diff --git a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po index 1e1e25d..c420603 100644 --- a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -2,19 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenAI 24.04.02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@groups.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 19:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 09:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-04 20:01+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-04 20:15+0500\n" "Last-Translator: Danil Kostenkov \n" -"Language-Team: Danil Kostenkov\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian translation team , Danil Kostenkov " +"\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" -"X-Poedit-Basepath: nvda-OpenAI-master/addon/globalPlugins\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,26,47,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../../../../../../globalPlugins/openai\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: addon/globalPlugins/openai\n" #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:36 msgid "" @@ -111,27 +112,22 @@ msgstr "&Начальный текст подсказки:" msgid "Chat feedback" msgstr "Обратная связь в чате" -#. Translators: This is a setting to play a sound when a task is in progress. #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:295 msgid "Play sound when a task is in progress" msgstr "Воспроизводить звук во время выполнения задачи" -#. Translators: This is a setting to play a sound when a response is sent. #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:302 msgid "Play sound when a response is sent" msgstr "Воспроизводить звук при отправке ответа" -#. Translators: This is a setting to play a sound when a response is pending. #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:309 msgid "Play sound when a response is pending" msgstr "Воспроизводить звук при ожидании ответа" -#. Translators: This is a setting to play a sound when a response is received. #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:316 msgid "Play sound when a response is received" msgstr "Воспроизводить звук при получении ответа" -#. Translators: This is a setting to attach braille to the history if the focus is in the prompt field. #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:323 msgid "Attach braille to the history if the focus is in the prompt field" msgstr "" @@ -141,182 +137,256 @@ msgstr "" msgid "Speak response when the focus is in the prompt field" msgstr "Произносить ответ, когда фокус находится в поле подсказка" -#. Translators: This is the name of a group of settings #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:339 msgid "Recording" msgstr "Запись" -#. Translators: This is the name of a setting in the Recording group #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:345 msgid "Use &whisper.cpp for transcription" msgstr "Использовать для расшифровки &whisper.cpp" -#. Translators: This is the name of a setting in the Recording group #: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:361 msgid "&Host:" msgstr "&Хост:" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:464 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:460 +msgid "" +"The future of this add-on is BasiliskLLM (a standalone application and a " +"minimal NVDA add-on). We highly recommend you consider using BasiliskLLM " +"instead of this one. Would you like to visit the BasiliskLLM website?" +msgstr "" +"Будущее этого дополнения - BasiliskLLM (отдельное приложение и минимальное " +"дополнение для NVDA). Мы настоятельно рекомендуем вам рассмотреть " +"возможность использования BasiliskLLM вместо этого. Хотели бы вы посетить " +"веб-сайт BasiliskLLM?" + +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:473 msgid "Docu&mentation" msgstr "&Документация" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:465 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:474 msgid "Open the documentation of this addon" msgstr "Открыть документацию этого дополнения" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:470 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:479 msgid "Main d&ialog..." msgstr "Главный д&иалог..." -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:471 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:480 msgid "Show the Open AI dialog" msgstr "Показать диалог Open AI" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:479 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:488 msgid "API &keys" msgstr "&Ключи API" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:480 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:489 msgid "Manage the API keys" msgstr "Управление ключами API" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:485 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:494 msgid "API &usage" msgstr "&Использование API" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:486 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:495 msgid "Open the API usage webpage" msgstr "Открыть веб-страницу использования API" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:491 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:500 msgid "Git&Hub repository" msgstr "Репозиторий Git & Hub" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:492 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:501 msgid "Open the GitHub repository of this addon" msgstr "Открыть репозиторий этого дополнения на GitHub" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:500 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:509 msgid "Check for &updates..." msgstr "&Проверить наличие обновлений..." -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:501 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:510 msgid "Check for updates" msgstr "Проверка наличия новой версии" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:514 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:520 +msgid "BasiliskLLM" +msgstr "BasiliskLLM" + +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:521 +msgid "Open the BasiliskLLM website" +msgstr "Открыть веб-сайт BasiliskLLM" + +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:530 #, python-brace-format msgid "Open A&I {addon_version}" msgstr "Open A&I {addon_version}" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:588 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:608 msgid "Please disable the screen curtain before taking a screenshot" msgstr "" "Пожалуйста, отключите затемнение экрана, прежде чем сделать снимок экрана" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:603 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:623 msgid "Show Open AI dialog" msgstr "Показать диалог Open AI" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:626 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:646 msgid "Image added to an existing session" msgstr "Изображение добавлено в существующий сеанс" -#. Translators: This is the description of a command to take a screenshot and describe it. -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:639 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:659 msgid "Take a screenshot and describe it" msgstr "Сделать снимок экрана и описать его" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:655 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:675 #, python-format msgid "Screenshot %s" msgstr "Снимок экрана %s" -#. Translators: This is the description of a command to grab the current navigator object and describe it. -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:663 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:683 msgid "Grab the current navigator object and describe it" msgstr "Захватить текущий объект навигатора и описать его" -#. Translators: This is the name of the screenshot to be described. -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:686 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:706 #, python-format msgid "Navigator Object %s" msgstr "Объект навигатора %s" -#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:702 +#: addon/globalPlugins/openai/__init__.py:722 msgid "Toggle the microphone recording and transcribe the audio from anywhere" msgstr "Переключайте запись с микрофона и расшифровывайте звук из любого места" -#. Translators: This is a model description #: addon/globalPlugins/openai/consts.py:32 -msgid "Points to one of the most recent iterations of gpt-3.5 model." -msgstr "Указывает на одну из последних итераций модели gpt-3.5." +msgid "Flagship GPT model for complex tasks" +msgstr "Флагманская модель GPT для решения сложных задач" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:41 +msgid "Balanced for intelligence, speed, and cost" +msgstr "Сбалансированный по интеллекту, скорости и стоимости" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:40 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:50 +msgid "Fastest, most cost-effective GPT-4.1 model" +msgstr "Самая быстрая и экономичная модель GPT-4.1" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:59 +msgid "Faster, more affordable reasoning model" +msgstr "Более быстрая и доступная модель рассуждения" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:69 +msgid "Our most powerful reasoning model" +msgstr "Наша самая мощная модель рассуждения" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:79 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:117 +msgid "Points to one of the most recent iterations of gpt-4o-mini model" +msgstr "Указывает на одну из последних итераций модели gpt-4o-mini" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:88 +msgid "GPT model for web search in Chat Completions" +msgstr "GPT-модель для веб-поиска при заполнении чата" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:98 +msgid "Fast, affordable small model for web search" +msgstr "Быстрая и доступная по цене компактная модель для веб-поиска" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:108 msgid "" -"The latest GPT-3.5 Turbo model with higher accuracy at responding in " -"requested formats and a fix for a bug which caused a text encoding issue for " -"non-English language function calls." +"Dynamic model continuously updated to the current version of GPT-4o in " +"ChatGPT" msgstr "" -"Новейшая модель GPT-3.5 Turbo с более высокой точностью при ответе в " -"запрошенных форматах и исправлением ошибки, которая вызывала проблему с " -"кодировкой текста при вызовах функций не на английском языке." +"Динамическая модель постоянно обновляется до текущей версии GPT-4o в ChatGPT" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:126 +msgid "" +"Our most recent small reasoning model, providing high intelligence at the " +"same cost and latency targets of o1-mini. o3-mini also supports key " +"developer features, like Structured Outputs, function calling, Batch API, " +"and more. Like other models in the o-series, it is designed to excel at " +"science, math, and coding tasks." +msgstr "" +"Наша новейшая модель small reasoning обеспечивает высокую интеллектуальность " +"при тех же затратах и задержках, что и o1-mini. o3-mini также поддерживает " +"ключевые функции разработчика, такие как структурированные выходные данные, " +"вызов функций, пакетный API и многое другое. Как и другие модели серии o, " +"она предназначена для решения задач в области естественных наук, математики " +"и программирования." + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:136 +msgid "Points to the most recent snapshot of the o1 model" +msgstr "Указывает на одну из последних итераций модели o1" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:146 +msgid "Points to the most recent o1-mini snapshot" +msgstr "Указывает на одну из последних