Skip to content

Commit 8360d46

Browse files
committed
Update zh-TW translation for cpl applets
cpl applets updated: cpl:desk, cpl:hotplug, cpl:input, cpl:mmsys, cpl:powercfg, cpl:sysdm,
1 parent 51d86b0 commit 8360d46

File tree

6 files changed

+115
-115
lines changed

6 files changed

+115
-115
lines changed

dll/cpl/desk/lang/zh-TW.rc

Lines changed: 26 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
55
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
66
* Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com>
7-
* Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
7+
* Copyright 2020-2026 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
88
*/
99

1010
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
@@ -30,13 +30,13 @@ BEGIN
3030
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
3131
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
3232
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
33-
LTEXT "牆紙(&K):", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
33+
LTEXT "選擇一張圖片作為您的桌面背景(&K):", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
3434
PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
3535
LTEXT "位置(&P):", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
3636
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
3737
LTEXT "顏色(&C):", IDC_STATIC, 188, 156, 55, 9
3838
PUSHBUTTON " ", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
39-
PUSHBUTTON "Customize &Desktop...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
39+
PUSHBUTTON "自訂桌面(&D)...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
4040
END
4141

4242
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
@@ -156,19 +156,19 @@ END
156156

157157
IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
158158
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
159-
CAPTION "General"
159+
CAPTION "一般"
160160
FONT 9, "新細明體"
161161
BEGIN
162-
GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
163-
AUTOCHECKBOX "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, 14, 14, 100, 12
164-
AUTOCHECKBOX "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, 116, 14, 100, 12
165-
AUTOCHECKBOX "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, 14, 28, 100, 12
166-
AUTOCHECKBOX "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, 116, 28, 100, 12
162+
GROUPBOX "桌面圖示", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
163+
AUTOCHECKBOX "我的文件(&D)", IDC_ICONS_MYDOCS, 14, 14, 100, 12
164+
AUTOCHECKBOX "網路上的芳鄰(&N)", IDC_ICONS_MYNET, 116, 14, 100, 12
165+
AUTOCHECKBOX "我的電腦(&M)", IDC_ICONS_MYCOMP, 14, 28, 100, 12
166+
AUTOCHECKBOX "網際網路瀏覽器(&I)", IDC_ICONS_INTERNET, 116, 28, 100, 12
167167
CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
168168
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
169169
6, 60, 212, 56
170-
PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
171-
PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
170+
PUSHBUTTON "更改圖示(&H)...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
171+
PUSHBUTTON "還原至預設值(&S)", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
172172
END
173173

174174
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
@@ -177,20 +177,20 @@ CAPTION "一般"
177177
FONT 9, "新細明體"
178178
BEGIN
179179
GROUPBOX "顯示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
180-
LTEXT "字型大小:", -1, 14, 20, 222, 9//FIXME: add accel. 2k3sp2 does call this "&DPI setting:" now. Feel free to translate that.
180+
LTEXT "DPI 設定(&D):", -1, 14, 20, 222, 9
181181
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
182182
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
183183
GROUPBOX "相容性", -1, 7, 67, 237, 97
184184
LTEXT "如果在更改顏色設定後不立即重新啟動電腦,某些程式可能無法正常工作。\n\n更改顯示設定後:", -1, 12, 78, 228, 34
185-
AUTORADIOBUTTON "在應用新的顯示設定之前重新啟動電腦(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
186-
AUTORADIOBUTTON "應用新的顯示設定而不重新啟動電腦(&N)", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
187-
AUTORADIOBUTTON "在應用新的顯示設定之前詢問(&K)", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
185+
AUTORADIOBUTTON "在套用新的顯示設定之前重新啟動電腦(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
186+
AUTORADIOBUTTON "套用新的顯示設定而不重新啟動電腦(&N)", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
187+
AUTORADIOBUTTON "在套用新的顯示設定之前詢問(&K)", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
188188
END
189189

190190
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
191191
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192192
CAPTION "顯示設定"
193-
FONT 8, "新細明體"//FIXME: Double-check please whether this should be a 9. If yes, fix it and remove the comment. If no and the 8 is correct, then just remove the comment.
193+
FONT 9, "新細明體"//FIXME: please continue to check whether this should be a 9. If yes, just remove the comment. Otherwise, change back to 8 and remove the comment.
194194
BEGIN
195195
LTEXT "您是否想要保留顯示設定?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
196196
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
@@ -231,13 +231,13 @@ END
231231

232232
STRINGTABLE
233233
BEGIN
234-
IDS_DESKTOP_ITEMS "Desktop Items"
234+
IDS_DESKTOP_ITEMS "桌面項目"
235235
END
236236

237237
STRINGTABLE
238238
BEGIN
239-
IDS_MULTIPLEMONITORS "多顯示器"
240-
IDS_UNKNOWNMONITOR "未知裝置"
239+
IDS_MULTIPLEMONITORS "(多顯示器)"
240+
IDS_UNKNOWNMONITOR "(未知裝置)"
241241
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s 和 %s"
242242
END
243243

@@ -257,9 +257,9 @@ STRINGTABLE
257257
BEGIN
258258
IDS_COLOR_4BIT "16 色"
259259
IDS_COLOR_8BIT "256 色"
260-
IDS_COLOR_16BIT "增強色16 位元"
261-
IDS_COLOR_24BIT "真彩色24 位元"
262-
IDS_COLOR_32BIT "真彩色32 位元"
260+
IDS_COLOR_16BIT "增強色 (16 位元)"
261+
IDS_COLOR_24BIT "真彩色 (24 位元)"
262+
IDS_COLOR_32BIT "真彩色 (32 位元)"
263263
IDS_PIXEL "%lux%lu 畫素"
264264
END
265265

@@ -295,8 +295,8 @@ BEGIN
295295
IDS_ELEMENT_11 "標題按鈕"
296296
IDS_ELEMENT_12 "訊息框"
297297
IDS_ELEMENT_13 "應用程式背景"
298-
IDS_ELEMENT_14 "圖示間距(水平)"
299-
IDS_ELEMENT_15 "圖示間距(垂直)"
298+
IDS_ELEMENT_14 "圖示間距 (水平)"
299+
IDS_ELEMENT_15 "圖示間距 (垂直)"
300300
IDS_ELEMENT_16 "工具提示"
301301
IDS_ELEMENT_17 "圖示"
302302
// IDS_ELEMENT_18 "已禁用的選單項"
@@ -305,7 +305,7 @@ END
305305
STRINGTABLE
306306
BEGIN
307307
IDS_DISPLAY_SETTINGS "顯示設定"
308-
IDS_APPLY_FAILED "應用新設定失敗..."
309-
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動電腦使更改生效。"
308+
IDS_APPLY_FAILED "套用新設定失敗..."
309+
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動電腦使變更生效。"
310310
IDS_TIMEOUTTEXT "在 %d 秒後還原至原來的設定。"
311311
END

dll/cpl/hotplug/lang/zh-TW.rc

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
* PROJECT: Safely Remove Hardware Applet
33
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
44
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
5-
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
5+
* TRANSLATOR: Copyright 2021-2026 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
66
*/
77

88
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
@@ -25,15 +25,15 @@ BEGIN
2525
END
2626

2727
IDD_CONFIRM_STOP_HARDWARE_DIALOG DIALOGEX 32, 10, 256, 148
28-
CAPTION "Stop a Hardware Device"
28+
CAPTION "停止硬體裝置"
2929
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
30-
FONT 8, "MS Shell Dlg"
30+
FONT 9, "新細明體"
3131
BEGIN
32-
LTEXT "Confirm devices to be stopped, choose OK to continue.", IDC_STATIC, 7, 8, 241, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
33-
LTEXT "ReactOS will attempt to stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely.", IDC_STATIC, 7, 22, 240, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
32+
LTEXT "確認需要停止的裝置,然後按[確定]繼續。", IDC_STATIC, 7, 8, 241, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
33+
LTEXT "ReactOS 會嘗試停止下列裝置。當裝置停止後,您便可以安全地移除裝置。", IDC_STATIC, 7, 22, 240, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
3434
CONTROL "", IDC_CONFIRM_STOP_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_ALIGNLEFT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 8, 45, 240, 78
35-
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 144, 127, 50, 14
36-
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 198, 127, 50, 14
35+
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 144, 127, 50, 14
36+
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 198, 127, 50, 14
3737
END
3838

