From eae00b9ffcaad7e818024b66a6741126fe11a3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Meesch <31687030+Meesch@users.noreply.github.com> Date: Wed, 24 Sep 2025 22:14:45 +0200 Subject: [PATCH 1/8] update home page with new copy --- frontend/src/app/home/home.component.html | 67 +++++++++++------------ frontend/src/app/home/home.component.ts | 6 +- 2 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/frontend/src/app/home/home.component.html b/frontend/src/app/home/home.component.html index e04648f..34b97c9 100644 --- a/frontend/src/app/home/home.component.html +++ b/frontend/src/app/home/home.component.html @@ -9,30 +9,26 @@
One of the main aims of the research project is to map the cross-linguistic variation in the (morpho)syntax - of - manner adverbials. In pursuing this, we are interested in the internal structure (i.e., the internal make-up of - complex words and groups of words) of these adverbials, their external structure (i.e., the way in which they - distribute in the larger sentence), and the way in which these two variables interact. Part of building towards - this - goal consists of collecting the data contained in this database, and compiling and making them available in the - database.
+One of the main aims of the MiMA research project is to describe and analyze the cross-linguistic variation + in the (morpho)syntax of manner adverbials. In pursuing this, we are interested in the internal structure of + these adverbials (including complex words, phrases and clauses), their external structure (i.e., the way in + which they distribute in a larger sentence), and the way in which these two properties of manner adverbials + interact with each other. Part of this project consists of the development of a database on manner adverbials. + For this, data were collected, compiled and made available in this database.
-As one look at the database reveals, there is a lot of variation in the way in which languages form and use - manner adverbials. This rich variation is found between unrelated, but also (closely) related languages/language - varieties, and has not been studied on a large scale and in detail before. The MiMA project contributes to the - study - of the (morpho)syntax of manner adverbials by systematic collection and study of data from languages/language - varieties that exhibit different degrees of relatedness: the Dutch dialects are very closely related - languages/language varieties, the Germanic languages are less closely related, and the non-Germanic languages - are - even further removed/unrelated. By studying the differences and similarities in the structure of the manner - adverbials, we can relate these to the differences and similarities between the languages/language varieties. - The - sample of languages/language varieties in our database allows us to do this at different levels of - fine-grainedness. +
As one look at the database reveals, there is a lot of variation in the way in which languages form and + use manner adverbials. This rich variation is found in closely related languages and varieties of a single + language (dialects). This kind of variation has not been studied on a large scale and in detail before. The + MiMA project contributes to the study of the (morpho)syntax of manner adverbials and its cross-linguistic + variation by systematic collection and study of data from languages/language varieties that exhibit different + degrees of relatedness. First of all, it focuses on the Dutch, English, Frisian, German, and Swedish languages, + which all belong to the Germanic language family. Secondly, it focuses on dialectal varieties of Dutch.
+By studying the differences and similarities in the structure of the manner adverbials, these can be related + to the differences and similarities between the languages and language varieties. The sample of languages/ + language varieties in our database allows for this to be done on a fine-grained level.
+- The database contains XXXX tokens of manner adverbials, split across XXXX types. These data primarily stem from - our questionnaire research among native speakers. By studying (dialect) reference grammars, and the broader - scientific literature, and by consulting native speakers, we first made a selection of languages/language - varieties that - are interesting for our research purposes (because of differences in word order phenomena, use of pronouns, - etc.). - Next, we made questionnaires to systematically chart the (im)possible patterns in the morphosyntax of the manner - adverbials in these languages. The Dutch dialect data were collected in the Netherlands and Flanders (Belgium), - in collaboration with the Meertens Panel. The results of - the questionnaires were glossed (according to the - Leipzig glossing rules) and provided with + The database contains XXXX tokens of manner adverbials, split across XXXX types. These data primarily stem from the + MiMA questionnaire research among native speakers, which was conducted in the following manner. By studying (dialect) + reference grammars and the broader linguistic literature, and by consulting native speakers, we first made a selection + of languages/language varieties that proved interesting for our research purposes. Next, we made questionnaires to + systematically chart the possible and impossible patterns in the morphosyntax of the manner adverbials in these + languages. The Dutch dialect data were collected in the Netherlands and Flanders (Belgium) in collaboration with + the Meertens Panel. The Frisian data were + collected in the Netherlands in collaboration with the Fryske Akademy. The rest of the Germanic data (i.e. the + English, German, and Swedish data) were collected remotely from native speakers in our professional network. The + results of the questionnaires were glossed according to the + Leipzig glossing rules and provided with (English) translations, and embedded in the database.
