-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathindex.html
More file actions
158 lines (114 loc) · 22.9 KB
/
index.html
File metadata and controls
158 lines (114 loc) · 22.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<title>30abysses (卅淵)</title>
<meta charset="UTF-8"/>
<meta name="google-site-verification" content="eBAoVRMR5HJ_T63KMbastDcthuaYPEfvdzPTCSMoldo"/>
<link href=".assets/30abysses.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
<script src=".assets/google-analytics.js"></script>
</head>
<body>
<div class="center-block">
<div lang="en"><code>www.30abysses.com</code></div>
<script src=".assets/google-custom-search-engine.js"></script>
<gcse:search></gcse:search>
</div>
<br/>
<div class="center-text"><svg width="828" height="315">
<polygon points="416,107 472,10 584,10 640,107 584,204 472,204" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="472,107 584,107" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="491,10 491,204" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="528,10 528,204" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="565,10 565,204" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polygon points="593,209 649,112 761,112 817,209 761,306 649,306" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="649,112 649,161" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="649,185 649,233" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="649,258 649,306" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="677,112 677,306" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="705,136 705,185" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="705,233 705,282" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="733,136 733,185" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="733,233 733,282" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="761,112 761,306" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="677,185 705,185" style="stroke:black; stroke-width:5" stroke-linecap="square"/>
<polyline points="733,185 761,185" style="stroke:black; stroke-width:5" stroke-linecap="square"/>
<polyline points="677,209 761,209" style="stroke:black; stroke-width:5"/>
<polyline points="677,233 705,233" style="stroke:black; stroke-width:5" stroke-linecap="square"/>
<polyline points="733,233 761,233" style="stroke:black; stroke-width:5" stroke-linecap="square"/>
<polygon points="10,285 21,266 43,266 54,285 43,304 21,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="21,276 27,266 37,266 43,276 37,285 43,294 37,304 27,304 21,294" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polyline points="27,285 37,285" style="stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="54,285 65,266 87,266 98,285 87,304 65,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polygon points="65,276 71,266 81,266 87,276 87,294 81,304 71,304 65,294" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polyline points="87,276 65,294" style="stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="98,285 109,266 131,266 142,285 131,304 109,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="131,304 120,266 109,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3" stroke-linejoin="bevel"/>
<polyline points="112,292 127,292" style="stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="142,285 153,266 175,266 186,285 175,304 153,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polygon points="153,266 169,266 175,276 169,285 175,294 169,304 153,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polyline points="153,285 169,285" style="stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="186,285 197,266 219,266 230,285 219,304 197,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="197,266 208,285 208,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polyline points="208,285 219,266" style="stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="230,285 241,266 263,266 274,285 263,304 241,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="263,276 257,266 247,266 241,276 247,285 257,285 263,294 257,304 247,304 241,294" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="274,285 285,266 307,266 318,285 307,304 285,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="307,276 301,266 291,266 285,276 291,285 301,285 307,294 301,304 291,304 285,294" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="318,285 329,266 351,266 362,285 351,304 329,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="351,266 329,266 329,304 351,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polyline points="329,285 344,285" style="stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="362,285 373,266 395,266 406,285 395,304 373,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="395,276 389,266 379,266 373,276 379,285 389,285 395,294 389,304 379,304 373,294" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="406,285 417,266 439,266 450,285 439,304 417,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polygon points="424,304 420,298 424,291 432,291 436,298 432,304" style="stroke:black; stroke-width:1"/>
<polygon points="450,285 461,266 483,266 494,285 483,304 461,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="483,276 477,266 467,266 461,276 461,294 467,304 477,304 483,294" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="494,285 505,266 527,266 538,285 527,304 505,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polygon points="505,276 511,266 521,266 527,276 527,294 521,304 511,304 505,294" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3"/>
<polygon points="538,285 549,266 571,266 582,285 571,304 549,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:1" stroke-dasharray="2"/>
<polyline points="549,304 549,266 560,285 571,266 571,304" style="fill:none; stroke:black; stroke-width:3" stroke-linejoin="bevel"/>