3939

@@ -54,7 +54,7 @@ END
5454
STRINGTABLE
5555
BEGIN
5656
IDS_CPLNAME "安全地移除硬體"
57-
IDS_CPLDESCRIPTION "Safely unplug or eject devices from your computer."
58-
IDS_UNKNOWN_DEVICE "Unknown Device"
59-
IDS_EJECT_ERROR_FORMAT "Failed to remove device (0x%x)\0"
57+
IDS_CPLDESCRIPTION "安全地從您的電腦拔除或退出裝置。"
58+
IDS_UNKNOWN_DEVICE "不明的裝置"
59+
IDS_EJECT_ERROR_FORMAT "移除裝置失敗 (0x%x)\0"
6060
END

dll/cpl/input/lang/zh-TW.rc

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,8 +3,8 @@
33
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
44
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
55
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
6-
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
7-
*/
6+
* Copyright 2021-2026 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
7+
*/
88

99
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
1010

@@ -13,17 +13,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1313
CAPTION "設定"
1414
FONT 9, "新細明體"
1515
BEGIN
16-
GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55
17-
LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23
16+
GROUPBOX "預設輸入語言(&L)", -1, 5, 5, 246, 55
17+
LTEXT "選擇一個已安裝的輸入語言,以便在電腦啟動後使用。", -1, 15, 15, 230, 23
1818
COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
19-
GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125
19+
GROUPBOX "已安裝的服務(&I)", -1, 5, 65, 246, 125
2020
LTEXT "為列表中顯示的每個輸入語言選擇服務。請按[新增]和[刪除]按鈕來修改這個列表。", -1, 15, 78, 230, 25
2121
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
2222
PUSHBUTTON "新增(&D)...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
2323
PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
2424
PUSHBUTTON "內容(&P)...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
2525
GROUPBOX "偏好設定", -1, 5, 195, 245, 30
26-
PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
26+
PUSHBUTTON "語言列(&B)...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
2727
PUSHBUTTON "按鍵設定(&K)...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
2828
END
2929

@@ -34,22 +34,22 @@ FONT 9, "新細明體"
3434
BEGIN
3535
GROUPBOX "系統配置", -1, 7, 7, 240, 70
3636
AUTOCHECKBOX "關閉進階的文字服務(&T)", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
37-
LTEXT "選擇此核取方塊以關閉所有程式中的進階的文字服務。\n不推薦東亞使用者使用,因為這個選項將關閉語言欄。", -1, 14, 40, 230, 35
37+
LTEXT "選擇這個核取方塊以在所有程式中關閉進階的文字服務。\n不推薦東亞地區使用者使用,因為這個選項將關閉語言列。", -1, 14, 40, 230, 35
3838
END
3939

4040
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
4141
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
4242
CAPTION "進階按鍵設定"
4343
FONT 9, "新細明體"
4444
BEGIN
45-
GROUPBOX "要關閉 Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
45+
GROUPBOX "關閉 Caps Lock 的方式", -1, 7, 7, 258, 26
4646
AUTORADIOBUTTON "按 CAPS LOCK 鍵(&L)", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
4747
AUTORADIOBUTTON "按 SHIFT 鍵(&F)", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
4848
GROUPBOX "輸入語言的快捷鍵", -1, 7, 37, 258, 95
4949
LTEXT "操作", -1, 14, 47, 60, 9
50-
RTEXT "按鍵順序(&K)", -1, 177, 47, 79, 9
50+
RTEXT "按鍵組合(&K)", -1, 177, 47, 79, 9
5151
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
52-
PUSHBUTTON "更改按鍵順序(&C)...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
52+
PUSHBUTTON "更改按鍵組合(&C)...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
5353
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 66, 140, 70, 14
5454
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
5555
END
@@ -69,19 +69,19 @@ END
6969