- Further information on the organization of the data in the database can be found on the Instructions page of + Further information on the organization of the data in the database can be found on the Manual page of this website.
diff --git a/frontend/src/app/home/home.component.ts b/frontend/src/app/home/home.component.ts index fad9d86..d4ff071 100644 --- a/frontend/src/app/home/home.component.ts +++ b/frontend/src/app/home/home.component.ts @@ -1,10 +1,14 @@ import { Component } from '@angular/core'; import { BackendService } from './../services/backend.service'; +import { IsActiveMatchOptions, RouterLink, RouterLinkActive } from '@angular/router'; + @Component({ selector: 'mima-home', templateUrl: './home.component.html', - styleUrls: ['./home.component.scss'] + styleUrls: ['./home.component.scss'], + imports: [RouterLink, RouterLinkActive], + standalone: true }) export class HomeComponent { constructor(private backend: BackendService) { } From 4313163500961b4693ae3b30b767a64023decc5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Meesch <31687030+Meesch@users.noreply.github.com> Date: Wed, 24 Sep 2025 22:24:46 +0200 Subject: [PATCH 2/8] add citation information --- frontend/src/app/home/home.component.html | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/frontend/src/app/home/home.component.html b/frontend/src/app/home/home.component.html index 34b97c9..07e1568 100644 --- a/frontend/src/app/home/home.component.html +++ b/frontend/src/app/home/home.component.html @@ -70,4 +70,10 @@
Please use the following (or equivalent) template when referencing the database:
+Corver, N., L. Cloin-Tavenier, M. Massaia, I. Krips, T. Wensink, S. Spoel, M. van Stiphout (2025). MiMA database (Mind your Manner Adverbials!). Online database, https://mima.uu.nl/, Accessed [Day Month Year]
+When citing the database, please cite the following publication as well:
+Corver, N., L. Cloin-Tavenier & M. Massaia (eds.). 2025. Mind your Manner Adverbials! A special issue of Languages (ISSN 2226-471X) https://www.mdpi.com/journal/languages/special_issues/59IE785STJ
Welcome to the MiMA database website, which is a product of the Mind your Manner Adverbials! + research + project + run by linguists of Utrecht University (ILS, formerly UiL-OTS). The + research project is funded by the Dutch Research + Council (NWO).
-Welcome to the MiMA database website, which is a product of the Mind your Manner Adverbials! research - project - run by linguists of Utrecht University (ILS, formerly UiL-OTS). The - research project is funded by the Dutch Research - Council (NWO).
+One of the main aims of the MiMA research project is to describe and analyze the cross-linguistic + variation + in the (morpho)syntax of manner adverbials. In pursuing this, we are interested in the internal + structure of + these adverbials (including complex words, phrases and clauses), their external structure (i.e., the way + in + which they distribute in a larger sentence), and the way in which these two properties of manner + adverbials + interact with each other. Part of this project consists of the development of a database on manner + adverbials. + For this, data were collected, compiled and made available in this database.
-One of the main aims of the MiMA research project is to describe and analyze the cross-linguistic variation - in the (morpho)syntax of manner adverbials. In pursuing this, we are interested in the internal structure of - these adverbials (including complex words, phrases and clauses), their external structure (i.e., the way in - which they distribute in a larger sentence), and the way in which these two properties of manner adverbials - interact with each other. Part of this project consists of the development of a database on manner adverbials. - For this, data were collected, compiled and made available in this database.
