88msgstr ""
99"Project-Id-Version : DataLab \n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2024-02-16 14:01 +0100\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2024-03-04 18:06 +0100\n "
1212"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1313"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
1414"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
@@ -19,25 +19,22 @@ msgstr ""
1919
2020#: ../../features/general/workspace.rst: -1
2121msgid ""
22- "Workspace and HDF5 Browser in DataLab, the open-source scientific data "
23- "analysis and visualization platform"
24- msgstr "Esapce de travail et explorateur HDF5 dans DataLab, la plateforme open-source d'analyse et de visualisation de données scientifiques"
22+ "Workspace in DataLab, the open-source scientific data analysis and "
23+ "visualization platform"
24+ msgstr ""
25+ "Espace de travail dans DataLab, la plateforme open-"
26+ "source d'analyse et de visualisation de données scientifiques"
2527
2628#: ../../features/general/workspace.rst: -1
27- msgid ""
28- "DataLab, workspace, HDF5, browser, scientific, data, analysis, "
29- "visualization, platform"
30- msgstr "DataLab, espace de travail, HDF5, explorateur, scientifique, données, analyse, visualisation, plateforme"
29+ msgid "DataLab, workspace, scientific, data, analysis, visualization, platform"
30+ msgstr ""
31+ "DataLab, espace de travail, scientifique, données, analyse, visualisation, plateforme"
3132
3233#: ../../features/general/workspace.rst:4
3334msgid "Workspace"
3435msgstr "Espace de travail"
3536
36- #: ../../features/general/workspace.rst:11
37- msgid "Basic concepts"
38- msgstr "Concepts de base"
39-
40- #: ../../features/general/workspace.rst:13
37+ #: ../../features/general/workspace.rst:10
4138msgid ""
4239"Working with DataLab is very easy. The user interface is intuitive and "
4340"self-explanatory. The main window is divided into two main areas:"
@@ -46,7 +43,7 @@ msgstr ""
4643"appréhendable facilement. La fenêtre principale est divisée en deux zones"
4744" principales :"
4845
49- #: ../../features/general/workspace.rst:16
46+ #: ../../features/general/workspace.rst:13
5047msgid ""
5148"The right area shows the list of data sets which are currently loaded in "
5249"DataLab, distibuted over two tabs: **Signals** and **Images**. The user "
@@ -63,7 +60,7 @@ msgstr ""
6360"barre d'outils. Sous la liste des jeux de données, une vue **Propriétés**"
6461" affiche des informations sur le jeu de données actuellement sélectionné."
6562
66- #: ../../features/general/workspace.rst:23
63+ #: ../../features/general/workspace.rst:20
6764msgid ""
6865"The left area shows the visualization of the currently selected data set."
6966" The visualization is updated automatically when the user selects a new "
@@ -74,11 +71,11 @@ msgstr ""
7471"l'utilisateur sélectionne un nouveau jeu de données dans la liste des "
7572"jeux de données."
7673
77- #: ../../features/general/workspace.rst:29
74+ #: ../../features/general/workspace.rst:26
7875msgid "DataLab main window, at startup."
7976msgstr "Fenêtre principale de DataLab, au démarrage."
8077
81- #: ../../features/general/workspace.rst:31
78+ #: ../../features/general/workspace.rst:28
8279msgid ""
8380"DataLab has its own internal data model, in which data sets are organized"
8481" around a tree structure. Each panel in the main window corresponds to a "
@@ -96,7 +93,7 @@ msgstr ""
9693"Le modèle de données est décrit plus en détail dans la section API (voir "
9794":mod:`cdl.obj`)."
9895
99- #: ../../features/general/workspace.rst:38
96+ #: ../../features/general/workspace.rst:35
10097msgid ""
10198"For each data set (1D signal or 2D image), not only the data itself is "
10299"stored, but also a set of metadata, which describes the data or the way "
@@ -112,7 +109,7 @@ msgstr ""
112109"via l'attribut ``metadata`` du jeu de données (et peuvent également être "
113110"parcourues dans la vue **Propriétés**, avec le bouton **Métadonnées**)."
114111
115- #: ../../features/general/workspace.rst:44
112+ #: ../../features/general/workspace.rst:41
116113msgid ""
117114"The DataLab **Workspace** is defined as the collection of all data sets "
118115"which are currently loaded in DataLab, in both the **Signals** and "
@@ -127,7 +124,7 @@ msgstr ""
127124"également possible d'importer des jeux de données à partir d'un fichier "
128125"HDF5 dans l'espace de travail, en utilisant l':ref:`h5browser`."
129126
130- #: ../../features/general/workspace.rst:52
127+ #: ../../features/general/workspace.rst:49
131128msgid ""
132129"Data sets may also be saved or loaded individually, using data formats "
133130"such as `.txt` or `.npy` for 1D signals (see :ref:`open_signal` for the "
@@ -139,55 +136,3 @@ msgstr ""
139136"`.npy` pour les signaux 1D (voir :ref:`open_signal` pour la liste des "
140137"formats pris en charge), ou `.tiff` ou `.dcm` pour les images 2D (voir "
141138":ref:`open_image` pour la liste des formats pris en charge)."
142-
143- #: ../../features/general/workspace.rst:60
144- msgid "HDF5 Browser"
145- msgstr "Explorateur HDF5"
146-
147- #: ../../features/general/workspace.rst:62
148- msgid ""
149- "The \" HDF5 Browser\" is a modal dialog box allowing to import almost any "
150- "1D and 2D data into DataLab workspace (and eventually metadata)."
151- msgstr ""
152- "L'explorateur HDF5 est une boîte de dialogue modale permettant d'importer"
153- " presque n'importe quelles données à 1 ou 2 dimensions dans l'espace de "
154- "travail de DataLab. Dans certains cas, des métadonnées sont également "
155- "importées."
156-
157- #: ../../features/general/workspace.rst:67
158- msgid ""
159- "Compatible curve or image data are displayed in a hierarchical view on "
160- "the left panel, as well as other scalar data (scalar values are just "
161- "shown for context purpose and may not be imported into DataLab "
162- "workspace)."
163- msgstr ""
164- "Les données de type courbe ou image sont affichées sous la forme d'une "
165- "vue hiérarchique dans le panneau de gauche, de même que les données "
166- "scalaires (les valeurs scalaires sont simplement affichées à titre "
167- "d'informations contextuelles et ne peuvent pas être importées dans "
168- "l'espace de travail de DataLab)."
169-
170- #: ../../features/general/workspace.rst:74
171- msgid "The HDF5 browser is fairly simple to use:"
172- msgstr "L'explorateur de fichiers HDF5 est très simple à utiliser :"
173-
174- #: ../../features/general/workspace.rst:72
175- msgid "On the left panel, select the curve or image data you want to import"
176- msgstr "Dans le panneau de gauche, sélectionner la courbe ou l'image à importer"
177-
178- #: ../../features/general/workspace.rst:73
179- msgid "Selected data is plotted on the right panel"
180- msgstr ""
181- "Les données sélectionnées peuvent être visualisées graphiquement dans le "
182- "panneau de droite"
183-
184- #: ../../features/general/workspace.rst:74
185- msgid "Click on \" Check all\" if you want to import all compatible data"
186- msgstr "Cliquer sur \" Cocher tout\" pour importer toutes les données compatibles"
187-
188- #: ../../features/general/workspace.rst:75
189- msgid "Then validate by clicking on \" OK\" "
190- msgstr "Valider ensuite en cliquant sur \" OK\" "
191-
192- #~ msgid "It is fairly simple to use:"
193- #~ msgstr ""
0 commit comments