Skip to content

Commit e2a098a

Browse files
kisaragi-hiuweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/zh_Hant/
1 parent bf2f4c6 commit e2a098a

1 file changed

Lines changed: 11 additions & 11 deletions

File tree

po/zh_TW.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: scratch\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 09:20+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 11:10+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 11:55+0000\n"
1111
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
12-
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://l10n.elementaryos."
13-
"org/projects/code/code/zh_Hant/>\n"
12+
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
13+
"l10n.elementaryos.org/projects/code/code/zh_Hant/>\n"
1414
"Language: zh_TW\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
2020
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:04+0000\n"
2121

2222
#: src/Application.vala:41 src/Widgets/DocumentView.vala:99
@@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "在專案中尋找…"
444444

445445
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:332
446446
msgid "Local"
447-
msgstr ""
447+
msgstr "本地"
448448

449449
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:349
450450
msgid "Remote"
451-
msgstr ""
451+
msgstr "遠端"
452452

453453
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:364
454454
msgid "New Branch…"
@@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "將文件儲存到別的地方"
616616
#: src/Services/MonitoredRepository.vala:238
617617
#, c-format
618618
msgid "Remote Branch '%s' not found"
619-
msgstr ""
619+
msgstr "找不到遠端分支「%s」"
620620

621621
#: src/Services/MonitoredRepository.vala:239
622622
msgid ""
623623
"The requested branch was not found in any remote linked to this repository"
624-
msgstr ""
624+
msgstr "要求的分支沒有在任何與此版本庫連結的遠端當中找到"
625625

626626
#: src/Services/MonitoredRepository.vala:276
627627
msgid "An error occurred while checking out the requested branch"
@@ -645,17 +645,17 @@ msgid "Symbols"
645645
msgstr "符號"
646646

647647
#: src/SymbolPane/Vala/ValaSymbolOutline.vala:123
648-
#, fuzzy
649-
#| msgid "Symbols"
650648
msgid "Too Many Symbols"
651-
msgstr "符號"
649+
msgstr "太多符號"
652650

653651
#: src/SymbolPane/Vala/ValaSymbolOutline.vala:124
654652
#, c-format
655653
msgid ""
656654
"%s contains too many Vala symbols.\n"
657655
"Parsing and showing them took long"
658656
msgstr ""
657+
"%s 內含太多 Vala 符號。\n"
658+
"剖析與顯示它們花了很多時間"
659659

660660
#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:35
661661
msgid "Class"

0 commit comments

Comments
 (0)