+As one look at the database reveals, there is a lot of variation in the way in which languages form + and + use manner adverbials. This rich variation is found in closely related languages and varieties of a + single + language (dialects). This kind of variation has not been studied on a large scale and in detail before. + The + MiMA project contributes to the study of the (morpho)syntax of manner adverbials and its + cross-linguistic + variation by systematic collection and study of data from languages/language varieties that exhibit + different + degrees of relatedness. First of all, it focuses on the Dutch, English, Frisian, German, and Swedish + languages, + which all belong to the Germanic language family. Secondly, it focuses on dialectal varieties of Dutch. +
-As one look at the database reveals, there is a lot of variation in the way in which languages form and - use manner adverbials. This rich variation is found in closely related languages and varieties of a single - language (dialects). This kind of variation has not been studied on a large scale and in detail before. The - MiMA project contributes to the study of the (morpho)syntax of manner adverbials and its cross-linguistic - variation by systematic collection and study of data from languages/language varieties that exhibit different - degrees of relatedness. First of all, it focuses on the Dutch, English, Frisian, German, and Swedish languages, - which all belong to the Germanic language family. Secondly, it focuses on dialectal varieties of Dutch. -
+By studying the differences and similarities in the structure of the manner adverbials, these can be + related + to the differences and similarities between the languages and language varieties. The sample of + languages/ + language varieties in our database allows for this to be done on a fine-grained level.
+By studying the differences and similarities in the structure of the manner adverbials, these can be related - to the differences and similarities between the languages and language varieties. The sample of languages/ - language varieties in our database allows for this to be done on a fine-grained level.
++ The database contains {{tokenCount}} tokens of manner adverbials, split across XXXX types. These data + primarily + stem from the + MiMA questionnaire research among native speakers, which was conducted in the following manner. By + studying + (dialect) + reference grammars and the broader linguistic literature, and by consulting native speakers, we first + made a + selection + of languages/language varieties that proved interesting for our research purposes. Next, we made + questionnaires + to + systematically chart the possible and impossible patterns in the morphosyntax of the manner adverbials + in these + languages. The Dutch dialect data were collected in the Netherlands and Flanders (Belgium) in + collaboration with + the Meertens Panel. The Frisian + data were + collected in the Netherlands in collaboration with the Fryske Akademy. The rest of the Germanic data (i.e. the + English, German, and Swedish data) were collected remotely from native speakers in our professional + network. The + results of the questionnaires were glossed according to the + Leipzig glossing + rules and + provided with + (English) translations, and embedded in the database. +
++ Further information on the organization of the data in the database can be found on the Manual page of + this website. +
++ If you have any suggestions or feedback about the data (base), please mail us at mima@uu.nl, using the subject + line MiMA database. +
-- The database contains XXXX tokens of manner adverbials, split across XXXX types. These data primarily stem from the - MiMA questionnaire research among native speakers, which was conducted in the following manner. By studying (dialect) - reference grammars and the broader linguistic literature, and by consulting native speakers, we first made a selection - of languages/language varieties that proved interesting for our research purposes. Next, we made questionnaires to - systematically chart the possible and impossible patterns in the morphosyntax of the manner adverbials in these - languages. The Dutch dialect data were collected in the Netherlands and Flanders (Belgium) in collaboration with - the Meertens Panel. The Frisian data were - collected in the Netherlands in collaboration with the Fryske Akademy. The rest of the Germanic data (i.e. the - English, German, and Swedish data) were collected remotely from native speakers in our professional network. The - results of the questionnaires were glossed according to the - Leipzig glossing rules and provided with - (English) translations, and embedded in the database. -
-- Further information on the organization of the data in the database can be found on the Manual page of - this website. -
-- If you have any suggestions or feedback about the data (base), please mail us at mima@uu.nl, using the subject - line MiMA database. -
+Please use the following (or equivalent) template when referencing the database:
-Corver, N., L. Cloin-Tavenier, M. Massaia, I. Krips, T. Wensink, S. Spoel, M. van Stiphout (2025). MiMA database (Mind your Manner Adverbials!). Online database, https://mima.uu.nl/, Accessed [Day Month Year]
-When citing the database, please cite the following publication as well:
-Corver, N., L. Cloin-Tavenier & M. Massaia (eds.). 2025. Mind your Manner Adverbials! A special issue of Languages (ISSN 2226-471X) https://www.mdpi.com/journal/languages/special_issues/59IE785STJ
-Please use the following (or equivalent) template when referencing the database:
+Corver, N., L. Cloin-Tavenier, M. Massaia, I. Krips, T. Wensink, S. Spoel, M. van + Stiphout (2025). + MiMA database (Mind your Manner Adverbials!). Online database, https://mima.uu.nl/, Accessed + {{date}} +
+When citing the database, please cite the following publication as well:
+ +
+
+