</svg>
</div>
<br/>
<div class="center-text" lang="en"><code>DIVE INWARDS. ASCEND WITHIN. MARCH BEYOND.</code></div>
<br/>
<div class="center-block"><hr/><br/></div>
<div class="center-block"><ul><li><code>TWY 2017-05-10 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/05/10/english-communication-tone.html">英語,說:再論「語氣」</a></li><li><code>TWY 2017-05-08 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/05/08/dns-notes-by-newbie.html">CS:DNS入門筆記</a></li><li><code>TWY 2017-05-06 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/05/06/ubuntu-hyper-v-screen-resolution.html">CS: Ubuntu on Hyper-V, 螢幕解析度</a></li><li><code>TWY 2017-05-06 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/05/06/ubuntu-openssh-ssh-server-windows-putty-ssh-client.html">CS: Ubuntu, SSH server</a></li><li><code>TWY 2017-03-07 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/03/07/recall-memory.html">學習:記憶喚回(memory recall)</a></li><li><code>TWY 2017-03-05 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/03/05/this-old-tony.html">英語,聽: This Old Tony</a></li><li><code>TWY 2017-02-28 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/28/encoding-memory.html">學習:記憶編碼(memory encoding)</a></li><li><code>TWY 2017-02-26 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/26/learning-curve.html">學習:學習曲線(learning curve)</a></li><li><code>TWY 2017-02-26 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/26/wikiquote.html">英語,讀: Wikiquote</a></li><li><code>TWY 2017-02-24 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/24/explicit-memory.html">學習:外顯記憶(explicit memory)</a></li><li><code>TWY 2017-02-24 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/24/ubuntu.html">CS: Ubuntu Desktop 16.10 on Windows 10 Hyper-V</a></li><li><code>TWY 2017-02-24 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/24/windows-10-development-environment.html">CS: Windows 10 開發環境 VM</a></li><li><code>TWY 2017-02-23 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/23/snes-drunk.html">英語,聽: SNES drunk</a></li><li><code>TWY 2017-02-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/21/geek-sundry.html">英語,聽: Geek & Sundry</a></li><li><code>TWY 2017-02-20 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/20/zagat.html">英語,聽: ZAGAT</a></li><li><code>TWY 2017-02-14 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/14/outsourcing-cramming-kpi.html">雞湯:外包,速成,KPI</a></li><li><code>TWY 2017-02-13 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/13/english-verbal-communication.html">英語,說:心態,口語溝通,發音、腔調、文法、用字</a></li><li><code>TWY 2017-02-10 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/10/extra-credits.html">英語,聽:額外加分(Extra Credits)</a></li><li><code>TWY 2017-02-09 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/09/paul-graham.html">職涯、英語,讀:保羅.格雷厄姆(Paul Graham)</a></li><li><code>TWY 2017-02-08 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/08/do-they-really-want-me-to-be-successful.html">職涯:他們真的希望我成功嗎?</a></li><li><code>TWY 2017-02-06 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/06/they-want-you-to-be-successful.html">職涯:他們希望你成功</a></li><li><code>TWY 2017-02-03 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/03/bob-ross-joy-of-painting.html">英語,聽: Bob Ross, Joy of Painting</a></li><li><code>TWY 2017-02-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/02/dash-marathon-relay.html">雞湯:短跑、馬拉松、接力賽</a></li><li><code>TWY 2017-02-01 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/01/indie-hackers.html">職涯、英語,讀: Indie Hackers</a></li><li><code>TWY 2017-01-31 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/31/weasel-word.html">英語,讀、寫:話術(weasel word)</a></li><li><code>TWY 2017-01-29 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/29/resume-writing-q-and-a.html">職涯、英語,寫:美式履歷表,問答集</a></li><li><code>TWY 2017-01-27 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/27/super-power-beat-down.html">英語,聽:超級力量生死鬥(SUPER POWER BEAT DOWN)</a></li><li><code>TWY 2017-01-26 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/26/resume-tone.html">職涯、英語,寫:美式履歷表,語氣</a></li><li><code>TWY 2017-01-25 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/25/connotation-vs-denotation.html">英語,說、寫:內涵意義(connotation)與字面意義(denotation)</a></li><li><code>TWY 2017-01-24 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/24/telegram-style.html">職涯、英語,寫:電報寫作風格(telegram style),美式履歷表</a></li><li><code>TWY 2017-01-23 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/23/meal-ready-to-eat.html">英語,聽:MRE口糧(Meal, Ready-to-Eat)</a></li><li><code>TWY 2017-01-20 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/20/civilization-technology-quotes.html">英語,聽、讀:文明帝國(Civilization)</a></li><li><code>TWY 2017-01-19 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/19/manythings-minimal-pair.html">英語,說、聽:最小對立體(minimal pair)</a></li><li><code>TWY 2017-01-18 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/18/schmoyoho.html">英語,聽: schmoyoho</a></li><li><code>TWY 2017-01-17 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/17/xkcd.html">英語,讀: XKCD</a></li><li><code>TWY 2017-01-16 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/16/how-to-start-a-startup.html">職涯、英語,聽、讀:如何「新創」(How to Start a Startup)</a></li><li><code>TWY 2017-01-13 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/13/hearthstone-harry-massan-cheong.html">英語,聽:爐石戰記玩家, Harry "MaSsan" Cheong</a></li><li><code>TWY 2017-01-12 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/12/advanced-common-english-words.html">英語,讀:進階英語常見用字、學習工具</a></li><li><code>TWY 2017-01-11 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/11/common-english-words.html">英語,讀:英語常見用字</a></li><li><code>TWY 2017-01-10 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/10/texan-in-tokyo.html">英語、日語,聽:德州人在東京(Texan in Tokyo)</a></li><li><code>TWY 2017-01-09 