Skip to content

Bridging, page 14 #11

@FeralMina

Description

@FeralMina

I agree with what you wrote about the “w” sound being used to bridge sounds in American English, but not Cherokee. That’s very insightful, and important.

I disagree with the implication that Cherokee exclusively uses the “h” to bridge. I hear speakers using both “h” and “y” sounds to bridge. I think I hear unofficial “y”s most commonly between two “i”s, or between an “a” and an “i”, I think, but it varies. You can hear it on this audio track of a speaker saying a “y” bridge between the two “i”s in “alsdayhdii” here:
https://www.cherokeedictionary.net/share/96833
The “y” bridge between vowels sometimes even occasionally gets written into a word. For example, I’ve seen speakers write ᎠᏟᎢᎵ/ahli’ili as sometimes ᎠᏟᏱᎵ/ahliyili instead, or ᎯᎳ ᎢᎦ/hila iga as sometimes ᎯᎳ ᏱᎦ/hila yiga instead, or ᎯᏍᎩ ᎢᎦ/hisgi iga as sometimes ᎯᏍᎩ ᏱᎦ/hisgi yiga instead. And then there’s how “y” is used in an official capacity to be inserted after “da-“ (future) when the rest of the word begins with specific vowels, like in the cases of ᏓᏰᏏ/dayesi or ᏓᏳᏩᏏ/dayuhwasi. That’s an formal “y” bridge, it seems.

To me, it feels like both “h” and “y” can be used to bridge in different instances. Thoughts?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions