45 src/Views/SettingsView.vala:48
92+
msgid "Click to preview reminder sound"
93+
msgstr "Klicka för att förhandsgranska påminnelseljudet"
94+
95+
#: src/Widgets/QuackBox.vala:56
96+
msgid "Choose your quack"
97+
msgstr "Välj ditt kvack"
98+
99+
#: src/Widgets/QuackBox.vala:58
100+
msgid "Which will be your champion?"
101+
msgstr "Vem blir din mästare?"
102+
103+
#: src/Widgets/QuackBox.vala:70 src/Views/SettingsView.vala:76
104+
msgid "Notifications"
105+
msgstr "Aviseringar"
106+
107+
#: src/Widgets/QuackBox.vala:86
108+
msgid "You can disable system notification sounds in the system settings"
109+
msgstr "Du kan inaktivera systemets meddelandeljud i systeminställningarna"
110+
111+
#. /TRANSLATORS: If your language doesnt match "Every XX Minutes/Month/etc" pattern please tell me!!!!!! So i can adapt it for your lang
112+
#: src/Widgets/RepeatBox.vala:54
113+
msgid "Every"
114+
msgstr "Varje"
115+
116+
#: src/Views/ReminderEditor.vala:45
117+
msgid "What do you want to be reminded of?"
118+
msgstr "Vad vill du bli påmind om?"
119+
120+
#: src/Views/ReminderEditor.vala:69
121+
msgid "Repeat"
122+
msgstr "Upprepa"
123+
124+
#: src/Views/ReminderEditor.vala:85 src/Views/RemindersView.vala:119
125+
msgid "Delete"
126+
msgstr "Ta bort"
127+
128+
#: src/Views/ReminderEditor.vala:88
129+
msgid "Save reminder"
130+
msgstr "Spara påminnelse"
131+
132+
#: src/Views/ReminderEditor.vala:170
133+
msgid "Edit reminder"
134+
msgstr "Redigera påminnelse"
135+
136+
#: src/Views/ReminderEditor.vala:175
137+
msgid "Create a new reminder"
138+
msgstr "Skapa en ny påminnelse"
139+
140+
#: src/Views/RemindersView.vala:29
141+
msgid "Your reminders"
142+
msgstr "Dina påminnelser"
143+
144+
#: src/Views/RemindersView.vala:39
145+
msgid "Create another"
146+
msgstr "Skapa en till"
147+
148+
#: src/Views/RemindersView.vala:84
149+
#, c-format
150+
msgid "Reminded: %s"
151+
msgstr "Påminnelse: %s"
152+
153+
#: src/Views/RemindersView.vala:100
154+
msgid "Today"
155+
msgstr "Idag"
156+
157+
#: src/Views/RemindersView.vala:112
158+
msgid "Edit"
159+
msgstr "Redigera"
160+
161+
#: src/Views/WelcomeView.vala:34
162+
msgid "QUACK! I'm Reminduck"
163+
msgstr "KVACK! Jag är Reminduck"
164+
165+
#: src/Views/WelcomeView.vala:35
166+
msgid "The duck that reminds you"
167+
msgstr "Ankan som påminner dig"
168+
169+
#: src/Views/WelcomeView.vala:42
170+
msgid "New Reminder"
171+
msgstr "Ny påminnelse"
172+
173+
#: src/Views/WelcomeView.vala:43
174+
msgid "Create a new reminder for a set date and time"
175+
msgstr "Skapa en ny påminnelse för ett visst datum och en viss tid"
176+
177+
#: src/Views/WelcomeView.vala:48
178+
msgid "View Reminders"
179+
msgstr "Visa påminnelser"
180+
181+
#: src/Views/WelcomeView.vala:49
182+
msgid "See reminders you've created"
183+
msgstr "Se påminnelser som du har skapat"
184+
185+
#: src/Views/WelcomeView.vala:54 src/Views/SettingsView.vala:32
186+
msgid "Settings"
187+
msgstr "Inställningar"
188+
189+
#: src/Views/WelcomeView.vala:55
190+
msgid "Tweak a few things"
191+
msgstr "Justera några saker"
192+
193+
#: src/Views/SettingsView.vala:28
194+
msgid "Request to system sent"
195+
msgstr "Begäran skickad till systemet"
196+
197+
#: src/Views/SettingsView.vala:92
198+
msgid "You can disable the 'DING' sound in the system settings"
199+
msgstr "Du kan inaktivera ljudet \"DING\" i systeminställningarna"
200+
201+
#: src/Views/SettingsView.vala:123
202+
msgid "Persistent notifications"
203+
msgstr "Bestående aviseringar"
204+
205+
#: src/Views/SettingsView.vala:125
206+
msgid "If enabled, the duck will stay until (gently) dismissed"
207+
msgstr "Om funktionen är aktiverad stannar ankan kvar tills den (försiktigt) avvisas"
208+
209+
#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application
210+
#: src/Views/SettingsView.vala:141
211+
msgid "Enable"
212+
msgstr "Aktivera"
213+
214+
#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application
215+
#: src/Views/SettingsView.vala:153
216+
msgid "Disable"
217+
msgstr "Inaktivera"
218+
219+
#: src/Views/SettingsView.vala:169
220+
msgid "Autostart in the background"
221+
msgstr "Autostarta i bakgrunden"
222+
223+
#: src/Views/SettingsView.vala:171
224+
msgid "Request the system to start the application in the background when you log in"
225+
msgstr "Begär att systemet startar applikationen i bakgrunden när du loggar in"
226+
227+
#: src/Views/SettingsView.vala:194
228+
msgid "Support us!"
229+
msgstr "Stöd oss!"
230+
231+
#: src/Views/SettingsView.vala:202
232+
msgid "Reset to Default"
233+
msgstr "Återställ till standard"
234+
235+
#: src/Views/SettingsView.vala:203
236+
msgid "Reset all settings to defaults"
237+
msgstr "Återställ alla inställningar till standardvärden"
238+
239+
#: src/Services/Utils.vala:18
240+
msgid "Autostart Reminduck in background to send reminders"
241+
msgstr "Autostarta Reminduck i bakgrunden för att skicka påminnelser"
242+
243+
#: src/Services/Utils.vala:34
244+
msgid "Remove Reminduck from autostart"
245+
msgstr "Ta bort Reminduck från autostart"

0 commit comments

Comments
 (0)