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/09/epic-npc-man.html">英語,聽:史詩級NPC男(Epic NPC Man)</a></li><li><code>TWY 2017-01-06 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/06/nato-phonetic-alphabet-lapd-radio-alphabet.html">英語,說:北約音標字母(NATO phonetic alphabet), LAPD radio alphabet</a></li><li><code>TWY 2017-01-05 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/05/plain-english.html">英語,讀:簡單英語(Plain English)</a></li><li><code>TWY 2017-01-04 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/04/epic-rap-battles-of-history-princess-rap-battle.html">英語,聽: Battle Rap</a></li><li><code>TWY 2017-01-03 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/03/basic-english-special-english.html">英語,讀:基本英語(Basic English) 、慢速英語(Special English)</a></li><li><code>TWY 2017-01-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2017/01/02/how-it-should-have-ended.html">英語,聽: How It Should Have Ended</a></li><li><code>TWY 2016-12-16 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/16/gone-to-the-snow-dogs.html">英語,聽: Gone to the Snow Dogs</a></li><li><code>TWY 2016-12-15 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/15/dragon-ball-z-abridged-4.html">英語,聽: Dragon Ball Z Abridged 4 解說</a></li><li><code>TWY 2016-12-14 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/14/primitive-technology.html">英語,讀: Primitive Technology</a></li><li><code>TWY 2016-12-13 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/13/how-its-made.html">英語,聽: How It's Made</a></li><li><code>TWY 2016-12-07 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/07/dragon-ball-z-abridged-3.html">英語,聽: Dragon Ball Z Abridged 3 解說</a></li><li><code>TWY 2016-12-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/02/english-feeling.html">英語,心境</a></li><li><code>TWY 2016-12-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/02/english-learning-methods.html">英語,學習方法</a></li><li><code>TWY 2016-12-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/02/english-questions-compilation.html">英語:「如何學英語?」相關問題整理</a></li><li><code>TWY 2016-12-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/02/english-self-taught.html">英語,自學</a></li><li><code>TWY 2016-12-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/02/english-why.html">英語,為什麼?</a></li><li><code>TWY 2016-12-01 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/12/01/dragon-ball-z-abridged-2.html">英語,聽: Dragon Ball Z Abridged 2 解說</a></li><li><code>TWY 2016-11-29 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/29/foil-arms-and-hog-us-immigration.html">英語,聽: U.S Immigration - Foil Arms and Hog 解說</a></li><li><code>TWY 2016-11-29 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/29/game-industry-internship.html">職涯:鄉民閒聊北美遊戲產業實習</a></li><li><code>TWY 2016-11-28 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/28/information-security.html">CS:資訊安全</a></li><li><code>TWY 2016-11-28 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/28/rfc2119.html">英語:語氣,必須、應該、可以</a></li><li><code>TWY 2016-11-24 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/24/dragon-ball-z-abridged-1.html">英語,聽: Dragon Ball Z Abridged 1 解說</a></li><li><code>TWY 2016-11-23 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/23/english.html">英語:如何把英語學好?</a></li><li><code>TWY 2016-11-23 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/23/online-english-dictionary.html">英語:線上字典</a></li><li><code>TWY 2016-11-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode-discussion.html">CS: C# `GetHashCode()` 討論</a></li><li><code>TWY 2016-11-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode-explained.html">CS: C# `GetHashCode()` 簡單來說就是……</a></li><li><code>TWY 2016-11-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode-origin-guidelines-rules.html">CS: C# `GetHashCode()` 起源、守則、法則</a></li><li><code>TWY 2016-11-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode-source-code.html">CS: C# `GetHashCode()` 原始碼</a></li><li><code>TWY 2016-11-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode-valuetype.html">CS: C# `System.Valuetype.GetHashCode()` 潛在效能、安全問題</a></li><li><code>TWY 2016-11-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode.html">CS: C# `GetHashCode()`</a><code> </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode.meta.html">CS: C# `GetHashCode()`</a></li><li><code>TWY 2016-11-21 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/11/21/c_sharp-gethashcode.meta.html">職涯: C# `GetHashCode()` 系列文之緣起</a></li><li><code>TWY 2016-10-13 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/10/13/indoor-hat-etiquette.html">雞湯:為什麼在室內戴帽子是「不禮貌」?</a></li><li><code>TWY 2016-10-12 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/10/12/experience-bank.html">雞湯:《經驗值銀行》讀後感</a></li><li><code>TWY 2016-09-02 </code><a href="http://www.30abysses.com/TWY/2016/09/02/hello-world.html">Hello, World!</a></li></ul></div>
<div class="center-block"><br/><hr/></div>
<!-- footer -->
<div class="center-text" lang="en">
<!-- contact us -->
<p>
<code>
[
Contact us
|
<a href="https://www.facebook.com/30abysses/">facebook</a>
|
<a href="mailto:hello@30abysses.com">hello@30abysses.com</a>
|
聯絡我們
]
</code>
</p>
<br/>
<!-- license -->
<section>
<p>
<small>
<span xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" property="dct:title"><code>www.30abysses.com</code></span>
by
<a xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" href="http://www.30abysses.com/" property="cc:attributionName" rel="cc:attributionURL">30abysses.com</a>
<br/>
is licensed under a
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a>
<code>(CC-BY-4.0)</code>.
</small>
</p>
<p>
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"><img alt="Creative Commons License (CC-BY-4.0)" src="https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png"/></a>
</p>
</section>
</div>
</body>
</html>