In
https://link.springer.com/article/10.1023/A:1013871300662
It is shown that one is the translation of the other.
Also with Google Translator if we translate from Spanish
"information transmission problems"
into Russian, it comes out:
"проблемы передачи информации!"
which 'in Latin' is:
"problemy peredachi informatsii"
Therefore, the two cites [1] and [2] of References actually correspond to the same paper.
Are you agree?
In
https://link.springer.com/article/10.1023/A:1013871300662
It is shown that one is the translation of the other.
Also with Google Translator if we translate from Spanish
"information transmission problems"
into Russian, it comes out:
"проблемы передачи информации!"
which 'in Latin' is:
"problemy peredachi informatsii"
Therefore, the two cites [1] and [2] of References actually correspond to the same paper.
Are you agree?