итераций модели o1-mini" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:156 +msgid "The latest GPT-4 Turbo model with vision capabilities" +msgstr "Новейшая модель GPT-4 Turbo с возможностью зрения" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:165 +msgid "Points to one of the most recent iterations of gpt-3.5 model" +msgstr "Указывает на одну из последних итераций модели gpt-3.5" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:173 +msgid "Latest snapshot that supports Structured Outputs" +msgstr "" +"Последняя предварительная версия, поддерживающая структурированные выходные " +"данные" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:48 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:182 +msgid "Our high-intelligence flagship model for complex, multi-step tasks" +msgstr "" +"Наша высокоинтеллектуальная флагманская модель для решения сложных, " +"многоэтапных задач" + +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:191 msgid "" -"Updated GPT 3.5 Turbo. The latest GPT-3.5 Turbo model with improved " -"instruction following, JSON mode, reproducible outputs, parallel function " -"calling, and more." +"Our affordable and intelligent small model for fast, lightweight tasks. " +"GPT-4o mini is cheaper and more capable than GPT-3.5 Turbo" msgstr "" -"Обновлённая GPT 3.5 Turbo. Последняя модель GPT-3.5 Turbo с улучшенным " -"следованием инструкциям, режимом JSON, воспроизводимыми выходными данными, " -"параллельным вызовом функций и многим другим." +"Наша доступная и интеллектуальная компактная модель для выполнения быстрых и " +"легких задач. GPT-4o mini дешевле и обладает большими возможностями, чем " +"GPT-3.5 Turbo" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:56 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:200 msgid "" -"Same capabilities as the standard gpt-3.5-turbo model but with 4 times the " -"context" +"The latest GPT-3.5 Turbo model with higher accuracy at responding in " +"requested formats and a fix for a bug which caused a text encoding issue for " +"non-English language function calls" msgstr "" -"Те же возможности, что и у стандартной модели gpt-3.5-turbo, но в четыре " -"раза больше контекста" +"Новейшая модель GPT-3.5 Turbo с более высокой точностью при ответе в " +"запрошенных форматах и исправлением ошибки, которая вызывала проблему с " +"кодировкой текста при вызовах функций не на английском языке" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:64 -msgid "Points to one of the most recent iterations of gpt-4 model." -msgstr "Указывает на одну из последних итераций модели gpt-4." +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:208 +msgid "Points to one of the most recent iterations of gpt-4 model" +msgstr "Указывает на одну из последних итераций модели gpt-4" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:72 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:217 msgid "" -"The latest GPT-4 model intended to reduce cases of “laziness” where the " -"model doesn’t complete a task." +"The latest GPT-4 model intended to reduce cases of 'laziness' where the " +"model doesn't complete a task" msgstr "" "Последняя модель GPT-4 предназначена для уменьшения случаев \"лени\", когда " -"модель не выполняет задачу." +"модель не выполняет задачу до конца" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:80 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:226 msgid "" "GPT-4 Turbo model featuring improved instruction following, JSON mode, " -"reproducible outputs, parallel function calling, and more." +"reproducible outputs, parallel function calling, and more" msgstr "" "Модель GPT-4 Turbo с улучшенным соблюдением инструкций, режимом JSON, " -"воспроизводимыми выводами, параллельным вызовом функций и т. д." +"воспроизводимыми выводами, параллельным вызовом функций и т. д" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:89 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:235 msgid "" "GPT-4 Turbo with vision. Ability to understand images, in addition to all " -"other GPT-4 Turbo capabilities." +"other GPT-4 Turbo capabilities" msgstr "" -"GPT-4 Turbo с обзором. Способность понимать изображения в дополнение ко всем " -"другим возможностям GPT-4 Turbo." +"GPT-4 Turbo с возможностями зрения. Способность понимать изображения в " +"дополнение ко всем другим возможностям GPT-4 Turbo" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:99 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:245 msgid "" "More capable than any GPT-3.5 model, able to do more complex tasks, and " "optimized for chat" @@ -324,29 +394,25 @@ msgstr "" "Более мощная, чем любая модель GPT-3.5, способна выполнять более сложные " "задачи и оптимизирована для общения в чате" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:106 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:253 msgid "" -"Same capabilities as the standard gpt-4 mode but with 4x the context length." +"Same capabilities as the standard gpt-4 mode but with 4x the context length" msgstr "" "Те же возможности, что и в стандартном режиме gpt-4, но с 4-кратной длиной " "контекста." -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:114 -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:123 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:261 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:270 #, python-format msgid "aka %s" msgstr "aka %s" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:132 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:279 msgid "Simple tasks (Classification, Customer Support, or Text Generation)" msgstr "" "Простые задачи (классификация, поддержка клиентов или генерация текста)" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:141 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:288 msgid "" "Intermediate tasks that require moderate reasoning (Data extraction, " "Summarizing