|
| 1 | +# XBMC Media Center Swedish language file |
| 2 | +# Addon Name: XBMC Playback Resumer |
| 3 | +# Addon id: script.service.playbackresumer |
| 4 | +# Addon version: 1.2.0 |
| 5 | +# Addon Provider: bradvido88,bossanova808 |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2014-01-12 02:29+0000\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2025-10-01 11:42+0200\n" |
| 12 | +"Last-Translator: Daniel Nylander <github@danielnylander.se>\n" |
| 13 | +"Language-Team: sv\n" |
| 14 | +"Language: sv\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.7\n" |
| 20 | + |
| 21 | +msgctxt "Addon Summary" |
| 22 | +msgid "Periodically sets the resume point while videos are playing and optionally automatically resumes last played video if XBMC crashes or is shutdown during playback." |
| 23 | +msgstr "Ställer regelbundet in återupptagningspunkten medan videor spelas upp och återupptar automatiskt den senast spelade videon om XBMC kraschar eller stängs av under uppspelning." |
| 24 | + |
| 25 | +msgctxt "Addon Description" |
| 26 | +msgid "This addon runs in the background as a service and will periodically update the resume point while videos are playing. It will also automatically resume a video if XBMC was shutdown while playing it. See setting to configure how often the resume point is set and whether to automatically resume." |
| 27 | +msgstr "Detta tillägg körs i bakgrunden som en tjänst och kommer regelbundet att uppdatera återuppspelningspunkten medan videor spelas upp. Det kommer också automatiskt att återuppta en video om XBMC stängdes av medan den spelades. Se Inställning för att konfigurera hur ofta återuppspelningspunkten ska ställas in och om den ska återupptas automatiskt." |
| 28 | + |
| 29 | +msgctxt "#32000" |
| 30 | +msgid "Resumer" |
| 31 | +msgstr "Återuppspelare" |
| 32 | + |
| 33 | +msgctxt "#32001" |
| 34 | +msgid "Save resume point every X seconds" |
| 35 | +msgstr "Spara återuppspelningspunkt var X:e sekund" |
| 36 | + |
| 37 | +msgctxt "#32002" |
| 38 | +msgid "Auto-Resume playback at startup" |
| 39 | +msgstr "Återuppta uppspelningen automatiskt vid start" |
| 40 | + |
| 41 | +msgctxt "#32003" |
| 42 | +msgid "Auto-Play a random video if nothing is playing" |
| 43 | +msgstr "Spela automatiskt upp en slumpmässig video om inget spelas" |
| 44 | + |
| 45 | +msgctxt "#32030" |
| 46 | +msgid "Exclude" |
| 47 | +msgstr "Exkludera" |
| 48 | + |
| 49 | +msgctxt "#32031" |
| 50 | +msgid "Exclude Live TV" |
| 51 | +msgstr "Exkludera direktsänd TV" |
| 52 | + |
| 53 | +msgctxt "#32032" |
| 54 | +msgid "Exclude HTTP sources" |
| 55 | +msgstr "Exkludera HTTP-källor" |
| 56 | + |
| 57 | +msgctxt "#32033" |
| 58 | +msgid "Exclude path" |
| 59 | +msgstr "Exkludera sökväg" |
| 60 | + |
| 61 | +msgctxt "#32034" |
| 62 | +msgid "Folder's path (and subfolders)" |
| 63 | +msgstr "Mappens sökväg (och undermappar)" |
0 commit comments