Skip to content

Commit 8a48204

Browse files
TomiOhlweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (225 of 225 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/hu/
1 parent 7a6368a commit 8a48204

1 file changed

Lines changed: 8 additions & 20 deletions

File tree

po/hu.po

Lines changed: 8 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:11+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 19:46+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 20:15+0000\n"
1212
"Last-Translator: TomiOhl <ohlslager.tom@gmail.com>\n"
13-
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/hu/"
14-
">\n"
13+
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/hu/>"
14+
"\n"
1515
"Language: hu\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -290,27 +290,21 @@ msgid "Restore Anyway"
290290
msgstr "Visszaállítás mindenképp"
291291

292292
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:40
293-
#, fuzzy
294-
#| msgid "This folder is the parent of an open project"
295293
msgid "This folder is the parent of an open project"
296294
msgid_plural "This folder is the parent of open projects"
297295
msgstr[0] "Ez a mappa egy megnyitott projekt szülője"
298-
msgstr[1] "Ez a mappa egy megnyitott projekt szülője"
296+
msgstr[1] "Ez a mappa megnyitott projektek szülője"
299297

300298
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:46
301-
#, fuzzy
302-
#| msgid "Opening this folder will close the child project"
303299
msgid "Opening this folder will close the child project"
304300
msgid_plural "Opening this folder will close all child projects"
305301
msgstr[0] "A mappa megnyitása be fogja zárni a leszármazott projektet"
306-
msgstr[1] "A mappa megnyitása be fogja zárni a leszármazott projektet"
302+
msgstr[1] "A mappa megnyitása be fogja zárni a leszármazott projekteket"
307303

308304
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:52
309-
#, fuzzy
310-
#| msgid "Close Child Project"
311305
msgid "Close Child Project"
312306
msgid_plural "Close Child Projects"
313-
msgstr[0] "Leszármazott projekt bezárása"
307+
msgstr[0] "Leszármazott projektek bezárása"
314308
msgstr[1] "Leszármazott projekt bezárása"
315309

316310
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:57
@@ -335,13 +329,7 @@ msgstr "Nem commitolt módosítások vannak a jelenlegi elágazáson"
335329

336330
#. /TRANSLATORS '%s' is a placeholder for the name of the branch to be checked out
337331
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:42
338-
#, fuzzy, c-format
339-
#| msgid ""
340-
#| "Uncommitted changes will be permanently lost if <b>'%s'</b> is checked "
341-
#| "out now.\n"
342-
#| "\n"
343-
#| "<i>It is recommended that uncommitted changes are stashed, committed, or "
344-
#| "reverted before proceeding </i>"
332+
#, c-format
345333
msgid ""
346334
"Uncommitted changes will be permanently lost if <b>'%s'</b> is checked out "
347335
"now.\n"
@@ -353,7 +341,7 @@ msgstr ""
353341
"elágazásra vált most.\n"
354342
"\n"
355343
"<i>Javasolt a nem commitolt változtatásokat stash-elni, commitolni vagy "
356-
"visszaállítani a továbblépés előtt </i>"
344+
"visszaállítani a továbblépés előtt.</i>"
357345

358346
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:44
359347
msgid "Do not Checkout"

0 commit comments

Comments
 (0)