7070
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
7171
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
72-
CAPTION "更改按鍵順序"
72+
CAPTION "更改按鍵組合"
7373
FONT 9, "新細明體"
7474
BEGIN
7575
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
7676
AUTOCHECKBOX "切換輸入語言(&S)", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
7777
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
7878
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
79-
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
79+
AUTORADIOBUTTON "Ctrl(&C)", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
8080
AUTORADIOBUTTON "左 ALT(&A)", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
8181
AUTOCHECKBOX "切換鍵盤布局(&W)", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
8282
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
8383
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
84-
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
84+
AUTORADIOBUTTON "Ctrl(&T)", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
8585
AUTORADIOBUTTON "左 ALT(&L)", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
8686
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 172, 9, 50, 14
8787
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
@@ -111,14 +111,14 @@ BEGIN
111111
IDS_WHATS_THIS "這是什麼?"
112112
IDS_LANGUAGE "語言"
113113
IDS_LAYOUT "鍵盤布局"
114-
IDS_REM_QUESTION "確定要刪除選擇的鍵盤布局嗎?"
114+
IDS_REM_QUESTION "確定要刪除所選的鍵盤布局嗎?"
115115
IDS_CONFIRMATION "確認"
116116
IDS_LAYOUT_EXISTS "這個布局已經存在。"
117117
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "這個布局已經存在且無法新增"
118118
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
119119
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "左 Alt+Shift"
120120
IDS_SWITCH_BET_INLANG "在輸入語言間切換"
121-
IDS_REBOOT_NOW "You have to restart the system for the settings to take effect. Reboot now?"
121+
IDS_REBOOT_NOW "您必須重新啟動電腦才能套用更改。要立即重新開機嗎?"
122122
END
123123

124124
STRINGTABLE
@@ -164,7 +164,7 @@ BEGIN
164164
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "中文(繁體) - 速成"
165165
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "中文(繁體) - Unicode"
166166
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "中文(繁體) - 美國鍵盤"
167-
IDS_COLEMAK_LAYOUT "Colemak"
167+
IDS_COLEMAK_LAYOUT "闊碼鍵盤"
168168
IDS_CROATIAN_LAYOUT "克羅埃西亞文"
169169
IDS_CZECH_LAYOUT "捷克文"
170170
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "捷克文(程式設計師)"
@@ -187,8 +187,8 @@ BEGIN
187187
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "德文((IBM)"
188188
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "德文(NEO-1.1)"
189189
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "德文(RISTOME)"
190-
IDS_GERMAN_EXTENDED1_LAYOUT "German Extended (E1)"
191-
IDS_GERMAN_EXTENDED2_LAYOUT "German Extended (E2)"
190+
IDS_GERMAN_EXTENDED1_LAYOUT "德文延伸 (E1)"
191+
IDS_GERMAN_EXTENDED2_LAYOUT "德文延伸 (E2)"
192192
IDS_GREEK_LAYOUT "希臘文"
193193
IDS_GREEK_220_LAYOUT "希臘文(220)"
194194
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "希臘文(220)拉丁文"

dll/cpl/mmsys/lang/zh-TW.rc

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
44
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
55
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
6-
* Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
6+
* Copyright 2020-2026 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
77
*/
88

99
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
@@ -187,7 +187,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
187187
CAPTION "多聲道"
188188
FONT 9, "新細明體"
189189
BEGIN
190-
LTEXT "By moving the sliders below you can adjust the volume of all speakers connected to this computer.", 9506, 8, 4, 212, 24
190+
LTEXT "移動下方滑桿以調整所有連接至這部電腦的揚聲器的音量。", 9506, 8, 4, 212, 24
191191
LTEXT "低", 9473, 65, 31, 14, 8
192192
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
193193
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
@@ -220,7 +220,7 @@ BEGIN
220220
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
221221
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
222222
LTEXT "高", 9502, 202, 164, 17, 8
223-
AUTOCHECKBOX "同時移動所有滑動指示器(&M)", 9504, 5, 185, 216, 9
223+
AUTOCHECKBOX "同時移動所有滑桿(&M)", 9504, 5, 185, 216, 9
224224
PUSHBUTTON "恢復預設值(&D)", 9505, 110, 199, 110, 14
225225
END
226226

@@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
255255
5828 "裝置連線"
256256
5829 "裝置中斷連線"
257257
5830 "裝置未能連線"
258-
5831 "清空回收站"
258+
5831 "清空資源回收筒"
259259
5832 "電池不足警報"
260260
5833 "最大化"
261261
5834 "選單命令"

0 commit comments

Comments
 (0)