a Document, Writing emails, Writing a Job Description, or " @@ -356,8 +422,7 @@ msgstr "" "обобщение документа, написание электронных писем, составление должностной " "инструкции или описания продукта)" -#. Translators: This is a model description -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:150 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:297 msgid "" "Complex tasks that require large reasoning capabilities or are highly " "specialized (Synthetic Text Generation, Code Generation, RAG, or Agents)" @@ -366,7 +431,7 @@ msgstr "" "узкоспециализированными (генерация синтетического текста, генерация кода, " "RAG или агенты)" -#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:164 +#: addon/globalPlugins/openai/consts.py:311 msgid "" "You are an accessibility assistant integrated in the NVDA screen reader that " "helps blind screen reader users access visual information that may not be " @@ -398,7 +463,7 @@ msgid "" "generate a detailed visual description. If the user sends an image alone " "without additional instructions in text, describe the image exactly as " "prescribed in this system prompt. Adhere strictly to the instructions in " -"this system prompt to describe images. Don’t add any additional details " +"this system prompt to describe images. Don't add any additional details " "unless the user specifically ask you." msgstr "" "You are an accessibility assistant integrated in the NVDA screen reader that " @@ -434,200 +499,173 @@ msgstr "" "this system prompt to describe images. Don’t add any additional details " "unless the user specifically ask you." -#. Translators: This is a message emitted by the add-on when an operation is in progress. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:71 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:73 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:74 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:76 msgid "Text" msgstr "Текстовый файл" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:75 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:77 msgid "SubRip (SRT)" msgstr "Файл субтитров (SRT)" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:76 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:78 msgid "Web Video Text Tracks (VTT)" msgstr "Текстовые дорожки веб-видео (VTT)" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:215 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:216 msgid "Invalid temperature" msgstr "Неправильна температура" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:218 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:219 msgid "Invalid top P" msgstr "Неправильна вершина P" -#. Translators: This is a message displayed when uploading one image to the API. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:233 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:234 msgid "Uploading one image, please wait..." msgstr "Загружается одно изображения, подождите..." -#. Translators: This is a message displayed when uploading multiple images to the API. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:236 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:237 #, python-format msgid "Uploading %d images, please wait..." msgstr "Загружаются %d изображений, пожалуйста, подождите..." -#. Translators: This is the label for the conversation mode checkbox in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:582 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:594 msgid "&Conversation mode" msgstr "Режим &разговора" -#. Translators: This is the label for the system prompt text control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:590 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:602 msgid "S&ystem prompt:" msgstr "&Системная подсказка:" -#. Translators: This is the label for the messages text control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:610 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:622 msgid "&Messages:" msgstr "&Сообщения:" -#. Translators: This is the label for the prompt text control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:625 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:637 msgid "&Prompt:" msgstr "&Подсказка:" -#. Translators: This is the label for the images list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:639 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:651 msgid "Images:" msgstr "Изображения:" -#. Translators: This is the label for the name column in the image list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:649 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:661 msgid "name" msgstr "название" -#. Translators: This is the label for the path column in the image list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:654 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:666 msgid "path" msgstr "путь" -#. Translators: This is the label for the size column in the image list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:659 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:671 msgid "size" msgstr "размер файла" -#. Translators: This is the label for the dimensions column in the image list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:664 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:676 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" -#. Translators: This is the label for the description column in the image list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:669 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:681 msgid "description" msgstr "описание" -#. Translators: This is the label for the model list box in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:692 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:704 msgid "M&odel:" msgstr "М&одель:" -#. Translators: This is the label for the model name column in the model list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:702 