- In
config.toml, copy the commented section, replace XX in [[languages.XX.*]] with your language code and translate the strings. - In
i18n\copyen.tomlintoXX.toml(where XX is your language code) and translate the strings. - In
content\XX\(where XX is your language code), you can add your translations ofcontent\en\. content\XX\about.md(about/),content\XX\howitworks.md(getting-started/),content\XX\donate.html(donate/) andcontent\XX\sponsors.html(sponsors/) must be translated and included in the first pull-request.- Docs index (
/content/en/docs/_index.md) should be included, at least to point users to the English documentation. - After the first pull-request, more files from
content\XX\may be translated.
- The pull-request of a translated file must update links on other files pointing to it.
- The subscriber agreement should not be translated.
- The privacy policy (
privacy.md) and the Non-Discrimination Statement and Policy (nondiscrimination.md) may be translated, but with a note on top saying that the English version is canonical. jobs.mdshould either not be present or just contain a link to the english version.- Paths should stay in English:
/en/aboutbecomes/XX/aboutin every language. - When a file is not translated, it will not appear in the menu.
- client-options.md and cert-compat.md are not ready to be translated.
- Blog posts (
content\XX\post\) are not ready to be translated. - Images are not ready to be translated (#314).
- Graphs content is not ready to be translated (#344).