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:714 msgid "Name" msgstr "Название" -#. Translators: This is the label for the model provider column in the model list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:707 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:719 msgid "Provider" msgstr "Поставщик" -#. Translators: This is the label for the model ID column in the model list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:712 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:724 msgid "ID" msgstr "Идентификатор" -#. Translators: This is the label for the model context window column in the model list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:717 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:729 msgid "Context window" msgstr "Контекстное окно" -#. Translators: This is the label for the model max output token column in the model list control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:722 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:734 msgid "Max output token" msgstr "Максимальное число токенов" -#. Translators: This is the label for the max tokens spin control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:740 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:752 msgid "Max to&kens:" msgstr "Максимальное число &токенов:" -#. Translators: This is the label for the temperature spin control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:753 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:765 msgid "&Temperature:" msgstr "&Температура:" -#. Translators: This is the label for the top P spin control in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:766 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:778 msgid "Pro&bability Mass (top P):" msgstr "Масса ве&роятности (верхнее P):" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:779 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:791 msgid "&Whisper Response Format:" msgstr "Формат ответа &Whisper:" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:791 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:803 msgid "&Stream mode" msgstr "&Потоковый режим" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:798 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:810 msgid "Debu&g mode" msgstr "Режим отлад&ки" -#. Translators: This is the label for the record button in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:810 -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2058 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:823 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2077 msgid "Start &recording" msgstr "&Начать запись" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:813 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:826 msgid "Record audio from microphone" msgstr "Запись звука с микрофона" -#. Translators: This is the label for the transcribe from audio file button in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:818 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:831 msgid "Transcribe from &audio file" msgstr "Расшифровка из &аудиофайла" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:821 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:834 msgid "Transcribe audio from a file path" msgstr "Расшифровка аудио по пути к нему" -#. Translators: This is the label for the image description button in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:826 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:839 msgid "&Image description" msgstr "&Описание изображения" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:829 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:842 msgid "Describe an image from a file path or an URL" msgstr "Описать изображение по пути к файлу или по URL - адресу" -#. Translators: This is the label for the text to speech button in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:834 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:847 msgid "&Vocalize the prompt" msgstr "&Произнести подсказку" -#. Translators: This is the label for the submit button in the main dialog. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:853 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:866 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:918 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:931 msgid "Describe the images in as much detail as possible." msgstr "Описать изображение как можно подробнее." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1013 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1035 msgid "Model details" msgstr "Детали модели" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1087 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1115 msgid "Please select a model." msgstr "Пожалуйста, выберите модель." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1094 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1122 #, python-format msgid "" "This model is only available with the %s provider. Please provide an API key " @@ -638,24 +676,12 @@ msgstr "" "поставщика в настройках дополнения. В противном случае выберите другую " "модель от другого поставщика." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1097 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1125 #, python-format msgid "No API key for %s" msgstr "Нет ключа API для %s" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1108 -msgid "" -"Please use the Image Description button and select one or more images. " -"Otherwise, please select another model." -msgstr "" -"Пожалуйста, используйте кнопку \"описание изображения\" и выберите одно или " -"несколько изображений. В противном случае, выберите другую модель." - -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1109 -msgid "No image provided" -msgstr "Изображение не предоставлено" - -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1116 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1133 #, python-format msgid "" "This model (%s) does not support image description. Please select one of the " @@ -664,11 +690,11 @@ msgstr "" "Модель (%s) не поддерживает описание изображения. Выберите одну из следующих " "моделей: %s." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1120 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1137 msgid "Invalid model" msgstr "Неправильна модель" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1129 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1146 msgid "" "Be aware that the add-on may auto-resize images before API submission to " "lower request sizes and costs. Adjust this feature in the Open AI settings " @@ -679,11 +705,11 @@ msgstr "" "При необходимости настройте эту функцию в настройках Open AI. Это сообщение " "больше не появится." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1132 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1149 msgid "Image resizing" msgstr "Изменение размера изображения" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1171 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1188 #, python-format msgid "" "Unable to delete the file: %s\n" @@ -692,187 +718,185 @@ msgstr "" "Не удалось удалить файл: %s\n" "Удалите его вручную." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1229 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1246 #, python-format msgid "Insertion of: %s" msgstr "Вставка: %s" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1238 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1255 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1254 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1274 msgid "Do you want to open the URL in your browser?" msgstr "Хотите открыть URL-адрес в браузере?" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1257 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1277 msgid "OpenAI Error" msgstr "Ошибка OpenAI" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1270 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1290 msgid "Press Alt+F4 to close the dialog" msgstr "Нажмите Alt + F4, чтобы закрыть диалог" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1280 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1300 msgid "User:" msgstr "Пользователь:" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1282 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1302 msgid "Assistant:" msgstr "Помощник:" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1427 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1446 msgid "Begin" msgstr "Начало" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1447 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1466 msgid "End" msgstr "Конец" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1487 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1506 #, python-format msgid "Response copied to system: %s" msgstr "Ответ скопирован в поле системная подсказка: %s" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1496 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1515 msgid "Compied to prompt" msgstr "Составлена подсказка" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1500 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1519 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1508 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1527 msgid "Copy prompt" msgstr "Копировать подсказку" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1511 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1530 msgid "Copy response" msgstr "Копировать ответ" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1518 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1537 msgid "as formatted HTML" msgstr "как форматированный HTML" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1544 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1563 msgid "Block deleted" msgstr "Блок удалён" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1577 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1596 msgid "Save history" msgstr "Сохранить историю" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1579 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1598 msgid "Text file" msgstr "Текстовый файл" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1590 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1609 msgid "History saved" msgstr "История сохранена" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1595 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1614 msgid "Reset to default" msgstr "Сбросить к настройкам по умолчанию" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1605 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1624 msgid "Show message in web view as formatted HTML" msgstr "Показать сообщения в браузере как форматированный HTML" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1608 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1627 msgid "Show message in web view as HTML source" msgstr "Показать сообщения в браузере как исходный код HTML" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1611 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1630 msgid "Copy message as plain text" msgstr "Копировать сообщения как обычный текст" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1614 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1633 msgid "Copy message as formatted HTML" msgstr "Копировать сообщения как форматированный HTML" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1617 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1636 msgid "Copy response to system" msgstr "Копировать ответ в поле системная подсказка" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1620 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1639 msgid "Copy prompt to prompt" msgstr "Копировать подсказку в поле подсказка" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1623 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1642 msgid "Delete block" msgstr "Удалить блок" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1626 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1645 msgid "Save history as text file" msgstr "Сохранить историю в текстовый файл" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1629 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1648 msgid "Say message" msgstr "Произнести сообщение" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1632 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1651 msgid "Move to previous message" msgstr "Перейти к предыдущему сообщению" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1635 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1654 msgid "Move to next message" msgstr "Перейти к следующему сообщению" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1646 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1665 msgid "Insert previous prompt" msgstr "Вставить предыдущую подсказку" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1698 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1717 msgid "Show model &details" msgstr "Показать &подробную информацию о модели" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1702 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1721 msgid "Add to &favorites" msgstr "Добавить в &избранные" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1702 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1721 msgid "Remove from &favorites" msgstr "Удалить из &избранных" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1716 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1735 msgid "From f&ile path..." msgstr "&По пути к файлу..." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1720 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1739 msgid "From &URL..." msgstr "По &URL..." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1724 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1743 msgid "From &screenshot" msgstr "Со снимка экрана" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1746 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1765 msgid "&Remove selected images" msgstr "&Удалить выбранные изображения" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1749 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1768 msgid "Remove &all images" msgstr "Удалить & все изображения" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1753 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1772 msgid "Add from f&ile path..." msgstr "Добавить по &пути к файлу..." -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1756 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1775 msgid "Add from &URL..." msgstr "Добавить по &URL..." -#. Translators: This is a message displayed in a dialog to select one or more images. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1862 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1881 msgid "Select image files" msgstr "Выбрать файлы изображений" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1864 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1883 msgid "Image files" msgstr "Файлы изображений" -#. Translators: This message is displayed when the image has already been added. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1880 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1899 #, python-format msgid "" "The following image has already been added and will be ignored:\n" @@ -881,82 +905,76 @@ msgstr "" "Следующее изображение уже добавлено и будет проигнорировано:\n" "%s" -#. Translators: This is a message displayed in a dialog to enter an image URL. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1899 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1918 msgid "Enter image URL" msgstr "Введите URL изображения" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1913 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1932 msgid "Invalid URL, bad format." msgstr "Неверный URL, неправильный формат." -#. Translators: This message is displayed when the image URL returns an HTTP error. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1924 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1943 #, python-format msgid "HTTP error %s." msgstr "Ошибка HTTP %s." -#. Translators: This message is displayed when the image URL does not point to an image. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1932 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1951 msgid "The URL does not point to an image." msgstr "URL-адрес не указывает на изображение." -#. Translators: This message is displayed when the add-on fails to get the image dimensions. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1955 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1974 #, python-format msgid "Failed to get image dimensions. %s" msgstr "Не удалось получить размеры изображения. %s" -#. Translators: This message is displayed when a chat session stops receiving images. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1983 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2002 msgid "Screenshot reception disabled" msgstr "Получение снимков экрана отключено" -#. Translators: This message is displayed when a chat session starts to receive images. -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:1989 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2008 msgid "Screenshot reception enabled" msgstr "Получение снимков экрана включено" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2005 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2024 msgid "Stop &recording" msgstr "Остановить & запись" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2019 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2038 msgid "Select audio file" msgstr "Выбрать аудиофайл" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2021 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2040 msgid "" -"Audio files (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|*.mp3;*.mp4;*." -"mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm" +"Audio files (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|" +"*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm" msgstr "" -"Аудиофайлы (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|*.mp3;*.mp4;*.mpeg;" -"*.mpga;*. m4a;*.wav;*.webm" +"Аудиофайлы (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|" +"*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*. m4a;*.wav;*.webm" -#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2041 +#: addon/globalPlugins/openai/maindialog.py:2060 msgid "Please enter some text in the prompt field first." msgstr "Сначала введите текст в поле подсказка." -#: addon/globalPlugins/openai/model.py:41 +#: addon/globalPlugins/openai/model.py:43 msgid "preview: not yet suited for production traffic" msgstr "предварительный просмотр: ещё не подходит для рабочего трафика" -#: addon/globalPlugins/openai/model.py:55 +#: addon/globalPlugins/openai/model.py:57 #, python-brace-format msgid "provider: {provider}" msgstr "поставщик: {provider}" -#: addon/globalPlugins/openai/model.py:60 +#: addon/globalPlugins/openai/model.py:62 #, python-brace-format msgid "ID: {id}" msgstr "Идентификатор: {id}" -#: addon/globalPlugins/openai/model.py:63 +#: addon/globalPlugins/openai/model.py:65 #, python-brace-format msgid "context window: {contextWindow}" msgstr "контекстное окно: {contextWindow}" -#: addon/globalPlugins/openai/model.py:69 +#: addon/globalPlugins/openai/model.py:71 #, python-brace-format msgid "max output tokens: {maxOutputToken}" msgstr "максимальное количество токенов: {maxOutputToken}" @@ -984,19 +1002,15 @@ msgstr "" "Доступна новая версия: %s. Ваша версия: %s. Вы можете обновиться из магазина " "дополнений или из репозитория GitHub." -#. Translators: This is the title of the message displayed when a new version of the add-on is available. -#. Translators: This is the title of the message displayed when the user checks for updates manually and there are no updates available. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:99 #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:108 msgid "OpenAI update" msgstr "Обновление OpenAI" -#. Translators: This is the message displayed when the user checks for updates manually and there are no updates available. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:104 msgid "You have the latest version of OpenAI add-on installed." msgstr "У вас установлена последняя версия дополнения OpenAI." -#. Translators: This is the message displayed when a new version of the OpenAI dependencies is available. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:146 #, python-format msgid "" @@ -1010,17 +1024,14 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "неизвестная ошибка" -#. Translators: This is the title of the message displayed when a new version of the OpenAI dependencies is available. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:154 msgid "OpenAI dependencies update" msgstr "Обновление зависимостей OpenAI" -#. Translators: This is the message emitted when updating the OpenAI dependencies. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:164 msgid "Updating OpenAI dependencies... Please wait" msgstr "Идёт обновление зависимостей OpenAI... Пожалуйста подождите" -#. Translators: This is the message displayed when the OpenAI dependencies are updated successfully. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:187 msgid "" "Dependencies updated successfully. NVDA will now restart to apply the " @@ -1029,18 +1040,15 @@ msgstr "" "Зависимости успешно обновлены. NVDA будет перезагружена для применения " "изменений." -#. Translators: This is the title of the message displayed when the OpenAI dependencies are updated successfully. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:189 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#. Translators: This is the message displayed when the OpenAI dependencies cannot be updated. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:203 msgid "Error updating dependencies. Please restart NVDA and try again." msgstr "" "Ошибка обновления зависимостей. Перезапустите NVDA и повторите попытку." -#. Translators: This is the title of the message displayed when the OpenAI dependencies cannot be updated. #: addon/globalPlugins/openai/updatecheck.py:205 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1067,6 +1075,32 @@ msgstr "" "Дополнение также поддерживает интеграцию с сервисами Mistral и OpenRouter " "благодаря общему формату API." +#~ msgid "" +#~ "Updated GPT 3.5 Turbo. The latest GPT-3.5 Turbo model with improved " +#~ "instruction following, JSON mode, reproducible outputs, parallel function " +#~ "calling, and more." +#~ msgstr "" +#~ "Обновлённая GPT 3.5 Turbo. Последняя модель GPT-3.5 Turbo с улучшенным " +#~ "следованием инструкциям, режимом JSON, воспроизводимыми выходными " +#~ "данными, параллельным вызовом функций и многим другим." + +#~ msgid "" +#~ "Same capabilities as the standard gpt-3.5-turbo model but with 4 times " +#~ "the context" +#~ msgstr "" +#~ "Те же возможности, что и у стандартной модели gpt-3.5-turbo, но в четыре " +#~ "раза больше контекста" + +#~ msgid "" +#~ "Please use the Image Description button and select one or more images. " +#~ "Otherwise, please select another model." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, используйте кнопку \"описание изображения\" и выберите одно " +#~ "или несколько изображений. В противном случае, выберите другую модель." + +#~ msgid "No image provided" +#~ msgstr "Изображение не предоставлено" + #~ msgid "&History:" #~ msgstr "&История:"